Hotpoint Ariston AQ113D 497 X Скачать руководство пользователя страница 21

21

ES

21

Panel de control “touch control”

Botón con piloto   

ON/OFF:

 presione brevemente el botón 

para encender o apagar la máquina. El piloto verde indica que 

la máquina está encendida. Para apagar la lavadora durante el 

lavado, es necesario mantener presionado el botón durante más 

tiempo, aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más 

breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina 

se apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará.

Mando de 

PROGRAMAS:

 se puede girar en ambas direcciones. 

Para elegir el programa más apropiado, consulte la 

“Tabla de 

programas”. 

Durante el lavado, el mando no se mueve.

Botones 

M1-M2-M3:

 mantenga presionado uno de los botones 

para  memorizar  un  ciclo  y  las  personalizaciones  deseadas. 

Para  activar  un  ciclo  previamente  memorizado,  presione  el 

correspondiente botón.

Botón

 

 

TEMPERATURA:

 presiónelo para modificar o excluir 

la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla 

(ver 

“Cómo realizar un ciclo de lavado”).

Botón 

 

CENTRIFUGADO:

 presiónelo para modificar o excluir 

la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla 

(ver 

“Cómo realizar un ciclo de lavado”).

Botón 

 

COMIENZO RETRASADO:

 presiónelo para fijar el 

comienzo retrasado del programa elegido; el valor del retraso 

elegido está indicado en la pantalla 

(ver “Cómo efectuar un ciclo 

de lavado”).

Botones con Pilotos 

OPCIONES:

 presiónelos para seleccionar 

las opciones disponibles. El piloto correspondiente a la opción 

seleccionada permanecerá encendido 

(ver “Cómo efectuar un 

ciclo de lavado”).

Iconos 

FASES DE LAVADO:

 se iluminan para indicar el avance 

del ciclo (Lavado

 

 – Aclarado

 

 – Centrifugado 

 – Desagüe 

). El mensaje 

 se ilumina cuando ha finalizado el ciclo.

Botón  con  piloto 

START/PAUSE:

  cuando  el  piloto  verde 

centellea lentamente, presione el botón para que comience el 

lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene 

fijo.  Para  poner  en  pausa  el  lavado,  presione  nuevamente  el 

botón; el piloto centelleará con un color anaranjado. 

Si el piloto “LOCK”

 

 está apagado, se podrá abrir la puerta. 

Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual 

fue interrumpido, presione nuevamente el botón.

Piloto

 

 

LOCK:

 indica que la puerta está bloqueada. Para abrir la 

puerta es necesario poner el ciclo en pausa 

(ver “Cómo efectuar 

un ciclo de lavado”).

Botón con piloto 

 

BLOQUEO DE BOTONES:

 para activar o 

desactivar el bloqueo del panel de control, mantenga presionado 

el  botón  durante  2  segundos  aproximadamente.  El  piloto 

encendido indica que el panel de control está bloqueado. De este 

modo, se evitan modificaciones accidentales de los programas, 

sobre todo si en la casa hay niños.

Piloto 

ECO

: el ícono 

 se encenderá cuando, modificando 

los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energía del 

10%  como  mínimo.  Además,  antes  que  la  máquina  entre  en 

la  modalidad  “Stand  by”,  el  icono  se  encenderá  unos  pocos 

segundos; con la máquina apagada la recuperación energética 

estimada será de aprox. el 80%.

MODIFICACIÓN IDIOMA

Cuando  se  enciende  por  primera  vez

  la  máquina,  aparece 

intermitente en el display el primer idioma. En correspondencia 

con los 3 botones a la derecha del  display aparecen los símbolos 

“ ”,”

OK

” y “

V

”. Los idiomas cambian automáticamente cada 

3’’  o  bien  presionando  los  botones  al  lado  de  los  símbolos  “ 

  “  y  “

V

”.  Con  el  botón  “

OK

”  se  confirma  el  idioma  que  se 

fija  luego  de  2’’.  Si  no  se  presiona  ningún  botón,  pasados 

30’’  el  cambio  automático  de  los  idiomas  recomienza. 

Para 

modificar el idioma es necesario entrar y apagar la máquina, 

en  los  siguientes  30”  posteriores  al  apagado  presionar 
simultáneamente

 los pulsadores temperatura

 

 + centrífuga

 

 +comienzo retrasado

 

 por 5’’ y además de una breve señal 

acústica aparece intermitente en el visor el idioma programado. 

Presionando los botones al lado de los símbolos “ ” y “

V

” se 

cambia  el  idioma.  Con  el  botón  al  lado  del  símbolo  “

OK

”  se 

confirma el idioma que se fija luego de 2’’. Si no se presiona 

ningún botón, pasados 30’’ se mostrará el idioma programado 

anteriormente. Encender la máquina.

Mando de

 

PROGRAMAS

Botón con piloto

 

ON/OFF

PANTALLA

M2

Botón 

TEMPERATURA

Botón 

CENTRIFUGADO

Botones 

OPCIONES

Botón 

COMIENZO 

RETRASADO

Piloto

 

LOCK

Botón con piloto

START/PAUSE

Iconos

 

FASES 

DE LAVADO

Botón con piloto

 

BLOQUEO DE 
BOTONES

Piloto 

ECO

M1

M3

Содержание AQ113D 497 X

Страница 1: ...undry Washing recommendations Precautions and advice 11 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water and electricity s...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...elow WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN Replacing the fuse When replacing a faulty fuse a 13 amp ASTA approved fuse to BS...

Страница 4: ...dance with the following code BLUE NEUTRAL N BROWN LIVE L GREEN YELLOW EARTH E Disposing of the appliance When disposing of the appliance please remove the plug by cutting the mains cable as close as...

Страница 5: ...ctrical connections please refer to the technical data plate fixed to the machine Water connections maximum pressure 1 MPa 10 bar minimum pressure 0 05 MPa 0 5 bar drum capacity 71 litres Spin speed u...

Страница 6: ...he ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer i...

Страница 7: ...ight is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is lo...

Страница 8: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Страница 9: ...used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected Wash options Steam Hygiene This option enhances washing performance by generating steam during the wash cycle th...

Страница 10: ...ch operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its col...

Страница 11: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Страница 12: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Страница 13: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Страница 14: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 15: ...a 24 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 25 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuida...

Страница 16: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Страница 17: ...ADES QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACI N DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Sustituci n del fusible Cuando sustituya un fusible defectuoso utilice siempre fusibles de 13 ampere ASTA qu...

Страница 18: ...los cables de la red respeta la siguiente codificaci n AZUL NEUTRO N MARR N CARGADO L AMARILLO VERDE TIERRA E Eliminaci n del electrodom stico Cuando elimine el electrodom stico quite el enchufe cort...

Страница 19: ...el ctricas ver la placa de caracter sticas t cnicas aplicada en la m quina Conexiones h dricas presi n m xima 1 MPa 10 bar presi n m nima 0 05 MPa 0 5 bar capacidad del cesto 71 litros Velocidad de c...

Страница 20: ...la cavidad B cubeta para aditivos para suavizante o aditivos l quidos Se recomienda no superar nunca el nivel m ximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control tou...

Страница 21: ...dr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto LOCK indica que la puerta est bloqueada Para abrir la puerta es ne...

Страница 22: ...nicio en y el tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inic...

Страница 23: ...oximadamente 10 minutos del START en base a la carga efectuada la m quina recalcular y visualizar el tiempo que falta para la finalizaci n del programa La duraci n del ciclo que se indica en el visor...

Страница 24: ...ariaci n de velocidad con picos repetidos y cercanos Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suc...

Страница 25: ...a supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato No toque la m quina con los pies desnudos ni co...

Страница 26: ...Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchuf...

Страница 27: ...gua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fen menos de sifonaje por ello la m quina carga y descarga agua de modo continuo...

Страница 28: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Страница 29: ...ergente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Precau es e conselhos 39 Seguran a geral Sistema de balanceamento da carga Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 40 Interromper...

Страница 30: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Страница 31: ...DADES DESCRITAS A SEGUIR DEVEM SER EFECTUADAS POR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO Substitui o de fus vel Quando for substituir um fus vel defeituoso utilize sempre fus veis de 13 amperes ASTA em conformid...

Страница 32: ...fios do cabo de rede indica os seguintes c digos AZUL NEUTRO N CASTANHO SOB TENS O L AMARELO VERDE TERRA E Elimina o do electrodom stico Quando for eliminar este electrodom stico para retirar a ficha...

Страница 33: ...cas veja a placa das caracter sticas t cni cas colocada na m quina Liga es h dricas press o m xima 1 MPa 10 bars press o m nima 0 05 MPa 0 5 bar capacidade do tambor 71 litros Velocidade da centri fug...

Страница 34: ...NEL DE COMANDOS PORTA DE VIDRO PEGA DA PORTA DE VIDRO BASE P S REGUL VEIS Descri o da m quina recipiente para os aditivos para amaciador ou aditivos l quidos Recomenda se n o superar o n vel m ximo in...

Страница 35: ...ver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro est bloque...

Страница 36: ...o tempo de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POST...

Страница 37: ...ente 10 minutos do START a m quina conforme a carga efectuada ir calcular novamente e indicar o tempo faltante para o fim do programa Tabela dos Programas A dura o do ciclo indicada no visor ou no man...

Страница 38: ...prias roupas Coloque algumas gotas de perfume na esponja presente dentro da esfera feche a coloque a no tambor junto com as roupas e active o respectivo programa No fim do ciclo as roupas estar o rel...

Страница 39: ...inferior quela prevista No caso de um excessivo desbalanceamento a m quina de lavar roupa efectuar a distribui o ao inv s da centrifuga o Para favorecer uma melhor distribui o da carga e o seu correct...

Страница 40: ...o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo...

Страница 41: ...nta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morada encontrar se nos ltimos andares de um edif cio poss vel que aconte am fen menos de sif o por causa dos quais a m quina de lavar rou...

Страница 42: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Страница 43: ...43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 AQUALTIS AQ113D 497 X...

Страница 44: ...44 1 4 2 3 1 2 1 2 3...

Страница 45: ...45 65 100 150 13 13 65 100 cm BS ASTA 13 1362 13 BSI 13 BS 5733...

Страница 46: ...46 E L N BS 1363 13 13 N L E GREEN YELLOW BROWN BLUE 13 ampere fuse CROSS BAR CORD GRIP...

Страница 47: ...47 AQ113D 497 X 59 5 85 64 5 11 1 10 1 0 5 0 05 71 1400 SASO 2692 2007 2693 2007 60 antifoam...

Страница 48: ...48 1 2 A B 30 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 49: ...49 3 M1 M2 M3 10 80 V 3 V 2 30 5 V 2 30 M1 M3 M2...

Страница 50: ...50 90 1 AQUALTIS 2 3 4 5 6 OFF 90 OFF OFF 3 7 8 END Aqualtis...

Страница 51: ...n 60 10 60 800 5 60 1400 6 40 1400 6 30 800 6 2 30 1200 3 5 60 1400 11 1400 11 1400 11 60 1400 6 30 0 1 40 800 2 5 Mix 30 30 800 4 1 60 60 90 1400 2 11 40 40 1400 11 20 40 1400 11 60 2 60 C SASO 2692...

Страница 52: ...52 3 5 START PAUSE Ariston Woolmark Ariston Woolmark Apparel Care Platinum Woolmark M1135 20 40 400 500 150 200 400 500 900 1200 150 250 400 500 150 200 3 2...

Страница 53: ...53 2012 19 EU WEEE 1 2 3 4 5 6...

Страница 54: ...54 1 2 1 5 l 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 55: ...55 100 65 3 Demo...

Страница 56: ...56 Mod S N 195120633 00 01 2014 Xerox Fabriano...

Отзывы: