![Hotbodies D8T Скачать руководство пользователя страница 31](http://html.mh-extra.com/html/hotbodies/d8t/d8t_instruction-manual_2165894031.webp)
31
66796
Shock Mount Screw (CW)
Daempfer Befestigungsschraube (CW)
Vis de montage amortisseur (CW)
ショックマウントスクリュー(右ネジ)
66796
Shock Mount Screw (CCW)
Daempfer Befestigungsschraube (CCW)
Vis de montage amortisseur (CCW)
ショックマウントスクリュー(左ネジ)
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ロックナットM3
E 01
67351
Ball 3x7mm
Kugel 3x7mm
Rotule 3x7mm
ボール 3x7mm
67353
1.2mm
x2
x2
Mise en place des amortisseurs avant
フロントショックの取り付け
Front Shock Installation
Anbau der vorderen Dämpfer
39
40
x2
x2
x1
x1
Z224
Z224
Z663
Z663
66796
a
(CW)
66796
b
(CCW)
E 03
67529
67289
67292
100553
100551
67515
Rod Guide
Kolbenfuehrung
Guide d’axe,
ロッドガイド
67515
O-Ring P-10
O-Ring P-10
Joint torique P-10
Oリング P-10
67515
Silicone O-ring P-4
Silikon O-ring P-4
Joint torique silicone P-4
シリコンOリング P-4
67515
Rod Guide
Kolbenfuehrung
Guide d’axe,
ロッドガイド
67289
Big Bore Shock Body (16x107mm)
BIG BORE DAEMPFERGEHAEUSE (16x107mm)
Corps d'amortisseur gros diamètre (16x107mm)
ビッグボアショックボディ (16x107mm)
67292
Shock Shaft 4x112mm
Kolbenstange 4x112mm
Axe d'amortisseur 4x112mm
ショックシャフト 4x112mm
x4
x2
100551
Lock Nut M2.5
Stoppmutter 2.5mm
Écrou de blocage 2.5mm
ロックナット 2.5mm
x2
100553
Washer M2.9x8x0.5mm
Scheibe 2.9x0.5mm
Rondelle 2.9x8x0.5mm
ワッシャー 2.9x8x0.5mm
x2
Montage de l’amortisseur arrière
リアショックの組立て
Rear Shock Assembly
Montage der hinteren Stoßdämpfer
HBC8122-9
Silicone Oil #500
Silikon Daempferoel #500
Huile silicone 500
シリコンオイル#500
67515
a
67515
a
67515
b
67515
c
67515
d
67351
d
67820
Make 2
2 Stück
2 fois
2個作ります
2
x
67820
Shock End (Long)
Daempferaugen (Lang)
Embout d’amortisseur (Long)
ショックエンド (ロング)
67820
Shock End (Long)
Daempferaugen (Lang)
Embout d’amortisseur (Long)
ショックエンド (ロング)
67820
Shock End (Long)
Daempferaugen (Lang)
Embout d’amortisseur (Long)
ショックエンド (ロング)
x2
x2
Use 67820 Shock End (Long) when using the center and the outside
hole on the suspension arm.
Verwenden Sie die langen Dämpferaugen #67820, wenn Sie das mit
tlere oder das äußere Loch in der Schwinge nutzen.
Utilisez un embout d’amortisseur Ref.67820 (long) lorsque vous util-
isez les trous du centre ou de l’extérieur sur le bras de suspension.
サスペンションアームのセンターと外側の穴に取り付ける場合は67820ショック
エンド(ロング)を使用します。
x2
x2
67800-1 HB D8T.indd 31
2/18/2009 1:24:36 PM
Содержание D8T
Страница 50: ...50 67800 1 HB D8T indd 50 2 18 2009 1 24 51 PM ...
Страница 51: ...51 67800 1 HB D8T indd 51 2 18 2009 1 24 51 PM ...