Hotpoint Ariston EBLHxxxxxF Series Скачать руководство пользователя страница 32

32

D

• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn
unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person. Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu
verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.”

• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

Entsorgung

• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen

Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet
werden.

• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-

und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-
Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf
entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,
um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten
Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und
die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol  „durchgestrichene
Mülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,
dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.

Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden

wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung
ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raum

auf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von
Wärmequellen.

• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie

Lebensmittel lagern oder herausnehmen.

Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.

• Das Gerät sollte nicht überladen werden:

Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulieren

können. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass
der Kompressor ständig arbeitet.

• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie würden die

Temperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einer
höheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung
an Energie bedeutet.

• Sobald sich Eis bildet, muss das Gerät abgetaut werden (

siehe

Wartung

), eine dicke Eisschicht erschwert die Kälteübertragung

auf das Kühlgut und erhöht den Stromverbrauch.

Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst
wenden (

siehe Kundendienst

), vergewissern Sie sich bitte zuerst,

ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben
können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

Die grüne Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG leuchtet
nicht.

• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt

nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht
ein Stromausfall.

Der Motor startet nicht.

• Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet

(

siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch

).

Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach.

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken

Sie ihn umgedreht wieder ein.

a) Das Warnsignal ertönt.

a) Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben.

Sobald die Tür geschlossen wird, schaltet sich das Warnsignal
aus. Vielleicht wurde das Gerät nicht ordnungsgemäß
ausgeschaltet (

siehe Wartung

).

b) Das Warnsignal ertönt und die beiden gelben
Kontrollleuchten blinken.

b) Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in

der Gefrierzone. Prüfen Sie den Zustand Ihrer Lebensmittel:
möglicherweise sind sie zu vernichten.

+ Warnsignal = 

Zu hoher Temperaturanstieg

c) Das Warnsignal ertönt, die beiden gelben und die
grüne Kontrollleuchte blinken.

c) Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg

in der Gefrierzone: die Lebensmittel müssen vernichtet werden.

+ Warnsignal = 

Gefährlicher Temperaturanstieg

b/c) In beiden Fällen bleibt im Innern der Gefrierzone eine
Temperatur von ca. 0°C erhalten, um zu vermeiden, dass das
Gefriergut erneut eingefroren wird.
Abschalten des Warnsignals: Öffnen und Schließen der
Kühlzonentür. Zur Wiederherstellung des normalen
Bestriebszustandes: Tür mittels des Schalters GEFRIERZON auf
Position 

 (AUS) bringen und das Gerät wieder einschalten.

Die grüne Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG blinkt.

• Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß. Fordern Sie bitte den

Kundendienst an.

Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.

• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind

verschlissen.

• Die Türen werden zu oft geöffnet.
• Die BETRIEBS-Schalter befinden sich nicht auf der korrekten

Einstellung (

siehe Beschreibung

).

• Die Kühl- oder die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.

Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.

• Der Schalter KÜHLZONE befindet sich nicht auf der korrekten

Einstellung (

siehe Beschreibung

).

Der Motor läuft ununterbrochen.

• Es wurde die Schnellgefrier-Taste SUPER FREEZE gedrückt:

die gelbe Kontrollleuchte SUPER FREEZE leuchtet oder blinkt
(

siehe Beschr.

).

• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.
• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.

Das Betriebsgeräusch ist zu stark.

• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (

siehe Installation

)

.

• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen

aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres
Gerätes beitragen.

• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der

Kompressor nicht arbeitet: dies ist kein Fehler sondern ganz
normal.

Die Temperatur einiger Kühlschrank-Außenteile ist sehr
hoch

• Die hohen Temperaturen sind erforderlich, um eine

Kondenswasserbildung in einigen Kühlschrank-Bereichen zu
vermeiden.

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Содержание EBLHxxxxxF Series

Страница 1: ...CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin...

Страница 2: ...o y uso 37 Mantenimiento y cuidados 38 Precauciones y consejos 39 Anomal as y soluciones 40 Portuges Portuges Portuges Portuges Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR ndi...

Страница 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if t...

Страница 4: ...roles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod el n mero de serie...

Страница 5: ...ipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca recorrer a t cnicos n o...

Страница 6: ...aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi Description of the appliance Control panel 1 REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment...

Страница 7: ...t aussi signaler toute augmentation anormale de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur voir Anomalies et rem des Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 Schalter K HLZONE zur Einstel...

Страница 8: ...to incluido el refrigerador Las luces testigo sirven tambi n para indicar un an malo aumento de temperatura en el compartimiento congelador ver Anomal as y soluciones Beschrijving van het apparaat Bed...

Страница 9: ...a tecla SUPER COOL 4 Indicador luminoso verde de ALIMENTA O acende se quando o aparelho estiver ligado rede el ctrica 5 Tecla de SUPER FREEZE congela o r pida para congelar alimentos frescos Quando fo...

Страница 10: ...10 1 2 4 5 7 3 6 169eps Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 11: ...A vedi Manutenzione 9 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The in...

Страница 12: ...IRAGE voir Entretien 9 Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht...

Страница 13: ...9 Balconcito extra ble PORTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiks...

Страница 14: ...s assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compartimento para CONGELA O e CONSERVA O 4 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 5 Caixa FOOD CARE ZO...

Страница 15: ...15 2 1 10 Completo Ariston Essentia Chil_Verd Unica TIF 6 3 9 8 7 4 5 9 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 16: ...ur certains mod les Wechsel des T ranschlags Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra so...

Страница 17: ...nte e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l...

Страница 18: ...si La quantit massima giornaliera di alimenti da congelare indicata sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra esempio Kg 24h 4 Per evitare di ostacolare la circola...

Страница 19: ...e una riparazione Non utilizzare all interno degli scomparti conservatori di cibi congelati utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non...

Страница 20: ...alimenti Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta del frigorifero Per ripristinare il funzionamento normale portare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE sulla posizione spento e r...

Страница 21: ...facturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed mea...

Страница 22: ...is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 To avoid blocking the air circulation inside the fre...

Страница 23: ...e appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment other tha...

Страница 24: ...off the acoustic signal open and close the refrigerator door To restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob setting to off and turn the appliance on again The green POWER indicator light...

Страница 25: ...responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l i...

Страница 26: ...nts pouvant tre congel e est indiqu e sur l tiquette des caract ristiques plac e dans le compartiment r frig rateur en bas gauche exemple 4 Kg 24h Pour viter d emp cher la circulation de l air l int r...

Страница 27: ...nt rieur des compartiments de conservation pour aliments congel s d ustensiles pointus et coupants ou d appareils lectriques d un type autre que celui recommand par le fabricant Ne pas porter la bouch...

Страница 28: ...ns le deuxi me cas il maintient la temp rature autour de 18 C Pour teindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du r frig rateur Pour r tablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONC...

Страница 29: ...torisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einsc...

Страница 30: ...Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren Zum sicheren und korrekten Einfrieren von Lebensmitteln...

Страница 31: ...geactiveerd het uitschakelen wordt aangegeven door een enkel geluidssignaal Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der K hlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Ver...

Страница 32: ...mausfall Der Motor startet nicht Das Ger t ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach Ziehen Sie den Netzste...

Страница 33: ...vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt d...

Страница 34: ...eten in het bovenste INVRIES en BEWAARGEDEELTE worden gezet waar de temperatuur de 18 C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriez...

Страница 35: ...jn in dit instructieboekje Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert Raak het...

Страница 36: ...e Starten en gebruik De controlelampjes geven een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid a Het alarm gaat af a De koelkastdeur is langer da...

Страница 37: ...a empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las inst...

Страница 38: ...activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan l quidos tapadas o cerradas herm ticamente po...

Страница 39: ...No es suficiente llevar el mando para LA REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n OFF aparato apagado para eliminar todo contacto el ctrico En caso de aver a nunca acceda a los mecanismos inter...

Страница 40: ...C para no recongelar los alimentos Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hast...

Страница 41: ...icos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as in...

Страница 42: ...idade m xima di ria de alimentos a ser congelada indicada na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda por exemplo Kg 24h 4 Para evitar criar obst culos para a circul...

Страница 43: ...tentar reparar N o utilize no interior dos compartimentos para guardar alimentos congelados utens lios cortantes e pontiagudos ou dispositivos el ctricos se n o forem do tipo recomendado pelo constru...

Страница 44: ...eratura ao redor de 0 C para n o congelar novamente os alimentos Para desactivar o aviso ac stico abra e feche a porta do frigor fico Para restabelecer o funcionamento normal coloque o selector de FUN...

Страница 45: ...PL 45 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 46: ...46 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 47: ...PL 47 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 48: ...48 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 49: ...RO 49 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 50: ...50 RO Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 51: ...RO 51 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 52: ...52 RO 195091006 01 06 2011 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Отзывы: