Advance
27
FR
CONTRÔLES ÉLECTRIQUES PRÉLIMINAIRES
•
Vérifier que la tension et la fréquence de la prise de courant sont conformes à
l’information
sur
l’étiquette
de description du produit.
•
Le réfrigérateur est relié à une prise secteur avec un fusible 13-16 Amp. en tantque
connexion série.
•
Éteindre le fusible secteur connecté au câble
d’alimentation.
•
Vérifier que la fiche du réfrigérateur est adaptée pour être utilisée avec la prisesecteur
disponible et
qu’ils
s’emboîtent.
PREMIERE OPERATION ET COMMANDES
Après que les vérifications ci-dessus ont été réalisées, le réfrigérateur peut êtreutilisé.
Le commutateur ON-OFF fait fonctionner le réfrigérateur.
Après
l’activation
du réfrigérateur, le compresseur commence à fonctionner. Le compresseur
fonctionnera
jusqu’à
ce que la température préréglée en usine soit atteinte. Les aliments ne doivent
pas être placés dans le réfrigérateur
jusqu’à
ce que le réglage de la température ait été ajusté en
fonction de la nourriture àrefroidir.
Un nouveau réglage de la température peut être fait par le régulateur comme décrit dans ce manuel.
IMPORTANT
➢
Laissez le produit refroidir à la température réglée avant de placer les aliments à
l’intérieur.
➢
Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale. La capacité maximale de chaque étagère
est de 40 kg dans les armoires et de 20 kg dans les comptoirsréfrigérés.
➢
Reportez-vous à la section « Vérifications préliminaires générales » de ce manuel pour obtenir
des informations sur la quantité d'espace nécessaire pour une bonne ventilation de l'air
autour du produit.
➢
Ne pas conserver dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
AVERTISSEMENT
➢
Ne bloquez jamais les ouvertures de ventilation de l'appareil.
➢
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens autres que ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
➢
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
➢
N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cabine.
CONDITIONS DE CONSERVATION ETPERFORMANCES
Des conditions de conservation correctes sont non seulement primordiales pour
l’hygiène
et la
sécurité alimentaire, mais elles améliorent la qualité du service et réduisent la consommation
d’énergie.
De meilleures performances peuvent être obtenues si les conseils suivants sont respectés:
conservez tous les aliments sur les étagères et ne placez jamais d'aliments sur le plancher du
réfrigérateur.
Les aliments doivent être placés dans le réfrigérateur ou le comptoir de manière à permettre une
bonne circulation de
l’air
tout autour, laissant un espace entre les éléments et les parois du produit. Si
besoin,
l’écart
entre les étagères peut être ajusté en conséquence.
Содержание Advance F140
Страница 12: ...Advance 12 EN IV TECHNICAL INFORMATION DIMENSIONS OF THE PRODUCTS ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 13: ...Advance 13 EN ADVANCE F 140...
Страница 14: ...Advance 14 EN ADVANCE K140...
Страница 15: ...Advance 15 EN COOLING DIAGRAM...
Страница 16: ...Advance 16 EN ADVANCE K70 ADVANCE K140 MODELS WIRING DIAGRAM...
Страница 17: ...Advance 17 EN ADVANCE F70 ADVANCE F140 MODELS WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ...Advance 21 EN...
Страница 33: ...Advance 33 FR IV INFORMATIONS TECHNIQUES DIMENSIONS DESPRODUITS ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 34: ...Advance 34 FR ADVANCE F140...
Страница 35: ...Advance 35 FR ADVANCE K140...
Страница 37: ...Advance 37 FR ADVANCE K70 ADVANCE K140 L MENTS TECHNIQUES ELECTRICITE...
Страница 38: ...Advance 38 FR ADVANCE F70 ADVANCE F140 L MENTS TECHNIQUES ELECTRICITE...
Страница 42: ...Advance 42 FR...
Страница 54: ...Advance 54 DE IV TECHNISCHEINFORMATIONEN ABMESSUNGEN DER PRODUKTE ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 55: ...Advance 55 DE ADVANCE F140...
Страница 56: ...Advance 56 DE ADVANCE K140...
Страница 58: ...Advance 58 DE ELEKTRIZIT TTECHNISCHEELEMENTE...
Страница 59: ...Advance 59 DE ELEKTRIZIT TTECHNISCHEELEMENTE...
Страница 74: ...Advance 75 ES IV INFORMACI N T CNICA DIMENSIONES DE LOS PRODUCTOS ADVANCE K70 ADVANCE F70...
Страница 75: ...Advance 76 ES ADVANCE F140...
Страница 76: ...Advance 77 ES ADVANCE K140...
Страница 78: ...Advance 79 ES ESQUEMA EL CTRICO DE LOS MODELOS...
Страница 79: ...Advance 80 ES ELEMENTOST CNICOS ELECTRICIDAD...
Страница 83: ...Advance 84 ES...
Страница 95: ...Advance 96 NL IV TECHNISCHE INFORMATIE AFMETINGEN VAN DE PRODUCTEN ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 96: ...Advance 97 NL ADVANCE F140...
Страница 97: ...Advance 98 NL ADVANCE K140...
Страница 99: ...Advance 100 NL AANSLUITSCHEMA...
Страница 100: ...Advance 101 NL AANSLUITSCHEMA...
Страница 104: ...Advance 105 NL...
Страница 116: ...Advance 117 DA IV TEKNISKE OPLYSNINGER PRODUKTERNES dimensioner ADVANCE K70 ADVANCE F70...
Страница 117: ...Advance 118 DA ADVANCE F140...
Страница 118: ...Advance 119 DA ADVANCE K140...
Страница 120: ...Advance 121 DA TEKNISKE ELEMENTER ELEKTRICITET...
Страница 121: ...Advance 122 DA TEKNISKE ELEMENTER ELEKTRICITET...
Страница 136: ...Advance 138 IT IV INFORMAZIONI TECNICHE DIMENSIONI DEI PRODOTTI ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 137: ...Advance 139 IT ADVANCE F140...
Страница 138: ...Advance 140 IT ADVANCE K140...
Страница 140: ...Advance 142 IT SCHEMA ELETTRICO DEI MODELLI ADVANCE K70 ADVANCE K140...
Страница 141: ...Advance 143 IT SCHEMA ELETTRICO DEI MODELLI ADVANCE F70 ADVANCE F140...
Страница 156: ...Advance 159 SV IV TEKNISK INFORMATION PRODUKTENS M TT ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 157: ...Advance 160 SV ADVANCE F140...
Страница 158: ...Advance 161 SV ADVANCE K 140...
Страница 160: ...Advance 163 SV KOPPLINGSSCHEMA F R MODELLERNA ADVANCE K70 ADVANCE K140...
Страница 161: ...Advance 164 SV KOPPLINGSSCHEMA F R MODELLERNA ADVANCE F70 ADVANCE F140...
Страница 165: ...Advance 168 SV...
Страница 177: ...Advance 180 NO IV TEKNISKINFORMASJON DIMENSJONENE TIL ADVANCE K70 ADVANCEF70...
Страница 178: ...Advance 181 NO ADVANCE F140...
Страница 179: ...Advance 182 NO ADVANCE K140...
Страница 181: ...Advance 184 NO KOBLINGSSKJEMA FOR ADVANCE K70 ADVANCE K140...
Страница 182: ...Advance 185 NO KOBLINGSSKJEMA FOR ADVANCE F70 ADVANCE F140...