Hotpoint Ariston EBLHxxxxxF Series Скачать руководство пользователя страница 26

26

F

Indicateur de 

TEMPERATURE

*

:

 pour repérer la zone la plus froide

à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).

2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est

trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre
environ 10 h jusqu’à ce que la température se stabilise.

3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder

à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont
été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très
souvent, il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre
au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.

Food Care Zone 

*

Emplacement réservé à la conservation des aliments frais, tels
que la viande et le poisson. Grâce à la basse température à
l'intérieur de ce compartiment, Food Care Zone permet de
prolonger la durée de conservation jusqu'à une semaine.

Dual led 

*

Le nouvel éclairage à double LED, grâce à la puissante lumière
diffuse, permet une vision claire de tous les aliments, sans aucune
zone d'ombre.
En cas de remplacement des LED, veuillez vous adresser au
service d'assistance technique

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Pour régler la température, utilisez le bouton

FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (

voir Description

).

• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de

décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans
les 24 heures).

• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au

contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le
compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION
où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit
une vitesse de congélation adéquate.

• Pour congeler les aliments correctement et en toute sécurité, il

faut activer la fonction SUPER FREEZE 24 heures avant
d'introduire les aliments.  Après avoir introduit les aliments, il
faudra activer à nouveau la fonction SUPER FREEZE qui se
déclenchera automatiquement après les 24 heures;

• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre

contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,
elles pourraient se briser.

• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être

congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée
dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple :
4 Kg/24h).

!

 Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du

congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des
aliments ou des récipients les trous d’aération.

!

 Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

!

 En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la

porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se
conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Easy Ice 

*

Le double bac a été conçu dans le but d'optimiser l'espace dans
le tiroir congélateur et de rendre disponibles les glaçons de
manière rapide et simple. Les bacs peuvent être empilés ou remplis
et utilisés séparément.
De plus, le système d'accrochage spécialement prévu transforme
Easy Ice en une solution extrêmement flexible, permettant de
l'installer sur le côté droit ou gauche des premiers tiroirs.

Entretien et soin

Mise hors tension

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez
l’appareil du réseau d’alimentation :

1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur

;

2. débranchez la fiche de la prise de courant.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide

d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate
de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.

• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude

additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et
essuyez-les soigneusement.

• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer

la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et
débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un
accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.

Contre la formation de moisissures et de

mauvaises odeurs

• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui

ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette
caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments.
Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.

• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période

de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les
portes ouvertes.

*

 Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que

sur certains modèles.

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Содержание EBLHxxxxxF Series

Страница 1: ...CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin...

Страница 2: ...o y uso 37 Mantenimiento y cuidados 38 Precauciones y consejos 39 Anomal as y soluciones 40 Portuges Portuges Portuges Portuges Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR ndi...

Страница 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if t...

Страница 4: ...roles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod el n mero de serie...

Страница 5: ...ipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca recorrer a t cnicos n o...

Страница 6: ...aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi Description of the appliance Control panel 1 REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment...

Страница 7: ...t aussi signaler toute augmentation anormale de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur voir Anomalies et rem des Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 Schalter K HLZONE zur Einstel...

Страница 8: ...to incluido el refrigerador Las luces testigo sirven tambi n para indicar un an malo aumento de temperatura en el compartimiento congelador ver Anomal as y soluciones Beschrijving van het apparaat Bed...

Страница 9: ...a tecla SUPER COOL 4 Indicador luminoso verde de ALIMENTA O acende se quando o aparelho estiver ligado rede el ctrica 5 Tecla de SUPER FREEZE congela o r pida para congelar alimentos frescos Quando fo...

Страница 10: ...10 1 2 4 5 7 3 6 169eps Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 11: ...A vedi Manutenzione 9 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The in...

Страница 12: ...IRAGE voir Entretien 9 Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht...

Страница 13: ...9 Balconcito extra ble PORTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiks...

Страница 14: ...s assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compartimento para CONGELA O e CONSERVA O 4 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 5 Caixa FOOD CARE ZO...

Страница 15: ...15 2 1 10 Completo Ariston Essentia Chil_Verd Unica TIF 6 3 9 8 7 4 5 9 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 16: ...ur certains mod les Wechsel des T ranschlags Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra so...

Страница 17: ...nte e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l...

Страница 18: ...si La quantit massima giornaliera di alimenti da congelare indicata sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra esempio Kg 24h 4 Per evitare di ostacolare la circola...

Страница 19: ...e una riparazione Non utilizzare all interno degli scomparti conservatori di cibi congelati utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non...

Страница 20: ...alimenti Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta del frigorifero Per ripristinare il funzionamento normale portare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE sulla posizione spento e r...

Страница 21: ...facturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed mea...

Страница 22: ...is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 To avoid blocking the air circulation inside the fre...

Страница 23: ...e appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment other tha...

Страница 24: ...off the acoustic signal open and close the refrigerator door To restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob setting to off and turn the appliance on again The green POWER indicator light...

Страница 25: ...responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l i...

Страница 26: ...nts pouvant tre congel e est indiqu e sur l tiquette des caract ristiques plac e dans le compartiment r frig rateur en bas gauche exemple 4 Kg 24h Pour viter d emp cher la circulation de l air l int r...

Страница 27: ...nt rieur des compartiments de conservation pour aliments congel s d ustensiles pointus et coupants ou d appareils lectriques d un type autre que celui recommand par le fabricant Ne pas porter la bouch...

Страница 28: ...ns le deuxi me cas il maintient la temp rature autour de 18 C Pour teindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du r frig rateur Pour r tablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONC...

Страница 29: ...torisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einsc...

Страница 30: ...Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren Zum sicheren und korrekten Einfrieren von Lebensmitteln...

Страница 31: ...geactiveerd het uitschakelen wordt aangegeven door een enkel geluidssignaal Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der K hlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Ver...

Страница 32: ...mausfall Der Motor startet nicht Das Ger t ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach Ziehen Sie den Netzste...

Страница 33: ...vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt d...

Страница 34: ...eten in het bovenste INVRIES en BEWAARGEDEELTE worden gezet waar de temperatuur de 18 C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriez...

Страница 35: ...jn in dit instructieboekje Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert Raak het...

Страница 36: ...e Starten en gebruik De controlelampjes geven een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid a Het alarm gaat af a De koelkastdeur is langer da...

Страница 37: ...a empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las inst...

Страница 38: ...activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan l quidos tapadas o cerradas herm ticamente po...

Страница 39: ...No es suficiente llevar el mando para LA REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n OFF aparato apagado para eliminar todo contacto el ctrico En caso de aver a nunca acceda a los mecanismos inter...

Страница 40: ...C para no recongelar los alimentos Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hast...

Страница 41: ...icos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as in...

Страница 42: ...idade m xima di ria de alimentos a ser congelada indicada na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda por exemplo Kg 24h 4 Para evitar criar obst culos para a circul...

Страница 43: ...tentar reparar N o utilize no interior dos compartimentos para guardar alimentos congelados utens lios cortantes e pontiagudos ou dispositivos el ctricos se n o forem do tipo recomendado pelo constru...

Страница 44: ...eratura ao redor de 0 C para n o congelar novamente os alimentos Para desactivar o aviso ac stico abra e feche a porta do frigor fico Para restabelecer o funcionamento normal coloque o selector de FUN...

Страница 45: ...PL 45 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 46: ...46 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 47: ...PL 47 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 48: ...48 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 49: ...RO 49 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 50: ...50 RO Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 51: ...RO 51 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Страница 52: ...52 RO 195091006 01 06 2011 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Отзывы: