Hotpoint Ariston ARTXL 89 Скачать руководство пользователя страница 23

FR

23

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (

voir

“Assistance”

), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Anomalies:

Le  lave-linge  ne  s’allume  pas.

Le  cycle  de  lavage  ne  démarre

pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le

voyant de la première phase de

lavage  clignote  rapidement).

Le  lave-linge  prend  l’eau  et

vidange  continuellement.

Le lave-linge ne vidange pas et

n’essore  pas.

Le  lave-linge  vibre  beaucoup

pendant  l’essorage.

Le lave-linge a des fuites.

Le  voyant  MARCHE/PAUSE

(orange) ainsi que les voyants des

fonctions  clignotent  rapidement.

Il y a un excès de mousse.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le couvercle n'est pas bien fermé (le voyant Couvercle Verrouillé clignote).

• La  touche  MARCHE/ARRÊT  n’a  pas  été  enfoncée.

• La  touche  MARCHE/PAUSE  n’a  pas  été  enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (

voir “Personnalisations”).

• Le  tuyau  d’arrivée  de  l’eau  n’est  pas  raccordé  au  robinet.

• Le  tuyau  est  plié.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La  touche  MARCHE/PAUSE  n’a  pas  été  enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise

entre 65 et 100 cm (

voir “Installation”)

.

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (

voir “Installation”)

.

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,

éteindre  la  machine  et  appeler  le  service  Assistance.  Si  l’appartement  est

situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de

siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau

continuellement.  Pour  supprimer  cet  inconvénient,  on  trouve  dans  le

commerce  des  soupapes  spéciales  anti-siphonnage.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il

faut  la  faire  partir  manuellement.

• La fonction REPASSAGE FACILE est activée: pour compléter le programme,

appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE (

“Personnalisations”).

• Le tuyau de vidange est plié  (

voir “Installation ”)

.

• La  conduite  d’évacuation  est  bouchée.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du

lave-linge  (

voir  “Installation”)

.

• Le lave-linge n’est pas posé à plat (

voir “Installation”)

.

• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (

voir “Installation”)

.

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (

voir “Installation”)

.

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer 

voir “Entretien et soin”)

.

• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (

voir “Installation”)

.

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant,

attendre  1  minute  environ  avant  de  rallumer.

Si  l’anomalie  persiste,  appeler  le  service  d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y

ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La  quantité  utilisée  est  excessive.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Содержание ARTXL 89

Страница 1: ...d laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Saving energy and respect...

Страница 2: ...figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting durin...

Страница 3: ...not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is ab...

Страница 4: ...ndicator light corresponding to the selected function will remain lit TEMPERATURE knob sets the temperature or the cold wash cycle see Personalisation SPIN SPEED knob sets the spin speed or exclude th...

Страница 5: ...D Shutting Fig 4 close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door after the...

Страница 6: ...30 800 l l 1 5 15 Partials wash cycles Rinse 800 l l 6 36 Spin 800 6 16 Light spin 800 2 5 12 Drain no spin 0 6 2 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 7 A high temperature hygienic wash cy...

Страница 7: ...used in the initial phase of the cycle and because of the increased cycle duration this function offers a high performance wash This function may not be used in conjunction with wash cycles 5 6 7 11 1...

Страница 8: ...garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Durable fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg...

Страница 9: ...that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycl...

Страница 10: ...inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair of siphons into the spe...

Страница 11: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assi...

Страница 12: ...an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to han...

Страница 13: ...ions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 21 S curit...

Страница 14: ...e d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise niveau garantit la stabilit de la machine et vite qu il y ait des vibrations du bruit et des d placements en cours de...

Страница 15: ...a fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre faci...

Страница 16: ...fonction s lectionn e restera allum Bouton TEMP RATURE pour s lectionner la temp rature ou un lavage froid voir Personnalisations Bouton ESSORAGE pour s lectionner l essorage ou le supprimer voir Per...

Страница 17: ...porte ant rieure et posez ensuite la porte post rieure faites attention parfaitement positionner les crochets de la porte ant rieure dans leur si ge dans la porte post rieure vous entendrez un clac q...

Страница 18: ...age 800 l l 6 36 Essorage 800 6 16 Essorage d licat 800 2 5 12 Vidange 0 6 2 Programmes sp ciaux Anti bact rien programme 7 Un programme hautes temp ratures qui pr voit l utilisation de produits jave...

Страница 19: ...on d une plus grande quantit d eau au cours de la phase initiale du cycle et l emploi de davantage de temps cette fonction permet d obtenir un lavage tr s performant Cette option n est pas activable a...

Страница 20: ...ants 6 kg max Textiles synth tiques 2 5 kg max Textiles d licats 2 kg max Laine 1 kg max Combien p se le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1200 g 1 se...

Страница 21: ...que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le r...

Страница 22: ...and vous n utilisez pas votre lave linge laissez toujours le couvercle entrouvert pour viter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe Le lave linge est quip d une pompe autonettoyante qu...

Страница 23: ...e vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service...

Страница 24: ...um ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le mod le de l appareil Mod son num ro de s rie S N Vous trouverez t...

Страница 25: ...CIS 25 CIS ARTXL 89 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 26: ...26 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 3 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 27: ...85 60 1 6 c max 1 10 min 0 05 0 5 42 800 K EN 60456 7 60 6 89 336 03 05 89 2002 96 CE 2006 95 CE 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 2 65 100 cm Downloaded From WashingMachine...

Страница 28: ...28 CIS 30 A A A Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 29: ...CIS 29 3 C 1 2 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 3 4 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 30: ...00 l l 6 164 2 K 60 800 l l l 6 138 2 K 2 40 800 l l l 6 123 3 K 3 40 800 l l l 6 89 4 K 60 800 l l 2 5 85 4 K 40 800 l l 2 5 73 5 M K 30 30 800 l l 3 30 6 M K 15 30 800 l l 1 5 15 o 800 l l 6 36 800...

Страница 31: ...CIS 31 s 800 800 600 1 2 5 6 7 11 12 5 6 11 5 6 7 8 9 12 12 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 32: ...IS 1 2 3 3 max 3 3 4 2 3 7 4 6 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 1 Downloaded From WashingMachine Manual com Man...

Страница 33: ...CIS 33 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 34: ...34 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 35: ...CIS 35 65 100 1 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 36: ...36 CIS S N Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 37: ...37 GR 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 GR ARTXL 89 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 38: ...38 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 5 1 2 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 39: ...100 cm 65 100 cm 150 cm 2 ARTXL 89 cm 40 cm 85 cm 60 1 6 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 42 800 EN 60456 7 60 C 6 kg 89 336 CEE 03 05 89 2002 96 CE 2006 95 CE Downloaded From WashingMachine Manual co...

Страница 40: ...40 GR stand by stand by 30 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 41: ...41 GR 1 2 3 4 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 42: ...0 l l 4 288 9 A 40 800 l l 2 116 10 K 40 600 l l 2 69 11 30 0 l l 1 55 12 cachemire 40 600 l l 1 55 1 K 90 800 l l 6 164 2 K 60 800 l l l 6 138 2 K 2 40 800 l l l 6 123 3 K 3 40 800 l l l 6 89 4 K 60...

Страница 43: ...43 GR 800 800 600 1 2 Super Wash 5 6 7 11 12 5 6 11 5 6 7 8 9 12 12 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 44: ...4 max 6 kg max 2 5 kg max 2 kg max 1 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 max 1 kg Downloaded From Wash...

Страница 45: ...45 GR 2002 96 EK 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 46: ...46 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 47: ...47 GR 65 100 cm 1 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 48: ...48 GR Mod S N 195083052 00 11 2009 Xerox Fabriano Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Отзывы: