background image

PL - 81

Polski

3

INFORMACJE OGÓLNE

3.1  Korzystanie z instrukcji

Instrukcja  stanowi  integralną  część  urządzenia  i  należy  ją 

zachować  na  przyszłość.  Proszę  ją  uważnie  przeczytać  przed 

instalacją/korzystaniem  z  urządzenia.  W  przypadku  sprzedaży 

urządzenia, należy przekazać ją nowemu właścicielowi.

3.2 Dostawa

Urządzenie  jest  dostarczane  w  pudełku  kartonowym,  częściowo 

złożone. Opakowanie jest pokazane na rys. 1.

3.2.1 

Dokumenty dostarczane z urządzeniem

A1

  Instrukcja obsługi i konserwacji

A2

  Instrukcje bezpieczeństwa

A3

  Deklaracja zgodności

A4 

Postanowienia gwarancyjne

3.3  Utylizacja opakowania

Materiały  opakowaniowe  stanowią  zanieczyszczenie  środowiska 

i  należy  je  przekazać  do  odzysku  lub  zutylizować  zgodnie 

 

z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

3.4  Oznaczenia ostrzegawcze

Przestrzegać instrukcji podanych w oznaczeniach ostrzegawczych 

zamocowanych na urządzeniu.

Sprawdzić,  czy  oznaczenia  są  obecne  i  czytelne.  Jeśli  nie, 

zamocować w odpowiednim miejscu oznaczenia zastępcze.

Oznaczenie E1 – wskazuje, że urządzenia 

nie wolno wyrzucać

  

z  odpadami  komunalnymi.  Można  oddać  je  sprzedawcy  przy 

zakupie  nowego  sprzętu.  Części  elektrycznych  i  elektronicznych 

urządzenia nie wolno wykorzystywać ponownie w innym celu, gdyż 

mogą zawierać substancje stanowiące zagrożenie dla zdrowia.

3.4.1 Symbole

Symbol  E2  –  Wskazuje,  że  urządzenie  jest 

przeznaczone  do  użytku  profesjonalnego,  czyli 

dla  doświadczonych  użytkowników  znających 

techniczne  i  prawne  aspekty  jego  stosowania  oraz 

umiejących wykonać czynności konieczne do używania 

 

i konserwowania urządzenia.

Symbol  E3  –  Wskazuje,  że  urządzenie  jest 

przeznaczone  do  użytku  nieprofesjonalnego 

(domowego).

4

DANE TECHNICZNE

 (

patrz

 

tabliczka

 

znamionowa

)

4.1 Przeznaczenie

Urządzenie jest przeznaczone do mycia pojazdów, maszyn, łodzi, 

budowli itp., do usuwania uporczywych zabrudzeń za pomocą wody 

i biodegradowalnych środków chemicznych.

Urządzenie można używać do mycia silników maszyn tylko, jeśli 

brudna  woda  będzie  utylizowana  zgodnie  z  obowiązującymi 

przepisami.

–  Temperatura pobieranej wody: 

MAKS. 40°C

–  Ciśnienie pobieranej wody: 

min. 0,1 MPa– maks. 1 MPa.

–  Temperatura robocza otoczenia: 

powyżej 0°C.

Urządzenie spełnia przepisy normy EN 60335-2-79/A1.

4.2  Użytkownik

Symbol  na  pokrywie  przedniej  określa  użytkownika 

(profesjonalnego lub nieprofesjonalnego) urządzenia.

4.3  Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Zakazane  jest  korzystanie  z  urządzenia  przez  osoby 

nieprzeszkolone i takie, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi.

Zakazane  jest  wprowadzenie  do  urządzenia  cieczy  palnych, 

wybuchowych lub toksycznych.

Zakazane  jest  stosowanie  urządzenia  w  otoczeniu  potencjalnie 

palnym lub wybuchowym.

Zakazane jest stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub 

takich, które nie są przeznaczone dla danego modelu.

Zakazane  jest  jakiekolwiek  modyfikowanie  urządzenia.  Wszelkie 

modyfikacje  urządzenia  spowodują  unieważnienie  deklaracji 

zgodności oraz zwalniają producenta z wszelkiej odpowiedzialności 

cywilnej i karnej.

4.4  Główne podzespoły

B1

  Regulowana dysza natryskowa 

B2

 Lanca

B3

  Pistolet z zabezpieczeniem 

B4

  Przewód zasilający z wtyczką 

B5

  Wąż wysokociśnieniowy

B6

  Zbiornik ze środkiem myjącym (w modelach z tą funkcją)

4.5 Zabezpieczenia

Przestroga – Niebezpieczeństwo!

Nie manipulować przy zaworze bezpieczeństwa ani nie 

zmieniać jego ustawień.

–  Zawór bezpieczeństwa i/lub zawór ograniczający ciśnienie.

Zawór  bezpieczeństwa  jest  także  zaworem  ograniczającym 

ciśnienie.

Po  zwolnieniu  włącznika  pistoletu,  zawór  otwiera  się  i  woda 

wraca przez wlot pompy lub jest usuwana na ziemię.

– 

Zawór termostatyczny

 (

D1

, jeśli zamontowany)

Jeśli temperatura wody przekracza ustawioną przez producenta, 

zawór termostatyczny usuwa gorącą wodę i pobiera wodę zimną 

w  ilości  odpowiadającej  usuniętej  wodzie  do  czasu  uzyskania 

właściwej temperatury.

–  Zaczep  zabezpieczający  (

D

):  zapobiega  przypadkowemu 

rozpryskowi wody.

5

MONTAŻ (RYS.2) (A-B-C-D)

5.1  Montaż

Przestroga – Niebezpieczeństwo!

Wszystkie  prace  związane  z  montażem  należy 

wykonywać na urządzeniu odłączonym od zasilania.

Kolejność składania jest pokazana na 

rys.1

5.2  Montaż dyszy obrotowej

(W modelach z tą funkcją)

Zestaw dyszy obrotowej umożliwia mycie z większą mocą.

Stosowanie dyszy obrotowej obniża ciśnienie o 25% w porównaniu 

do  ciśnienia  uzyskiwanego  w  dyszy  regulowanej.  Zestaw  dyszy 

obrotowej umożliwia mycie z większą mocą ze względu na to, że 

strumień wody obraca się.

5.3  Podłączenie elektryczne

Przestroga – Niebezpieczeństwo!

Sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość zasilania (V–Hz) są 

zgodne z podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. 

Urządzenie można podłączać wyłącznie do zasilania sieciowego 

z  odpowiednim  przyłączem  uziomowym  i  bezpiecznikiem 

różnicowoprądowym (30 mA), aby w przypadku zwarcia nastąpiło 

odcięcie zasilania.

5.3.1 

Stosowanie przedłużaczy

Stosować przedłużacze o klasie ochrony „IPX5”.

Przekrój  przewodu  przedłużającego  powinien  być 

proporcjonalny do jego długości; im dłuższy, tym większy 

przekrój. Patrz tabela I.

5.4  Przyłącze wody

Przestroga – Niebezpieczeństwo!

Stosować  wyłącznie  czystą  lub  filtrowaną  wodę. 

Dopływ wody powinien odpowiadać wydajności pompy.

Umieścić urządzenie możliwie blisko źródła wody.

5.4.1 

Przyłącza

 Wylot wody (WYLOT)

 Wlot wody z filtrem (WLOT)

Содержание KPH-2.3EAS

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL HIGH PRESSURE CLEANER English 1 Nederlands 13 Français 25 Deutsch 37 Español 49 Italiano 61 Polski 73 ...

Страница 2: ...EN 1 SOAP BOTTLE HANDLE POWER CORD ADJUSTABLE NOZZLE TURBO NOZZLE LANCE HIGH PRESSURE HOSE PRESSURE GUN WATER INLET CONNECTOR QUICK CONNECTOR WATER INLET HOSE OPTIONAL FIG 1 ...

Страница 3: ...EN 2 OUT IN IN 1 min Optional Optional 1 2 inch 13mm Optional IN ON I CLICK FIG 2 ...

Страница 4: ...EN 3 FIG 3 Optional Optional CLICK CLICK CLICK CLICK ...

Страница 5: ...N 4 FIG 4 Optional OFF Optional OPTIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 6: ...vormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy NOZZLES TYPES YOUR MODEL COMES WITH ONLY ONE OF THESE VERSIONS A B C D E ...

Страница 7: ... presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Click CLICK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Click Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Страница 8: ...everingspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu GUN SAFETY LOCK ...

Страница 9: ... appliance by pulling on the high pressure hose Explosion hazard 2 1 17 When directed towards tyres tyre valves or other pressurised components the high pressure jet is potentially dangerous Do not use the rotating nozzle kit and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning Explosion hazard 2 2 SAFETY MUSTS 2 2 1 All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water ...

Страница 10: ...a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden The use of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and ...

Страница 11: ...e starter device switch off OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch Fig 2 D 7 4 Restarting 1 Release the safety catch Fig 2 D 2 Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses 3 Set the starter device on ON 1 7 5 Storage 1 Switch the appliance off OFF 0 2 Remove the plug from the socket 3 Turn off th...

Страница 12: ...he socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models with this feature fig 5 Water leakage Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre Safety valve tripped and di...

Страница 13: ...EN 12 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELECTRICAL DIAGRAM S Switch Z1 Capacitor suppressor T Thermal protection M Motor S1 Pressure switch ...

Страница 14: ...NL 13 ZEEPFLES HANDVAT STROOMKABEL VERSTELBARE SPROEIKOP TURBOSPROEIKOP LANS HOGEDRUKSLANG DRUKPISTOOL KOPPELING WATERAANSLUITING SNELLE KOPPELING SLANG WATERINLAAT OPTIONEEL FIG 1 ...

Страница 15: ...NL 14 UIT IN IN 1 min Optioneel Optioneel 1 2 inch 13 mm Optioneel IN AAN I KLIK FIG 2 ...

Страница 16: ...NL 15 FIG 3 Optioneel Optioneel KLIK KLIK KLIK KLIK ...

Страница 17: ...16 FIG 4 Optioneel UIT Optioneel OPTIONEEL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 18: ...lio PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachla...

Страница 19: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy KLIK KLIK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO KLIK Optioneel EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optioneel EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Страница 20: ...pakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu VEILIGHEIDSVERGRENDELING PISTOOL ...

Страница 21: ...pparaat NIET door aan de hogedrukslang te trekken Ontploffingsgevaar 2 1 17 Wanneer de straal gericht wordt op banden bandventielen of andere onderdelen die onder druk staan kan de hogedrukstraal gevaarlijk zijn Gebruik de roterende sproeikopset niet en houd de straal tijdens het reinigen altijd op een afstand van ten minste 30 cm Ontploffingsgevaar 2 2 VOOR UW VEILIGHEID DOE DIT ZEKER 2 2 1 Alle ...

Страница 22: ...ge vloeistoffen in het apparaat is verboden Het gebruik van het apparaat in een mogelijk ontvlambare of explosieve omgeving is verboden Het gebruik van niet originele onderdelen en andere onderdelen die niet specifiek voor het betreffende model bedoeld zijn is verboden Alle aanpassingen aan het apparaat zijn verboden Elke aanpassing aan het apparaat maakt de conformiteitsverklaring ongeldig en ont...

Страница 23: ...kker van het pistool in en verwijder zo de restdruk in de slangen 3 Activeer de veiligheidspal van het pistool Fig 2 D 7 4 Opnieuw opstarten 1 Maak de veiligheidspal los Fig 2 D 2 Druk de trekker van het pistool in en verwijder zo de restlucht in de slangen 3 Zet de schakelaar van de starter aan ON 1 7 5 Opbergen 1 Schakel het apparaat uit OFF 0 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Draai de wat...

Страница 24: ...bijzijnde erkende onderhoudscentrum Het apparaat werd gedurende lange tijd niet gebruikt Met behulp van het gereedschap L kunt u de motor deblokkeren via het gat langs de achterkant van het apparaat op modellen met deze functie fig 5 Waterlek De afdichtingen zijn versleten Laat de afdichtingen vervangen in uw dichtstbijzijnde erkende onderhoudscentrum De veiligheidsklep is geactiveerd en aan het o...

Страница 25: ...NL 24 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELEKTRISCH SCHEMA S Schakelaar Z1 Condensatoronderdrukker T Thermische beveiliging M Motor S1 Drukschakelaar ...

Страница 26: ... RÉSERVOIR DE DÉTERGENT POIGNÉE CORDON D ALIMENTATION BUSE RÉGLABLE BUSE TURBO LANCE TUYAU HAUTE PRESSION PISTOLET À PRESSION CONNECTEUR D ARIVÉE D EAU CONNECTEUR RAPIDE TUYAU D ARRIVÉE D EAU EN OPTION FIG 1 ...

Страница 27: ...FR 26 SORTIE ARRIVÉE ARRIVÉE 1 min En option En option 1 2 pouce 13 mm En option ARRIVÉE ON I CLIC FIG 2 ...

Страница 28: ...FR 27 FIG 3 En option En option CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Страница 29: ...28 FIG 4 En option OFF En option EN OPTION EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 30: ...ge straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy TYPES DE BUSES VOTRE MODÈLE EST UNIQUEMENT LIVRÉ AVEC L UNE DE CES VERSIONS A ...

Страница 31: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic En option EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO En option EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Страница 32: ... er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Страница 33: ...pression Risque d explosion 2 1 17 Lorsqu il est dirigé vers des pneus des valves de pneus ou d autres éléments sous pression le jet à haute pression est potentiellement dangereux Ne pas utiliser la buse rotative et toujours maintenir le jet à une distance minimum de 30 cm pendant le nettoyage Risque d explosion 2 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 2 2 1 Tous les conducteurs électriques DOIVENT ÊTRE PROTÉG...

Страница 34: ...ion de l appareil dans une atmosphère potentiellement inflammable ou explosive est interdite Toute utilisation de pièces de rechange non d origine et de toute autre pièce de rechange non spécifiquement destinée au modèle donné est interdite Toute modification de l appareil est interdite Toute modification apportée à l appareil entraînera l annulation de la déclaration de conformité et dégagera le ...

Страница 35: ...ition Arrêt OFF 0 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression résiduelle à l intérieur des tuyaux 3 Enclenchez le loquet de sécurité du pistolet Fig 2 D 7 4 Redémarrage 1 Relâchez le loquet de sécurité Fig 2 D 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression résiduelle à l intérieur des tuyaux 1 Mettez l interrupteur du dispositif de démarrage en position marche ON...

Страница 36: ...a tension d alimentation est présente Problèmes au niveau du système de sécurité TSS Contacter le centre de service agréé le plus proche Appareil resté inutilisé pendant une longue période À l aide de l outil L débloquer le moteur en passant par le trou situé à l arrière de l appareil sur les modèles dotés de cette fonction fig 5 Fuite d eau Joints usés Faire remplacer les joints par le centre de ...

Страница 37: ...FR 36 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE S Interrupteur Z1 Suppresseur de condensateur T Protection thermique M Moteur S1 Pressostat ...

Страница 38: ...DE 37 REINIGUNGSMITTELFLASCHE HANDGRIFF NETZANSCHLUSSKABEL VERSTELLBARE DÜSE TURBODÜSE LANZE HOCHDRUCKSCHLAUCH DRUCKPISTOLE WASSEREINLASSANSCHLUSS SCHNELLKUPPLUNG WASSERZULAUFSCHLAUCH OPTIONAL ABB 1 ...

Страница 39: ...DE 38 AUSLASS EINLASS EINLASS 1 Min Optional Optional 13 mm 1 2 Zoll Optional EINLASS EIN I KLICK ABB 2 ...

Страница 40: ...DE 39 ABB 3 Optional Optional KLICK KLICK KLICK KLICK ...

Страница 41: ... 40 ABB 4 Optional AUS Optional OPTIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 42: ...io PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlar...

Страница 43: ... presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Klick KLICK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Klick Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Страница 44: ...jn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Страница 45: ...m das Gerät zu versetzen Explosionsgefahr 2 1 17 Es ist potenziell gefährlich wenn der Hochdruckstrahl auf Reifen Reifenventile oder andere unter Druck stehende Komponenten gerichtet wird Verwenden Sie NICHT den rotierenden Düsensatz und halten Sie den Strahl während der Reinigung immer in einem Abstand von mindestens 30 cm Explosionsgefahr 2 2 SICHERHEIT GEBOTE 2 2 1 Alle elektrischen Leiter MÜSS...

Страница 46: ...iten in das Gerät ist verboten Die Verwendung des Geräts in einer potenziell entflammbaren oder explosiven Arbeitsumgebung ist verboten Die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen und allen anderen Ersatzteilen die nicht speziell für das betreffende Modell bestimmt sind ist verboten Jegliche Modifikationen am Gerät sind verboten Alle am Gerät vorgenommenen Änderungen machen die Konformitätser...

Страница 47: ...aus AUS 0 2 Drücken Sie den Auslösehebel der Pistole und lassen Sie den Restdruck aus den Schläuchen ab 3 Arretieren Sie den Sicherheitsriegel der Pistole Abb 2 D 7 4 Neustart 1 Lösen Sie den Sicherheitsriegel Abb 2 D 2 Drücken Sie den Auslösehebel der Pistole und lassen Sie die Restluft aus den Schläuchen 3 Schalten Sie den Betriebsschalter ein EIN 1 7 5 Lagerung 1 Schalten Sie das Gerät aus AUS ...

Страница 48: ...robleme mit der TSS Einrichtung Kontaktieren Sie Ihr nächstes autorisiertes Servicezentrum Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Verwendung des Werkzeugs L in der Öffnung an der Rückseite des Geräts um den Motor zu lösen bei Modellen mit dieser Ausstattung Abb 5 Wasseraustritt Dichtungen verschlissen Lassen Sie die Dichtungen bei Ihrem nächstgelegenen autorisierten Servicezentrum ersetzen Sicherhei...

Страница 49: ...DE 48 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN S Schalter Z1 Entstörkondensator T Temperaturschutz M Motor S1 Druckschalter ...

Страница 50: ... DE DETERGENTE ASA CABLE DE ALIMENTACIÓN BOQUILLA REGULABLE BOQUILLA TURBO LANZA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN PISTOLA DE PRESIÓN CONECTOR DE ENTRADA DE AGUA CONECTOR RÁPIDO MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA OPCIONAL FIGURA 1 ...

Страница 51: ...ES 50 SALIDA ENTRADA ENTRADA 1 min Opcional Opcional 1 2 in 13 mm Opcional ENTRADA ENCENDIDO CLIC FIGURA 2 ...

Страница 52: ...ES 51 FIGURA 3 Opcional Opcional CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Страница 53: ... FIGURA 4 Opcional APAGADO Opcional OPCIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 54: ... PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzo...

Страница 55: ...ja presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic Opcional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opcional EN turbo lance NL turbo lans FR lance...

Страница 56: ...ijn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Страница 57: ...n Riesgo de explosión 2 1 17 El chorro de presión es potencialmente peligroso cuando se dirige directamente hacia los neumáticos las válvulas de los neumáticos u otros componentes con presión No utilizar el juego de boquillas giratorias y mantenerlas siempre a una distancia de 30 cm del chorro durante la limpieza Riesgo de explosión 2 2 SEGURIDAD LO QUE SE DEBE HACER 2 2 1 Todos los conductores el...

Страница 58: ...lamable o explosiva Queda prohibido el uso de repuestos no originales y de otros repuestos que no estén previstos específicamente para el modelo en cuestión Queda prohibido aplicar cualquier tipo de modificación al aparato Toda modificación que se aplique al aparato anulará la Declaración de conformidad y eximirá al fabricante de su responsabilidad con arreglo a la legislación civil y penal 4 4 Co...

Страница 59: ...positivo TSS 7 3 Apagar el aparato 1 Poner el dispositivo de arranque en la posición de apagado OFF 0 2 Apretar el gatillo de la pistola y vaciar la presión residual dentro de las mangueras 3 Bloquear el dispositivo de seguridad Figura 2 D 7 4 Reiniciar el aparato 1 Desbloquear el dispositivo de seguridad Figura 2 D 2 Apretar el gatillo de la pistola y vaciar el aire residual dentro de las manguer...

Страница 60: ... Problemas con el dispositivo TSS Ponerse en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano No se ha utilizado el aparato desde hace mucho tiempo Utilizar la herramienta L para desobstruir el motor desde el orificio ubicado en la parte trasera del aparato en modelos con esta opción figura 5 Fuga de agua Juntas desgastadas Sustituir las juntas en el Centro de servicio autorizado más cerc...

Страница 61: ...ES 60 Voltios 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ESQUEMA ELÉCTRICO S conmutador Z1 supresor del condensador T protección térmica M motor S1 presostato ...

Страница 62: ...ACONE DEL DETERGENTE IMPUGNATURA CAVO DI ALIMENTAZIONE UGELLO REGOLABILE TURBO UGELLO LANCIA TUBO AD ALTA PRESSIONE PISTOLA A PRESSIONE RACCORDO INGRESSO ACQUA INNESTO RAPIDO TUBO INGRESSO ACQUA OPZIONALE FIG 1 ...

Страница 63: ...IT 62 USCITA INGRESSO INGRESSO 1 min Opzionale Opzionale 13 mm 1 2 pollice Opzionale INGRESSO ON ACCESO I CLIC FIG 2 ...

Страница 64: ...IT 63 FIG 3 Opzionale Opzionale CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Страница 65: ...IG 4 Opzionale OFF SPENTO Opzionale OPZIONALE EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 66: ...aglio PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wach...

Страница 67: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic Opzionale EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opzionale EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Страница 68: ...jn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Страница 69: ... di esplosione 2 1 17 Quando il getto ad alta pressione viene diretto verso pneumatici valvole dei pneumatici o altri componenti sotto pressione diventa potenzialmente pericoloso Non utilizzare il kit ugello rotante e mantenere sempre il getto a una distanza di almeno 30 cm durante la pulizia Pericolo di esplosione 2 2 COSE DA FARE A SCOPO DI SICUREZZA 2 2 1 Tutti i conduttori elettrici DEVONO ESS...

Страница 70: ...nzialmente infiammabile o esplosiva È vietato l uso di pezzi di ricambio non originali e di qualsiasi altro ricambio non specificamente destinato al modello in questione Non è consentito apportare modifiche all apparecchio Qualsiasi modifica apportata all apparecchio rende nulla la Dichiarazione di conformità ed esonera il fabbricante da qualsiasi responsabilità ai sensi del diritto civile e penal...

Страница 71: ...arecchio 1 Portare il dispositivo di avviamento su OFF 0 2 Premere il grilletto della pistola e scaricare la pressione residua all interno dei tubi flessibili 3 Innestare la sicura della pistola Fig 2 D 7 4 Riavvio 1 Sganciare la sicura Fig 2 D 2 Premere il grilletto della pistola e scaricare l aria residua all interno dei tubi flessibili 3 Portare il dispositivo di avviamento su ON 1 7 5 Conserva...

Страница 72: ...ente inserita nella presa e che sia presente l alimentazione di rete Problemi relativi al dispositivo TSS Contattare il Centro assistenza autorizzato di zona L apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo Utilizzando l utensile L sbloccare il motore dal foro sul retro dell apparecchio nei modelli dotati di questa funzione Fig 5 Perdita d acqua Guarnizioni usurate Far sostituire l...

Страница 73: ...IT 72 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHEMA ELETTRICO S Interruttore Z1 Soppressore condensatore T Protezione termica M Motore S1 Pressostato ...

Страница 74: ...L 73 BUTELKA ZE ŚRODKIEM CZYSZCZĄCYM UCHWYT PRZEWÓD ZASILANIA DYSZA REGULOWANA DYSZA TURBO LANCA WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY PISTOLET CIŚNIENIOWY ZŁĄCZE WLOTOWE WODY SZYBKOZŁĄCZKA WĄŻ WLOTOWY WODY OPCJA RYS 1 ...

Страница 75: ...PL 74 WYJŚCIE WEJŚCIE WEJŚCIE 1 min Opcja Opcja 1 2 cala 13 mm Opcja WEJŚCIE WŁ I KLIK RYS 2 ...

Страница 76: ...PL 75 RYS 3 Opcja Opcja KLIK KLIK KLIK KLIK ...

Страница 77: ...PL 76 RYS 4 Opcja WYŁ Opcja OPCJA EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Страница 78: ...strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy K...

Страница 79: ... baja presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Klik KLIK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Klik Opcja EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opcja EN turbo lance NL turbo lans FR lance tu...

Страница 80: ...chillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Страница 81: ...kociśnieniowy Ryzyko wybuchu 2 1 17 Strumień wysokociśnieniowy skierowany na opony zawory opon i inne elementy pod ciśnieniem może być niebezpieczny Nie stosować zestawu dyszy obrotowej a podczas czyszczenia zachować dystans co najmniej 30 cm od czyszczonego przedmiotu Ryzyko wybuchu 2 2 NAKAZY 2 2 1 Wszystkie przewody elektryczne MUSZĄ BYĆ ZABEZPIECZONE przed strumieniem wody Ryzyko zwarcia 2 2 2...

Страница 82: ...wadzenie do urządzenia cieczy palnych wybuchowych lub toksycznych Zakazane jest stosowanie urządzenia w otoczeniu potencjalnie palnym lub wybuchowym Zakazane jest stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub takich które nie są przeznaczone dla danego modelu Zakazane jest jakiekolwiek modyfikowanie urządzenia Wszelkie modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie deklaracji zgodności oraz zwa...

Страница 83: ...ik w położenie OFF 0 2 Wcisnąć włącznik dyszy i wypuścić z węży ciśnienie szczątkowe 3 Włączyć zabezpieczenie pistoletu Rys 2 D 7 4 Ponowne uruchamianie 1 Zwolnić zabezpieczenie Rys 2 D 2 Wcisnąć włącznik dyszy i wypuścić z węży ciśnienie szczątkowe 3 Ustawić włącznik w położenie ON 1 7 5 Przechowywanie 1 Wyłączyć urządzenie OFF 0 2 Wyjąć wtyczkę z gniazdka 3 Zakręcić kurek zasilania wodą 4 Uwalni...

Страница 84: ...y z urządzeniem TSS Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Urządzenie nieużywane przez dłuższy czas Za pomocą narzędzia L odblokować silnik przez otwór z tyłu urządzenia w modelach z tą funkcją rys 5 Wyciek wody Zużyte uszczelki Wymienić uszczelki w najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Zadziałał zawór bezpieczeństwa i opróżnia urządzenie Skontaktować się z autoryzo...

Страница 85: ...PL 84 V 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY S Przełącznik Z1 Kondensator tłumiący T Zabezpieczenie termiczne M Silnik S1 Przełącznik ciśnieniowy ...

Страница 86: ...Imported by Confinity NV Hortensus Dorp 16 9830 Sint Martens Latem Belgium Customer service info hortensus eu Website www hortensus eu ...

Отзывы: