Hoshizaki CM-50KE-HC Скачать руководство пользователя страница 30

28

NEDERLANDS

8. OPSTARTPROCEDURE

1) Controleer of het stroomsnoer uit het stopcontact is verwijderd.

2) Zet de bedieningsschakelaar op het bedieningspaneel in de stand 

“ON”.

3) Draai de watertoevoerkraan open.

4) Sluit de netvoeding aan en schakel de ijsmachine in.

5) Op het display wordt de modus ICE verlicht.

6) Na het inschakelen van de machine gebeurt achtereenvolgens het 

volgende:

a) Het waterreservoir loopt vol.

b) De aandrijfmotor start.

c) De compressor start.

HYGIËNE

Controleer de kwaliteit van het geproduceerde ijs.
Het ijs dat tijdens het testen van de ijsmachine is geproduceerd, mag niet worden gebruikt 

voor consumptie. Het is mogelijk verontreinigd met deeltjes afkomstig uit het watercircuit. Gooi 

het ijs weg in een afvoer.
Maak voor ingebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon (zie 

“III. 1. SCHOONMAKEN” in de instructiehandleiding).

Waterinlaat 

G3/4"

Toevoer-

slang

Waterafvoer 

R3/4

Afvoerslang

[FM-120KE-HC, 80KE-HC]

Watertoevoerkraan

Toevoerslang

[FM-60KE-HC, CM-50KE-HC]

Waterinlaat 

G3/4"

Toevoerslang

Waterafvoer

Afvoerslang

Bedieningspaneel

Knop Ice

Display

Knop Stop

Knop Onderhoud

(alleen dienstgebruik)

Bedieningsschakelaar

Содержание CM-50KE-HC

Страница 1: ...OS DE HIELO AUT NOMA MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO AUTOCONTENUTA INSTALLATION MANUAL original instructions NOTICE D INSTALLATION instructions traduites INSTALLATIONSANLEITUNG bersetzung INSTA...

Страница 2: ...AHREN 21 9 ABSCHLUSSTESTS 21 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 22 1 CONSTRUCTIE 24 2 ACCESSOIRES 24 3 UITPAKKEN 24 4 LOCATIE 25 5 INSTALLATIE 26 6 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 26 7 AANSLUITING VAN WATERT...

Страница 3: ...lthough the refrigerant does not leak out under normal usage take utmost care when handling this icemaker so as not to cause any damages to the system In the case of accidental damage to the refrigera...

Страница 4: ...n On completion of the installation start up the icemaker to check for any abnormalities Instruct the user on how to use and maintain the icemaker in accordance with the instruction manual This bookle...

Страница 5: ...polystyrene as they are potential sources of danger CAUTION Do not lift or manoeuvre the carton by using the shipping bands When moving the unit by hand remove the panels and hold the unit frame Alwa...

Страница 6: ...water only Operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity Allow the clearance specified below for proper air circulation and...

Страница 7: ...e connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your product an appropriate...

Страница 8: ...ottom rear of the icemaker as indicated ensuring rubber washer is correctly positioned to obtain a leak free joint The pipe can be cut to length as necessary to suit position of main drain FM 60KE HC...

Страница 9: ...see III 1 CLEANING in instruction manual 9 FINAL CHECKS 1 Check for correct supply voltage 2 Check that the icemaker is properly earthed 3 Check that the icemaker is free from vibration 4 Check that...

Страница 10: ...Bien que le fluide frigorig ne ne pr sente aucun risque de fuite dans des conditions d utilisation normales manipuler la machine glace avec la plus grande pr caution afin d viter d endommager le syst...

Страница 11: ...nstructions A la fin de l installation mettre la machine glace en service pour v rifier l absence d anomalies Indiquer l utilisateur comment utiliser et entretenir la machine glace conform ment la not...

Страница 12: ...enus l cart des l ments d emballage sacs en plastique et polystyr ne expans car ils constituent des sources de danger potentielles ATTENTION Ne pas soulever ou d placer le carton en utilisant les sang...

Страница 13: ...ine ni devant le volet d a ration IMPORTANT La temp rature ambiante normale de service doit tre comprise entre 5 C et 40 C Le raccordement l eau est uniquement pour de l eau froide Le fonctionnement d...

Страница 14: ...ert et jaune Terre Bleu Neutre Marron Sous tension La couleur des conducteurs du cordon d alimentation de cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre fiche dans ce ca...

Страница 15: ...r les jeux de tuyaux neufs fournis avec l appareil Ne pas r utiliser les anciens jeux de tuyaux 1 Raccorder l extr mit coud e du tuyau blanc d arriv e d eau accessoire au raccord G3 4 l arri re de la...

Страница 16: ...eau La jeter ou la vider dans le circuit de vidange Avant d utiliser la machine nettoyer le bac de stockage voir III 1 NETTOYAGE dans la notice d utilisation 9 DERNIERS CONTROLES 1 V rifier la tensio...

Страница 17: ...esystem eingeschlossen Obwohl das K ltemittel bei normalem Gebrauch nicht austritt muss der Eisbereiter mit u erster Sorgfalt gehandhabt werden um das System in keiner Weise zu besch digen Falls das K...

Страница 18: ...Sie nach Abschluss der Installation den Eisbereiter ein und berpr fen Sie ihn auf Unregelm igkeiten Weisen Sie den Benutzer in Gebrauch und Instandhaltung des Eisbereiters entsprechend der Bedienungs...

Страница 19: ...styrol haben da dieses eine m gliche Gefahrenquelle darstellt VORSICHT Den Karton nicht an den Transportb ndern anheben oder tragen Wenn das Ger t manuell bewegt werden soll die Platten entfernen und...

Страница 20: ...tter des Eisbereiters stellen WICHTIG F r Normalbetrieb muss die Raumtemperatur zwischen 5 C und 40 C liegen Der Wasseranschluss ist nur f r kaltes Wasser L ngerer Gebrauch des Eisbereiters bei Temper...

Страница 21: ...iter Die Farben der Adern im Netzkabel dieses Ger ts stimmen m glicherweise nicht mit den Farbmarkierungen in Ihrem Stecker berein daher bitte immer wie folgt verfahren Der gr n gelbe Leiter ist an di...

Страница 22: ...ferte neue Schlauchgarnitur verwenden Keine alten Schlauchgarnituren wiederverwenden 1 Abgewinkeltes Ende des wei en flexiblen Zulaufschlauches Zubeh r auf den G3 4 Anschluss oben unten an der R cksei...

Страница 23: ...offe im Wasserkreislauf kontaminiert sein Das Eis wegwerfen oder den Abfluss hinuntersp len Vorratsbeh lter vor der Verwendung reinigen siehe III 1 REINIGEN in der Betriebsanleitung 9 ABSCHLUSSTESTS 1...

Страница 24: ...lmiddel onder normale omstandigheden niet lekt dient u de ijsmachine met de grootst mogelijke zorg te behandelen om te voorkomen dat u het systeem beschadigt In het geval van onopzettelijke schade aan...

Страница 25: ...e waarborgen Start nadat de installatie is voltooid de ijsmachine op om te controleren op afwijkingen Geef de gebruiker instructies voor het gebruik en onderhoud van de ijsmachine in overeenstemming m...

Страница 26: ...ge xpandeerd polystyreen worden gehouden aangezien dit mogelijke bronnen van gevaar zijn VOORZICHTIG Til de doos niet op en verplaats deze niet met behulp van de transportbanden Wanneer u het apparaa...

Страница 27: ...ovenop de ijsmachine of voor de ventilatieopening BELANGRIJK De normale omgevingstemperatuur bij bedrijf moet tussen 5 C en 40 C liggen Er mag uitsluitend koud water worden toegevoerd Bediening van de...

Страница 28: ...neutraal Bruin stroomvoerend Als de gekleurde draden in de voedingskabel van deze machine zijn aangesloten op stekkerpolen met een afwijkende kleur dient u het volgende te doen Sluit de groen gele dra...

Страница 29: ...van ijsmachine en bunker en de vloerafvoer Gebruik de nieuwe slangensets die met het apparaat zijn meegeleverd Gebruik oude slangensets niet opnieuw 1 Bevestig het gebogen uiteinde van de flexibele wi...

Страница 30: ...ontroleer de kwaliteit van het geproduceerde ijs Het ijs dat tijdens het testen van de ijsmachine is geproduceerd mag niet worden gebruikt voor consumptie Het is mogelijk verontreinigd met deeltjes af...

Страница 31: ...trillingvrij is 4 Controleer of alle panelen zijn aangebracht en vastzitten 5 Controleer de juiste werking aan de hand van 8 OPSTARTPROCEDURE 6 Controleer de watertoevoer en de slangaansluitingen op l...

Страница 32: ...tanco en el sistema de refrigeraci n A pesar de que el riesgo de fugas de refrigerante durante el uso normal sea m nimo extreme las precauciones al manipular la m quina de hielo para evitar causar da...

Страница 33: ...inalizada la instalaci n inicie la m quina de hielo para asegurarse de que est todo correcto Indique al usuario c mo utilizar y mantener la m quina de hielo de acuerdo con el manual de instrucciones E...

Страница 34: ...ESEMBALAJE ADVERTENCIA No deje al alcance de los ni os el material de embalaje bolsas de pl stico y poliestireno expandido ya que son fuentes potenciales de peligro ATENCI N No levante ni manipule el...

Страница 35: ...NTE La temperatura ambiente normal de funcionamiento deber oscilar entre 5 C y 40 C La conexi n al suministro de agua es nicamente para agua fr a La utilizaci n de la m quina de hielo fuera de estos m...

Страница 36: ...s de los hilos del cable de red de este equipo no se correspondan con las marcas de color que identifican los terminales del enchufe que se utilice En ese caso proceda del modo siguiente El hilo verde...

Страница 37: ...anguera antigua 1 Una el extremo acodado de la manguera flexible blanca de entrada accesoria al racor G3 4 en la parte superior inferior trasera de la m quina de hielo tal como se muestra verificando...

Страница 38: ...uito del agua Deseche o lave con agua el drenaje Limpie la cuba de almacenamiento antes de utilizarla consulte la secci n III 1 LIMPIEZA en el manual de instrucciones 9 COMPROBACIONES FINALES 1 Compru...

Страница 39: ...o di refrigerazione Anche se non si verificano perdite di refrigerante con il normale utilizzo prestare particolare attenzione quando si utilizza la macchina per non provocare danni all impianto In ca...

Страница 40: ...tenute Una volta completata l installazione avviare la macchina per verificare che non presenti anomalie Istruire l utente in merito all uso e alla manutenzione della macchina in conformit a quanto ri...

Страница 41: ...ti d imballaggio sacchetti in plastica e polistirolo espanso lontano dalla portata dei bambini perch potenzialmente pericolosi ATTENZIONE Non sollevare o maneggiare il cartone mediante il nastro d imb...

Страница 42: ...TE La normale temperatura ambiente d esercizio deve essere compresa tra 5 C e 40 C Il collegamento all approvvigionamento dell acqua solo per acqua fredda Il prolungato funzionamento della macchina co...

Страница 43: ...rde e giallo messa a terra blu neutro marrone sotto tensione Dato che i colori dei fili del cavo di alimentazione della macchina possono non corrispondere ai contrassegni colorati che identificano i t...

Страница 44: ...el tubo flessibile bianco di entrata accessorio al raccordo G3 4 situato nella parte posteriore in alto in basso della macchina come indicato facendo attenzione che la rondella di tenuta in gomma sia...

Страница 45: ...resenti nel circuito dell acqua Eliminarli o farli scendere nello scarico Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA nel Manuale di istruzioni 9 CONTROLLI FINALI 1 Verifi...

Отзывы: