Hotpoint Ariston EBLHxxxxxF Series Скачать руководство пользователя страница 19

I

19

Funzione holiday

Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere
l’apparecchio perché è dotato di una funzione che permette, con
bassi consumi elettrici, di mantenere la temperatura del vano
frigorifero intorno ai 1

2

°C (per proteggere dal caldo trucchi e

cosmetici); la temperatura del congelatore va impostata sul minimo
(1), indispensabile per la conservazione degli alimenti.

Per attivare la funzione:

impostare la manopola 

FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO

 su 

.
Un doppio breve segnale acustico ne conferma l’attivazione; la
disattivazione è indicata da un segnale acustico singolo.

Sostituire la lampadina *

Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero,
staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni
riportate qui sotto. Accedere alla lampada togliendo la protezione
come indicato in figura. Sostituirla con una di potenza analoga a
quella indicata sulla protezione.

1

1

2

Precauzioni e consigli

!

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle

norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono
essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni.
- 2002/96/CE.

Sicurezza generale

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non

professionale all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare

cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in
questo libretto.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio

è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia
e temporali.

• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi

bagnati o umidi.

• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di ustionarsi

o ferirsi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo,

bensì afferrando la spina.

• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare

operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente portare la
manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla
posizione 

OFF

 (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto

elettrico.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi

interni per tentare una riparazione.

• Non utilizzare, all'interno degli scomparti conservatori di cibi

congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici
se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.

• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte

di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno
che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Smaltimento

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme

locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature

elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio
dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni
per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato
su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico
preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato,

proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo
vicino a fonti di calore.

• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte

dell’apparecchio il più brevemente possibile.

Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di

energia.

• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:

per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare

liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore
lavorerà continuamente.

• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna

costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande
spreco di energia elettrica.

• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (

vedi

Manutenzione

); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile

la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di
energia.

*

 Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni

modelli.

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Содержание EBLHxxxxxF Series

Страница 1: ...CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin...

Страница 2: ...o y uso 37 Mantenimiento y cuidados 38 Precauciones y consejos 39 Anomal as y soluciones 40 Portuges Portuges Portuges Portuges Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR ndi...

Страница 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if t...

Страница 4: ...roles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod el n mero de serie...

Страница 5: ...ipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca recorrer a t cnicos n o...

Страница 6: ...aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi Description of the appliance Control panel 1 REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment...

Страница 7: ...t aussi signaler toute augmentation anormale de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur voir Anomalies et rem des Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 Schalter K HLZONE zur Einstel...

Страница 8: ...to incluido el refrigerador Las luces testigo sirven tambi n para indicar un an malo aumento de temperatura en el compartimiento congelador ver Anomal as y soluciones Beschrijving van het apparaat Bed...

Страница 9: ...a tecla SUPER COOL 4 Indicador luminoso verde de ALIMENTA O acende se quando o aparelho estiver ligado rede el ctrica 5 Tecla de SUPER FREEZE congela o r pida para congelar alimentos frescos Quando fo...

Страница 10: ...10 1 2 4 5 7 3 6 169eps Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 11: ...A vedi Manutenzione 9 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The in...

Страница 12: ...IRAGE voir Entretien 9 Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht...

Страница 13: ...9 Balconcito extra ble PORTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiks...

Страница 14: ...s assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compartimento para CONGELA O e CONSERVA O 4 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 5 Caixa FOOD CARE ZO...

Страница 15: ...15 2 1 10 Completo Ariston Essentia Chil_Verd Unica TIF 6 3 9 8 7 4 5 9 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 16: ...ur certains mod les Wechsel des T ranschlags Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra so...

Страница 17: ...nte e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l...

Страница 18: ...si La quantit massima giornaliera di alimenti da congelare indicata sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra esempio Kg 24h 4 Per evitare di ostacolare la circola...

Страница 19: ...e una riparazione Non utilizzare all interno degli scomparti conservatori di cibi congelati utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non...

Страница 20: ...alimenti Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta del frigorifero Per ripristinare il funzionamento normale portare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE sulla posizione spento e r...

Страница 21: ...facturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed mea...

Страница 22: ...is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 To avoid blocking the air circulation inside the fre...

Страница 23: ...e appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment other tha...

Страница 24: ...off the acoustic signal open and close the refrigerator door To restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob setting to off and turn the appliance on again The green POWER indicator light...

Страница 25: ...responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l i...

Страница 26: ...nts pouvant tre congel e est indiqu e sur l tiquette des caract ristiques plac e dans le compartiment r frig rateur en bas gauche exemple 4 Kg 24h Pour viter d emp cher la circulation de l air l int r...

Страница 27: ...nt rieur des compartiments de conservation pour aliments congel s d ustensiles pointus et coupants ou d appareils lectriques d un type autre que celui recommand par le fabricant Ne pas porter la bouch...

Страница 28: ...ns le deuxi me cas il maintient la temp rature autour de 18 C Pour teindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du r frig rateur Pour r tablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONC...

Страница 29: ...torisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einsc...

Страница 30: ...Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren Zum sicheren und korrekten Einfrieren von Lebensmitteln...

Страница 31: ...geactiveerd het uitschakelen wordt aangegeven door een enkel geluidssignaal Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der K hlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Ver...

Страница 32: ...mausfall Der Motor startet nicht Das Ger t ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach Ziehen Sie den Netzste...

Страница 33: ...vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt d...

Страница 34: ...eten in het bovenste INVRIES en BEWAARGEDEELTE worden gezet waar de temperatuur de 18 C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriez...

Страница 35: ...jn in dit instructieboekje Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert Raak het...

Страница 36: ...e Starten en gebruik De controlelampjes geven een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid a Het alarm gaat af a De koelkastdeur is langer da...

Страница 37: ...a empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las inst...

Страница 38: ...activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan l quidos tapadas o cerradas herm ticamente po...

Страница 39: ...No es suficiente llevar el mando para LA REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n OFF aparato apagado para eliminar todo contacto el ctrico En caso de aver a nunca acceda a los mecanismos inter...

Страница 40: ...C para no recongelar los alimentos Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hast...

Страница 41: ...icos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as in...

Страница 42: ...idade m xima di ria de alimentos a ser congelada indicada na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda por exemplo Kg 24h 4 Para evitar criar obst culos para a circul...

Страница 43: ...tentar reparar N o utilize no interior dos compartimentos para guardar alimentos congelados utens lios cortantes e pontiagudos ou dispositivos el ctricos se n o forem do tipo recomendado pelo constru...

Страница 44: ...eratura ao redor de 0 C para n o congelar novamente os alimentos Para desactivar o aviso ac stico abra e feche a porta do frigor fico Para restabelecer o funcionamento normal coloque o selector de FUN...

Страница 45: ...PL 45 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 46: ...46 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 47: ...PL 47 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 48: ...48 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 49: ...RO 49 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 50: ...50 RO Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 51: ...RO 51 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 52: ...52 RO 195091006 01 06 2011 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Отзывы: