Hotpoint Ariston AQ113D 497 X Скачать руководство пользователя страница 35

35

PT

Painel de comandos “touch control”

Botão com indicador luminoso   

ON/OFF:

 carregue brevemente 

no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso 

verde indica que a máquina está ligada. Para desligar a máquina 

de  lavar  roupa  durante  a  lavagem,  é  necessário  manter 

pressionado  o  botão  por  mais  tempo,  aproximadamente  3 

segundos;  uma  pressão  breve  ou  acidental  não  permitirá  o 

desligamento da máquina. O desligamento da máquina durante 

uma lavagem em curso anula a própria lavagem.
Selector  de 

PROGRAMAS:

  pode  ser  girado  em  ambas  as 

direcções.  Para  estabelecer  o  programa  mais  correcto,  veja 

“Tabela  dos  Programas”.

  Durante  a  lavagem  o  selector 

permanece parado.
Botões 

M1-M2-M3:

 manter pressionado um dos botões para 

memorizar um ciclo e as próprias personalizações preferidas. 

Para chamar um ciclo precedentemente memorizado, pressionar 

o respectivo botão.
Botão

 

 

TEMPERATURA:

  pressionar  para  modificar  ou 

excluir a temperatura; o valor escolhido é indicado no visor 

(ver 

“Como efectuar um ciclo de lavagem”).

Botão 

 

CENTRIFUGAÇÃO:

 pressionar para modificar ou 

excluir  a  centrifugação;  o  valor  escolhido  é  indicado  no  visor 

(ver “Como efectuar um ciclo de lavagem”).

Botão 

 

INÍCIO  POSTERIOR:

  pressionar  para  configurar 

um início posterior do programa escolhido; o valor do atraso 

programado é indicado no visor 

(ver “Como efectuar um ciclo 

de lavagem”).

Botões com Indicadores luminosos 

OPÇÕES:

 para seleccionar 

as opções disponíveis. O indicador luminoso relativo à opção 

seleccionada  ficará  aceso 

(ver  “Como  efectuar  um  ciclo  de 

lavagem”).

Ícone 

FASES  DE  LAVAGEM:

  acendem-se  para  indicar  o 

estado de avanço do ciclo (Lavagem

 

 - Enxaguamento

 

 

- Centrifugação 

 – Descarga

 

). A escrita 

 acende-se 

quanto o ciclo tiver terminado.
Botão  com  indicador  luminoso 

START/PAUSE:

  quando  o 

indicador  luminoso  verde  acende-se  com  intermitência  lenta, 

carregar  no  botão  para  iniciar  uma  lavagem.  Quando  o  ciclo 

iniciar,  o  indicador  permanecerá  aceso  fixo.  Para  colocar  em 

pausa  a  lavagem,  carregar  novamente  no  botão;  o  indicador 

ficará intermitente com uma luz laranja. Se o indicador “LOCK” 

 

 

estiver apagado, será possível abrir a porta de vidro. Para fazer 

iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida, carregar 

novamente no botão.
Indicador luminoso

 

 

LOCK:

 indica que a porta de vidro está 

bloqueada. Para abrir a porta é necessário colocar o ciclo em 

pausa (ver 

 “Como efectuar um ciclo de lavagem”).

Botão com indicador luminoso 

 

BLOQUEIO DAS TECLAS:

 

para activar ou desactivar o bloqueio do painel de comandos, 

manter pressionado o botão por aproximadamente 2 segundos. 

O indicador luminoso aceso indica que o painel de comandos 

está  bloqueado.  Deste  modo,  impedem-se  modificações 

acidentais  dos  programas,  sobretudo  se  houver  crianças  em 

casa.
Indicador luminoso 

ECO:

 o ícone 

 irá acender-se quando, ao 

modificar os parâmetros de lavagem, irá obter-se uma economia 

energética de ao menos 10%. Além disto, antes que a máquina 

entre na modalidade “Stand by” o ícone irá acender-se por alguns 

segundos; com a máquina desligada estima-se uma economia 

energética de aproximadamente 80%.

MODIFICAR IDIOMA

A  primeira  vez  que  ligar  a  máquina

  aparecerá  no  visor  o 

primeiro idioma intermitente. Em correspondência dos 3 botões 

à direita do visor aparecerão os símbolos “ “ , “

OK

” e “

V

” Os 

idiomas  mudam  automaticamente  a  cada  3”  ou  carregando 

nos botões ao lado dos símbolos “ “ e “

V

”. Com o botão “

OK

” 

confirma-se  o  idioma  que  irá  fixar-se  depois  de  2”.  Se  não 

carregar  em  nenhum  botão,  após  30”  irá  recomeçar  a  troca 

automática dos idiomas.

Para  modificar  o  idioma  é  necessário  ligar  e  desligar  a 

máquina, nos 30” sucessivos ao desligamento, pressione 
contemporaneamente

 as teclas temperatura

 

 + centrifugação 

 

 + início posterior

 

 por 5’’ e além de um sinal acústico, 

aparecerá no display o idioma configurado a piscar. Ao carregar 

nos botões ao lado dos símbolos “ “ e “

V

” muda-se o idioma. 

Com o botão ao lado do símbolo “

OK

” confirma-se o idioma 

que irá fixar-se depois de 2”. Se não carregar em nenhum botão, 

após 30” será visualizado o idioma configurado anteriormente. 

Ligar a máquina.

Selector de

 

PROGRAMAS

Botão com indicador luminoso

 

ON/OFF

VISOR

M2

Botões

OPÇÕES

Botão 

TEMPERATURA

Botão 

CENTRIFUGAÇÃO

Botão

 

INÍCIO 

POSTERIOR

Botão com indicador luminos

START/PAUSE

Ícone 

FASES DE 

LAVAGEM

Indicador 

luminoso

 

ECO

Indicador luminoso  

de 

LOCK

Botão com indicador 
luminoso

 

BLOQUEIO 

DAS TECLAS

M1

M3

Содержание AQ113D 497 X

Страница 1: ...undry Washing recommendations Precautions and advice 11 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water and electricity s...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...elow WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN Replacing the fuse When replacing a faulty fuse a 13 amp ASTA approved fuse to BS...

Страница 4: ...dance with the following code BLUE NEUTRAL N BROWN LIVE L GREEN YELLOW EARTH E Disposing of the appliance When disposing of the appliance please remove the plug by cutting the mains cable as close as...

Страница 5: ...ctrical connections please refer to the technical data plate fixed to the machine Water connections maximum pressure 1 MPa 10 bar minimum pressure 0 05 MPa 0 5 bar drum capacity 71 litres Spin speed u...

Страница 6: ...he ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer i...

Страница 7: ...ight is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is lo...

Страница 8: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Страница 9: ...used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected Wash options Steam Hygiene This option enhances washing performance by generating steam during the wash cycle th...

Страница 10: ...ch operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its col...

Страница 11: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Страница 12: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Страница 13: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Страница 14: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 15: ...a 24 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 25 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuida...

Страница 16: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Страница 17: ...ADES QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACI N DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Sustituci n del fusible Cuando sustituya un fusible defectuoso utilice siempre fusibles de 13 ampere ASTA qu...

Страница 18: ...los cables de la red respeta la siguiente codificaci n AZUL NEUTRO N MARR N CARGADO L AMARILLO VERDE TIERRA E Eliminaci n del electrodom stico Cuando elimine el electrodom stico quite el enchufe cort...

Страница 19: ...el ctricas ver la placa de caracter sticas t cnicas aplicada en la m quina Conexiones h dricas presi n m xima 1 MPa 10 bar presi n m nima 0 05 MPa 0 5 bar capacidad del cesto 71 litros Velocidad de c...

Страница 20: ...la cavidad B cubeta para aditivos para suavizante o aditivos l quidos Se recomienda no superar nunca el nivel m ximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control tou...

Страница 21: ...dr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto LOCK indica que la puerta est bloqueada Para abrir la puerta es ne...

Страница 22: ...nicio en y el tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inic...

Страница 23: ...oximadamente 10 minutos del START en base a la carga efectuada la m quina recalcular y visualizar el tiempo que falta para la finalizaci n del programa La duraci n del ciclo que se indica en el visor...

Страница 24: ...ariaci n de velocidad con picos repetidos y cercanos Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suc...

Страница 25: ...a supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato No toque la m quina con los pies desnudos ni co...

Страница 26: ...Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchuf...

Страница 27: ...gua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fen menos de sifonaje por ello la m quina carga y descarga agua de modo continuo...

Страница 28: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Страница 29: ...ergente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Precau es e conselhos 39 Seguran a geral Sistema de balanceamento da carga Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 40 Interromper...

Страница 30: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Страница 31: ...DADES DESCRITAS A SEGUIR DEVEM SER EFECTUADAS POR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO Substitui o de fus vel Quando for substituir um fus vel defeituoso utilize sempre fus veis de 13 amperes ASTA em conformid...

Страница 32: ...fios do cabo de rede indica os seguintes c digos AZUL NEUTRO N CASTANHO SOB TENS O L AMARELO VERDE TERRA E Elimina o do electrodom stico Quando for eliminar este electrodom stico para retirar a ficha...

Страница 33: ...cas veja a placa das caracter sticas t cni cas colocada na m quina Liga es h dricas press o m xima 1 MPa 10 bars press o m nima 0 05 MPa 0 5 bar capacidade do tambor 71 litros Velocidade da centri fug...

Страница 34: ...NEL DE COMANDOS PORTA DE VIDRO PEGA DA PORTA DE VIDRO BASE P S REGUL VEIS Descri o da m quina recipiente para os aditivos para amaciador ou aditivos l quidos Recomenda se n o superar o n vel m ximo in...

Страница 35: ...ver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro est bloque...

Страница 36: ...o tempo de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POST...

Страница 37: ...ente 10 minutos do START a m quina conforme a carga efectuada ir calcular novamente e indicar o tempo faltante para o fim do programa Tabela dos Programas A dura o do ciclo indicada no visor ou no man...

Страница 38: ...prias roupas Coloque algumas gotas de perfume na esponja presente dentro da esfera feche a coloque a no tambor junto com as roupas e active o respectivo programa No fim do ciclo as roupas estar o rel...

Страница 39: ...inferior quela prevista No caso de um excessivo desbalanceamento a m quina de lavar roupa efectuar a distribui o ao inv s da centrifuga o Para favorecer uma melhor distribui o da carga e o seu correct...

Страница 40: ...o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo...

Страница 41: ...nta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morada encontrar se nos ltimos andares de um edif cio poss vel que aconte am fen menos de sif o por causa dos quais a m quina de lavar rou...

Страница 42: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Страница 43: ...43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 AQUALTIS AQ113D 497 X...

Страница 44: ...44 1 4 2 3 1 2 1 2 3...

Страница 45: ...45 65 100 150 13 13 65 100 cm BS ASTA 13 1362 13 BSI 13 BS 5733...

Страница 46: ...46 E L N BS 1363 13 13 N L E GREEN YELLOW BROWN BLUE 13 ampere fuse CROSS BAR CORD GRIP...

Страница 47: ...47 AQ113D 497 X 59 5 85 64 5 11 1 10 1 0 5 0 05 71 1400 SASO 2692 2007 2693 2007 60 antifoam...

Страница 48: ...48 1 2 A B 30 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 49: ...49 3 M1 M2 M3 10 80 V 3 V 2 30 5 V 2 30 M1 M3 M2...

Страница 50: ...50 90 1 AQUALTIS 2 3 4 5 6 OFF 90 OFF OFF 3 7 8 END Aqualtis...

Страница 51: ...n 60 10 60 800 5 60 1400 6 40 1400 6 30 800 6 2 30 1200 3 5 60 1400 11 1400 11 1400 11 60 1400 6 30 0 1 40 800 2 5 Mix 30 30 800 4 1 60 60 90 1400 2 11 40 40 1400 11 20 40 1400 11 60 2 60 C SASO 2692...

Страница 52: ...52 3 5 START PAUSE Ariston Woolmark Ariston Woolmark Apparel Care Platinum Woolmark M1135 20 40 400 500 150 200 400 500 900 1200 150 250 400 500 150 200 3 2...

Страница 53: ...53 2012 19 EU WEEE 1 2 3 4 5 6...

Страница 54: ...54 1 2 1 5 l 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 55: ...55 100 65 3 Demo...

Страница 56: ...56 Mod S N 195120633 00 01 2014 Xerox Fabriano...

Отзывы: