Hotpoint Ariston ARTXL 89 Скачать руководство пользователя страница 14

14

FR

Installation

 Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le

consulter à tout moment. En cas de vente, de cession

ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours

le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit

informé sur son mode de fonctionnement et puisse

profiter des conseils correspondants.

 Lisez attentivement les instructions: elles fournissent

d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation

et  la  sécurité.

Déballage et mise à niveau

Déballage: enlever les 4 vis

1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le

lave-linge  n'a  pas  été

endommagé  pendant  le

transport. S'il est

abîmé,  ne  le  raccordez

pas  et  contactez  votre

revendeur.
3. Enlevez les quatre vis

de protection pour le

transport,  le

caoutchouc  et  la  cale,

placés dans la partie

arrière 

(voir figure)

.

4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique

fournis.

5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les

remonter  en  cas  de  transport  du  lave-linge.

 

Attention:

 en cas de réutilisation, les vis plus

courtes  doivent  être  montées  dessus.

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise à niveau

Votre  appareil  peut  s’avérer  bruyant  si  vous  n’avez

pas bien réglé ses deux pieds avant.

1.Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans

l'appuyer  contre  des  murs,  des  meubles  ou  autre.

2. Si le sol n'est pas

parfaitement  horizontal,

vissez ou dévissez les

petits pieds avant 

(voir

figure)

 pour niveler

l'appareil; son angle

d'inclinaison,  mesuré  sur

le plan de travail, ne doit

pas dépasser 2°.

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la

machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et

des  déplacements  en  cours  de  fonctionnement.  Si  la

machine est posée sur de la moquette ou un tapis,

réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait

suffisamment  d'espace  pour  assurer  une  bonne

ventilation.

Mise en place, deplacements

Si  votre  lave-linge  est

muni d'un chariot spécial

avec  roues  rétractiles,

vous  pouvez  le  déplacer

facile-ment.  Pour  faire

descendre  ce  chariot  et

pouvoir  ainsi  déplacer

sans  effort  votre  lave-

linge, vous devez tirer le

levier  situé  en  bas  à

gauche,  sous  la  base.

Une  fois  le  lave-linge

déplacé,  remettez-le

dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement

mis en place.  

Voir figure (seulement pour les modéles

prevues).

Raccordements hydrauliques et

électriques

Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

1.  Reliez  le  tuyau

d’alimentation  en  le

vissant à un robinet d’eau

froide à embout fileté 3/4

gaz 

 (voir figure).

Faire  couler  l’eau  jusqu’à

ce qu’elle soit limpide et

sans  impuretés  avant  de

raccorder.

2.  Raccordez  le  tuyau

d'alimentation  au  lave-

linge en le vissant à la

prise  d'eau  prévue,  dans

la partie arrière en haut à

droite 

(voir figure)

.

3.  Faites  attention  à  ce

que le tuyau ne soit ni

plié ni écrasé.

 La pression de l'eau doit être comprise entre les

valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques

techniques 

(voir  page  ci-contre)

.

 Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,

adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un

technicien  agréé.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Содержание ARTXL 89

Страница 1: ...d laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Saving energy and respect...

Страница 2: ...figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting durin...

Страница 3: ...not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is ab...

Страница 4: ...ndicator light corresponding to the selected function will remain lit TEMPERATURE knob sets the temperature or the cold wash cycle see Personalisation SPIN SPEED knob sets the spin speed or exclude th...

Страница 5: ...D Shutting Fig 4 close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door after the...

Страница 6: ...30 800 l l 1 5 15 Partials wash cycles Rinse 800 l l 6 36 Spin 800 6 16 Light spin 800 2 5 12 Drain no spin 0 6 2 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 7 A high temperature hygienic wash cy...

Страница 7: ...used in the initial phase of the cycle and because of the increased cycle duration this function offers a high performance wash This function may not be used in conjunction with wash cycles 5 6 7 11 1...

Страница 8: ...garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Durable fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg...

Страница 9: ...that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycl...

Страница 10: ...inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair of siphons into the spe...

Страница 11: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assi...

Страница 12: ...an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to han...

Страница 13: ...ions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 21 S curit...

Страница 14: ...e d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise niveau garantit la stabilit de la machine et vite qu il y ait des vibrations du bruit et des d placements en cours de...

Страница 15: ...a fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre faci...

Страница 16: ...fonction s lectionn e restera allum Bouton TEMP RATURE pour s lectionner la temp rature ou un lavage froid voir Personnalisations Bouton ESSORAGE pour s lectionner l essorage ou le supprimer voir Per...

Страница 17: ...porte ant rieure et posez ensuite la porte post rieure faites attention parfaitement positionner les crochets de la porte ant rieure dans leur si ge dans la porte post rieure vous entendrez un clac q...

Страница 18: ...age 800 l l 6 36 Essorage 800 6 16 Essorage d licat 800 2 5 12 Vidange 0 6 2 Programmes sp ciaux Anti bact rien programme 7 Un programme hautes temp ratures qui pr voit l utilisation de produits jave...

Страница 19: ...on d une plus grande quantit d eau au cours de la phase initiale du cycle et l emploi de davantage de temps cette fonction permet d obtenir un lavage tr s performant Cette option n est pas activable a...

Страница 20: ...ants 6 kg max Textiles synth tiques 2 5 kg max Textiles d licats 2 kg max Laine 1 kg max Combien p se le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1200 g 1 se...

Страница 21: ...que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le r...

Страница 22: ...and vous n utilisez pas votre lave linge laissez toujours le couvercle entrouvert pour viter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe Le lave linge est quip d une pompe autonettoyante qu...

Страница 23: ...e vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service...

Страница 24: ...um ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le mod le de l appareil Mod son num ro de s rie S N Vous trouverez t...

Страница 25: ...CIS 25 CIS ARTXL 89 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 26: ...26 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 3 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 27: ...85 60 1 6 c max 1 10 min 0 05 0 5 42 800 K EN 60456 7 60 6 89 336 03 05 89 2002 96 CE 2006 95 CE 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 2 65 100 cm Downloaded From WashingMachine...

Страница 28: ...28 CIS 30 A A A Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 29: ...CIS 29 3 C 1 2 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 3 4 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 30: ...00 l l 6 164 2 K 60 800 l l l 6 138 2 K 2 40 800 l l l 6 123 3 K 3 40 800 l l l 6 89 4 K 60 800 l l 2 5 85 4 K 40 800 l l 2 5 73 5 M K 30 30 800 l l 3 30 6 M K 15 30 800 l l 1 5 15 o 800 l l 6 36 800...

Страница 31: ...CIS 31 s 800 800 600 1 2 5 6 7 11 12 5 6 11 5 6 7 8 9 12 12 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 32: ...IS 1 2 3 3 max 3 3 4 2 3 7 4 6 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 1 Downloaded From WashingMachine Manual com Man...

Страница 33: ...CIS 33 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 34: ...34 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 35: ...CIS 35 65 100 1 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 36: ...36 CIS S N Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 37: ...37 GR 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 GR ARTXL 89 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 38: ...38 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 5 1 2 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 39: ...100 cm 65 100 cm 150 cm 2 ARTXL 89 cm 40 cm 85 cm 60 1 6 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 42 800 EN 60456 7 60 C 6 kg 89 336 CEE 03 05 89 2002 96 CE 2006 95 CE Downloaded From WashingMachine Manual co...

Страница 40: ...40 GR stand by stand by 30 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 41: ...41 GR 1 2 3 4 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 42: ...0 l l 4 288 9 A 40 800 l l 2 116 10 K 40 600 l l 2 69 11 30 0 l l 1 55 12 cachemire 40 600 l l 1 55 1 K 90 800 l l 6 164 2 K 60 800 l l l 6 138 2 K 2 40 800 l l l 6 123 3 K 3 40 800 l l l 6 89 4 K 60...

Страница 43: ...43 GR 800 800 600 1 2 Super Wash 5 6 7 11 12 5 6 11 5 6 7 8 9 12 12 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 44: ...4 max 6 kg max 2 5 kg max 2 kg max 1 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 max 1 kg Downloaded From Wash...

Страница 45: ...45 GR 2002 96 EK 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 46: ...46 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 47: ...47 GR 65 100 cm 1 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Страница 48: ...48 GR Mod S N 195083052 00 11 2009 Xerox Fabriano Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals...

Отзывы: