background image

20/32

FASE 6 - 7: MONTAGGIO DELLE SBARRE DELLA GRIGLIA INFERIORE E 

APPOGGIARE IL COPERCHIO

Inserire le sbarre della griglia inferiore (10) nei supporti (4). Fare attenzione per il bloccaggio sicuro 

del bullone di fissaggio. Poi appoggiare il coperchio (2) sul bordo della struttura.

 

FASE 8: FISSAGGIO DELLA RETE ALLA GUIDA SUPERIORE

Inserire la rete di sicurezza (13) in anticipo già sul tappeto elastico, prima di seguire i passi 8.1 - 8.6 

a seguire. Questo è importante per il fase 9. Seguire i passaggi 8.1 - 8.6 per introdurre la guida su-

periore (19) nella rete (13) e installare al connettore del tubo (21). Assicurarsi che si introduca ogni 

volta una guida superiore con rinforzo sulla destra e poi una guida superiore SENZA rinforzo sulla 

sinistra nella superiore apertura della rete. Le estremità delle due aste introdotte sono inserite in 

un connettore per tubi (21) e infine collegate con lo stesso con le viti e con l‘anello di sicurezza (20). 

Fissare la rete di sicurezza come indicato tramitte l‘anello superiore delle parti 19 e 21 e collegare 

con i pali superiori (11 e 12). Iniziare l‘ingresso di rete a sinistra con i pali 11 e a destra con i pali 12. 

Poi bloccare i due diversi pali alternativamente.

 

FASE 9: ASSEMBLAGGIO DELLE SBARRE DELLA RETE

Allineate l‘ingresso in modo che non sia a cavallo di un piede ma fra due piedi. Allineate la cucitura 

della rete su un palo. Collegate la sbarra superiore (11 + 12) e quella inferiore (10). Badate che 

tutti i bulloni di sicurezza scattino fermamente in posizione. Fate scorrere insieme alle sbarre della 

rete l‘imbottitura. Allineatela in base all‘estremità superiore dei pali della rete! Fissate le fasce 

elastiche all‘estremità inferiore della rete e tutto intorno al telaio agli occhielli del tappeto elastico.

 

FASE 10 - 11: PROTEZIONE DELLA RETE SUL TAPPETO E FISSAGGIO DEL TELAIO DEL CUSCINO

Fissate la rete di sicurezza utilizzando la corda di arresto (14) e l’ago per la corda (15) al tappeto (1) 

come raffigurato. A tal fine la corda viene infilata nell’ago. Con la restante parte sciolta della corda 

di arresto fate prima un semplice nodo a una sospensione a molla. Infilate quindi la corda di arresto 

sempre in alternanza attraverso il bordo inferiore della rete e tutte le restanti sospensioni a molla. 

Tirate con forza dopo ogni 4 sospensioni la corda. Dopo aver saldamente legato rete e tappeto fate 

un nuovo nodo di collegamento alla stessa sospensione di prima. Rimuovete infine l’ago e anno-

date tutto quello che resta della corda. Assicurarsi che i cuscini del telaio (2) coprano le molle e la 

struttura in acciaio. Mettere le cinghie elastiche con ganci dall‘alto e dall‘esterno intorno al telaio e 

agganciarle al relativo occhiello del tappeto da salto. Mettere le due estremità dei passanti dentro 

la rete di protezione delle molle. Annodare le due estremità dei passanti di montaggio al nastro il 

quale collega il tappeto con la protezione delle molle (fig. 11).

 

Avviso Importante! Controllare che tutte le viti e i bulloni siano fissati in modo resi-

stente.

SPOSTAMENTO DEL TRAMPOLINO ELASTICO

Per spostare il trampolino si dovrebbero avere tanti aiutanti quanti sono i piedi del trampolino. 

Prima di sollevare togliere tutti i mezzi di fissaggio utilizzati (picchetti, ecc.). Attenzione! A causa 

della tensione delle molle sussiste il pericolo che il telaio possa storcersi a “8” a seguito di un solle-

vamento irregolare! Posizionarsi perciò fra due piedi, e così ciascun aiutante, e sollevare quindi il 

trampolino contemporaneamente. Sollevare leggermente dal terreno il trampolino e mantenerlo 

in direzione orizzontale rispetto ad esso. Se si desidera spostare il trampolino in altro modo, è 

necessario smontarlo. Smontare il trampolino elastico usando le istruzioni di montaggio  in se-

quenza inversa.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali 

detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura prima 

e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo 

ricambi originali. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e 

spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto 

dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

•   Verificare regolarmente la presenza di eventuali danni tappeto elastico, sull‘imbottitura del 

telaio e sulla rete di sicurezza e se sono ancora in grado di reggere/trattenere il peso dell‘utente. 

Agenti atmosferici come luce diretta dei raggi solari, pioggia, neve e temperature estreme 

possono danneggiare le parti. Sostituire il tappeto elastico, l‘imbottitura del telaio e la rete di 

sicurezza dopo 36 mesi.

•   Controllate regolarmente se il prodotto - in particolare prima e dopo l‘utilizzo! - presenta 

danni o tracce di usura. Non eseguire regolare manutenzione sul prodotto può avere pericolose 

conseguenze per l‘utente.

•   Controllate prima di ogni utilizzo, se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate 

o mancanti. Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele 

se necessario, in modo che non si stacchino durante l‘utilizzo.

•   In caso di vento forte il trampolino può venire rovesciato. Se si attende tempo ventoso, il 

trampolino deve essere portato in una zona protetta o smontato. Un‘altra possibilità è legare 

saldamente il telaio del trampolino utilizzando corde e picchetti. Per garantire la sicurezza, il 

trampolino deve essere picchettato in almeno 3 punti. Non legate saldamente solo un piede del 

trampolino, poiché i raccordi del telaio potrebbero staccarsi l‘uno dall‘altro.

•   Mettete al sicuro il trampolino quando non viene usato. Proteggetelo da un uso non autorizzato. 

Se viene utilizzata una scala per il trampolino, la persona responsabile deve toglierla in caso di 

allontanamento dall‘area, per impedire l‘accesso incontrollato da parte dei bambini al di sotto 

dei 6 anni.

•   Assicuratevi che l‘imbottitura del telaio sia fissata in modo corretto e sicuro nella giusta 

posizione.

•   Controllate prima di ogni utilizzo se il trampolino presenta parti usurate, non correttamente 

utilizzate o mancanti. Ci possono essere circostanze in cui il rischio di lesioni aumenta.

•   Controllate prima di ogni utilizzo la rete di sicurezza e sostituite le parti usurate o danneggiate. 

Assicuratevi prima di ogni utilizzo che la rete di sicurezza sia correttamente attaccata. Stringete 

tutte le cinghie allentate e assicuratevi che la rete di sicurezza non sia danneggiata.

•  Mettete via il trampolino quando non viene usato.

•   Non apportate modifiche tecniche. In presenza di una delle condizioni elencate o altre 

anomalie, di cui ci si accorge, che possono essere pericolose per l‘utente, il trampolino e la rete 

di sicurezza devono essere smontati o preservati dall‘uso finché queste circostanze non siano 

state eliminate.

•  Non usate il trampolino elastico se danneggiato!

•   Dopo uno spostamento del trampolino controllare di nuovo tutti i punti indicati alle voci 

„Speciali indicazioni di sicurezza“ e „Note di sicurezza”.

PRESTARE ATTENZIONE A QUANTO SEGUE

•  Tagli, buchi o strappi

•  Tappeto elastico non sufficientemente teso

•  Cuciture scucite o altre forme di usura del telone

•  Elementi del telaio piegati o rotti (per esempio le gambe)

•  Raccordi a vite danneggiati o laschi

•  Molle rotte, danneggiate o mancanti

•   Imbottitura del telaio danneggiata, mancante o non fissata in modo da garantire la sicurezza

•   Parti sporgenti di qualsiasi tipo (soprattutto spigolose) presso il telaio, le molle o tappeto ela-

stico

•   Funzione sicura del bullone di bloccaggio

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un apposito 

punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra 

disposizione per rispondere ad eventuali domande.

UTILIZZO SICURO 

•   I trampolini in quanto dispositivi elastici permettono al saltatore di raggiungere altezze per 

lui insolite e in una varietà di insoliti ed estremi movimenti del corpo. Siatene consapevoli e 

utilizzatelo solo quando siete fisicamente in forma. Nel dubbio consultate prima un medico.

•   Smettete immediatamente di saltare se atterrate a più di circa 30 cm dal logo! Iniziate 

saltando di nuovo al centro trampolino, sul logo.

•   Smettete di saltare piegando le ginocchia, non appena i piedi vengono a contatto con il 

tappeto elastico. Imparate questa tecnica prima di provarne altre.

•   Imparate i salti di base prima di provare esercizi avanzati. Diverse attività da trampolino 

possono essere effettuate con esercizi di base, che possono essere eseguiti in diverso ordine e 

combinazione, con o senza salti sul posto.

•   Evitate di saltare troppo in alto. Rimanete bassi fino a quando non saprete controllare bene 

salti e atterraggi al centro del trampolino. Controllare i salti è più importante dell‘altezza. 

Fissate lo sguardo sul trampolino. Questo vi aiuterà a controllare i vostri salti.

•   Non saltate da balconi o alberi o simili sul trampolino. Non utilizzate il trampolino come 

pedana di lancio. Non saltate mai più in alto della rete di sicurezza.

•   Non saltare apposta sulla rete di sicurezza. Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di 

sicurezza. Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza, e non cercare di 

scalare la recinzione. Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla.

•   Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino 

riconosciuto.

IT 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO

Содержание 65430/01

Страница 1: ...5430 01 65431 01 65440 01 65441 01 Stand 11 19 1 32 DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...ISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 1 3m 65430 01 65431 01 4m 65440 01 65441 01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 x 1 x 9 x 6 x 3 x 3 x 3 x 3 x 3 x 6 x 3 x 1 x 1 x 12 x 8 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 x 4 x ...

Страница 3: ...mprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje FR D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage NL Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 12 3m 6543...

Страница 4: ...4 32 7 6 8 9 3x 65430 01 65431 01 4x 65440 01 65441 01 3 x A 4 x A 1 65430 01 65431 01 65440 01 65441 01 ...

Страница 5: ... 32 3 3 3 4 5 4 A B 3 x B 4 x B 2 3 3x 65430 01 65431 01 4x 65440 01 65441 01 3x 65430 01 65431 01 4x 65440 01 65441 01 65430 01 65431 01 65440 01 65441 01 3 x C 4 x C 65430 01 65431 01 65440 01 65441 01 ...

Страница 6: ...6 32 4 1 x D C C C ...

Страница 7: ...5 7 32 4 8 54 72 1 x E 5 6 5 5 5 4 5 3 5 2 5 1 D 1 16 54x 65430 01 65431 01 72x 65440 01 65441 01 ...

Страница 8: ...8 32 10 10 10 10 10 10 6 7 1 x F 1 x G E F 2 ...

Страница 9: ...9 32 12 11 12 11 12 11 1 x H 12 11 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 19 19 20 21 19 12 11 13 8 17 6x 65430 01 65431 01 8x 65440 01 65441 01 ...

Страница 10: ...10 32 9 1 x I H G ...

Страница 11: ...11 32 10 14 15 I 15 ...

Страница 12: ... 12 32 11 a b a 15 23 b ...

Страница 13: ...tspersonen mit entspre chenden Kenntnissen Beaufsichtigen Sie Ihr Kind bei der Nutzung Betreten und verlassen Sie dasTrampolin indem Sie hinauf und herunterklettern Das Klettern auf und vomTrampolin erfolgt am Einlass des Fangzaunes Schließen Sie den Ein lass jeweils nach Betreten oderVerlassen Versuchen Sie nicht dasTrampolin durch Unterkrie chen des Fangnetzes zu betreten Umrichtighinaufzusteige...

Страница 14: ...in darf das Produkt nicht mehr verwendet werden Lagern Sie das Produkt an einem sicheren witterungsgeschützten Ort so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann Prüfen Sie Sprungmatte Rahmenpolster und Fangzaun regelmäßig auf Beschädigungen und darauf ob sie das Gewicht des Nutzers noch tragen abfangen können Witterungseinflüsse wie direktes Sonnenlicht Regen Schnee und extr...

Страница 15: ...ounce beschrieben auf das Trampolin Verlagern Sie nun Ihr Gewicht abwechselnd von einer Seite auf die andere während Sie den jeweils entlasteten Fuß kurz anheben und zur Seite tippen tap Danach wieder Grundposition und Gewicht auf die andere Seite verlagern wieder tap usw Hamstring curls Abb A 3 Während Sie Contact Bounces ausführen verlagern Sie das Gewicht auf eine Seite Sie berühren dann immer ...

Страница 16: ...correctly holdtheframewithyourhandsandclimbuporroll on to the frame over the springs and on to the mat Always make sure that you hold the frame withyourhandswhileclimbingupordown Donotimmediatelyclimbontotheframepadding anddonotholdontotheframepadding Inordertodismountcorrectly gettotheedgeofthe trampoline hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor Do not allow pets on...

Страница 17: ...eplace jumping mat side padding and enclosure after 36 month use Checktheproductregularly especiallybeforeandafteruse fordamageandwearmarks Not servicing the product regularly can lead to dangerous consequences for the user Verify prior to each use that the trampoline mat is not worn and parts are not loose or missing In particular check all spring and bolt connections and tighten them if necessar...

Страница 18: ...ther while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then return to the basic position and shift the weight to the other side again tap etc Hamstring curls Fig A 3 While performing the Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In t...

Страница 19: ...isciando sotto la rete di sicurezza Persalirecorrettamente afferrateconlemaniiltelaioesaliteorotolatesultelaio sullemollee sultappetoelastico Nondimenticatemai diafferrareconlemaniiltelaioquandosaliteoscen dete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul bordo del trampolino afferrate con la mano il telaio come sostegno e scend...

Страница 20: ...golarmente se il prodotto in particolare prima e dopo l utilizzo presenta danniotraccediusura Noneseguireregolaremanutenzionesulprodottopuòaverepericolose conseguenze per l utente Controllate prima di ogni utilizzo se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate o mancanti Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele se necessario in mod...

Страница 21: ...leggermente il piede libero e battendo di lato tap Tornare poi alla posizione di partenza e spostare il peso verso l altro lato battendo di nuovo ecc Hamstring curls fig A 3 Mentre si esegue il contact bounce spostare il peso su un lato Toccare quindi sempre solo con un piede il trampolino piegando leggermente all indietro l altra gamba all altezza del ginocchio Dopo ogni salto cambiare lato Side ...

Страница 22: ...censo al trampolín o el descenso del mismo se realiza en la entrada de la cerca de seguri dad Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco c...

Страница 23: ...uras extremas pueden dañar estas piezas Cambie la estera de salto el cojinete del marco y el cercado cada 36 meses Controle regularmente el producto en especial antes y después del uso Controle daños y huellas de desgaste Si no se somete el producto a mantenimientos regulares puede haber consecuencias peligrosas para el usuario Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si ...

Страница 24: ...ntra el peso del cuerpo y toque al costado tap Luego retome la posición inicial y lleve el peso hacia el otro lado nuevamente haga tap y así sucesivamente Hamstring curls Fig A 3 Mientras realiza el primer ejercicio Contact Bounces lleve el peso del cuerpo a un lado Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás Cambiar de lada después de cada salto Sid...

Страница 25: ...qui surveillent et disposant des connaissancesainsiquedescompétencesadaptées Surveillerlesenfantspendantl utilisation Entrez et quittez le trampoline en grimpant vers le haut ou vers le bas On grimpe sur ou du trampoline à l entrée du filet de protection Fermez l entrée à chaque entrée ou sortie N essayez pas d entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de protection Pour quitter san...

Страница 26: ...s de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse blesser personne Vérifiez régulièrement le tapis de saut le cadre rembourré et le filet de sécurité au niveau d endommagements et contrôlez s ils sont encore en mesure de porter d amortir le poids de l utilisateur Des influences atmosphériques comme le rayonnement solaire direct la pluie la neige ainsi que des températures ext...

Страница 27: ...ed respectivement déchargé et le tapez vers le côté tap Prenez ensuite de nouveau la position de base et transférez votre poids de l autre côté à nouveau tap etc Hamstring curls Ill A 3 Pendantquevousexécutez ContactBounces transférezlepoidssuruncôté Voustouchezalors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou Chang...

Страница 28: ...mpolinedoorhetopklimmenennaarbenedenklimmenvandetram poline Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheidsope ning Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en...

Страница 29: ... kunnen deze delen beschadigen Vervang het springdoek het framekussen en het vangrek na 36 maanden Controleer het product regelmatig vooral voor en na gebruik let op schade en slijtage Het product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of ontbreken Controleer vooral alle...

Страница 30: ... de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij deze oefening stelt u zich zoals afgebeeld m...

Страница 31: ...31 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 32: ...32 32 ...

Отзывы: