Hornet 65430/01 Скачать руководство пользователя страница 22

ES 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

22/32

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

¡Advertencia! Lea atentamente este manual de instrucciones. 

Los textos le ofrecen vasta indicación e información, mientras que las ilustraciones le brindan una 

buena vista durante el armado. 

El manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosa-

mente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el 

manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un 

adulto. Este producto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este producto 

no está diseñado para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y co-

nocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Hornet Trampolín

Número de artículo: 

65430/01, 65431/01, 65440/01, 65441/01

Máximas dimensiones de montaje:  65430/01, 65431/01: 3,00 m x 3,00 m x 2,50 m

 

65440/01, 65441/01: 4,00 m x 4,00 m x 2,60 m

Propósito:  

Trampolín para saltar en un área privada.

ADVERTENCIAS! INDICACIONES 

DE SEGURIDAD ESPECIALES

•  Máximo 120 kg.

•  Sólo apto para el uso en ambientes externos. 

•   El trampolín debe ser montado por una persona adulta siguiendo las instrucciones de montaje 

y a continuación se lo debe controlar antes del primer uso.

•  Sólo un usuario. Peligro de colisión.

•  Antes de saltar siempre cierre la apertura de la red.

•  Saltar sin calzado.

•  No utilizar cuando la estera de salto está húmeda.

•  Antes de saltar vaciar los bolsillos y hacerlo con las manos vacías.

•  Saltar siempre en el centro de la estera de salto.

•  No comer durante el salto.

•  No salir del trampolín dando un salto.

•  Limitar la duración del uso ininterrumpido (realizar pausas regulares).

•  Asegurar el trampolín ante tormentas de viento y no utilizarlo.

•  Solo para uso doméstico.

•   Siga las medidas descritas en “Mantenimiento y almacenamiento”, así como las indicaciones 

en “Uso seguro”. La inobservancia de los puntos mencionados puede provocar peligros impor-

tantes para el usuario.

•   Es indispensable dejar suficiente espacio para la cabeza. Se recomienda un mínimo de 2 m de 

espacio libre por arriba del trampolín. Extraiga los alambres, ramas y otros posibles riesgos. 

Utilice el trampolín sólo sobre un suelo fijo y plano.

•   Es indispensable dejar suficiente espacio de movimiento horizontal. Coloque el trampolín aleja-

do de obstáculos como paredes, construcciones, conductores eléctricos, cercos y superficies de 

juego. Mantenga un espacio de 2 m libre alrededor del trampolín.

•  No coma ni beba en el trampolín.

•   La red de seguridad debe sustituirse cada 3 años.

•   ¡ADVERTENCIA! ¡No conviene para niños menores de 36 meses debido a la longitud de la cuer-

da! Riesgo de estrangulación.

•   ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses debido a falta de aptitudes. ¡Pe-

ligro de sufrir heridas! 

•    Por favor tenga en cuenta que las tuercas y tornillos autofijadores siempre deben sustituirse 

después de haberse soltado, pues al soltarlas el material fijador se daña.

•    En algunos países en invierno pueden producirse grandes cargas de nieve y muy bajas tempera-

turas que dañen el trampolín. Se recomienda remover regularmente la nieve y almacenar secas 

la estera y la valla de contención en el interior.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•    Durante el montaje mantenga alejados a los niños. Existe peligro de estrangulación por los cor-

dones largos y peligro de asfixia debido a las piezas pequeñas. Por tal razón después de haber realiz-

ado el montaje se deben recortar los extremos de cordón que sobresalen y reducirlos como máx. a  

5 cm.

•   Antes de utilizar el trampolín colóquelo sobre una superficie plana. 

•  Para las zonas con sombra puede requerirse iluminación.

•   No coloque el trampolín sobre piso de hormigón, tierra dura (por ej. roca) o una superficie 

resbaladizo. Recomendamos césped.

•   Aleje todos los objetos que podrían causar problemas al saltador y no coloque ninguna clase de 

objetos sobre el trampolín. 

•  Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias (peligro de asfixia).

•   ¡Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasionar graves heridas!

•   El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son responsables de 

que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indica-

das en las instrucciones de uso.

•   Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experimentado y con los co-

nocimientos necesarios. Vigile a los niños durante su utilización. 

•  Ingrese y salga del trampolín subiendo o bajándose del mismo.

•   El ascenso al trampolín o el descenso del mismo se realiza en la entrada de la cerca de seguri-

dad. Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada. No intente entrar 

al trampolín por la red de seguridad.

•   Para subir correctamente, tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco, por 

arriba de los resortes y a la estera de salto. Nunca olvide tomarse con las manos del marco, 

cuando suba o baje. No suba inmediatamente al cojinete del marco y no se amarre al mismo. 

Para descender correctamente, vaya hasta el borde del trampolín, como soporte tome el marco 

con las manos y baje de la estera de salto al piso.

•   Prohíba la entrada de mascotas a la estera de salto para protegerla de cortes y daños.

•   No lleve ropa con sujetadores, lazos, ganchos o hebillas con superficies duras o cortantes.

•  No utilice el trampolín si se encuentra bajo efectos del alcohol o de drogas.

•   Los movimientos de viento y de aire durante el salto deberían ser tranquilos y livianos. En caso 

de fuertes vientos o tormentas no se debe utilizar el trampolín.

•   La estera de salto no puede entrar en contacto con objetos cortantes o con puntas.

•  Debajo del trampolín no deben permanecer personas.

•   ¡Al aterrizar de cabeza o de nuca se puede producir parálisis o incluso la muerte! No realice 

piruetas. ¡Al realizar piruetas se incrementa el riesgo de aterrizar de cabeza o de nuca!

•  No apto para mujeres embarazadas.

•   Observe que las advertencias sobre el trampolín sean claramente legibles cuando se ingrese al 

trampolín por la entrada de la red de seguridad.

•   El trampolín no es apto para empotrarlo en el suelo.

•   Recomendaciones para los supervisores: observe que los usuarios tomen descansos regulares 

para evitar el agotamiento y garantice el control corporal completo.

•   Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta, se deteriora mucho más rápi-

do. Para evitar el deterioro prematuro y así alargar la vida útil del producto debe almacenar 

siempre la cobertura lateral / acolchonamiento del marco y  la estera de salto en un lugar seco y 

con poca luz. No exponga la cobertura lateral / acolchonamiento del marco y la estera de salto 

al viento, la humedad, temperaturas extremas o la radiación solar de forma prolongada.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Para el montaje de este trampolín necesitará nuestro tensor de resorte especial que se entrega 

junto a este producto. Si no usa el trampolín, puede desmontarlo y almacenarlo en el cartón ori-

ginal. Por favor, antes de armar este producto, lea las instrucciones de montaje. El montaje debe 

ser realizado por dos personas.

ANTES DEL MONTAJE

Algunos pasos de montaje dependen del tamaño del trampolín. Estos se llevan a cabo con diversas 

 frecuencias. 

Asegúrese de tener todas las piezas mencionadas en la lista de piezas. Si le faltara alguna pieza, 

por favor póngase en contacto con nuestro servicio. Para proteger sus manos utilice guantes de 

protección. Antes de ensamblar, engrase levemente todas las uniones o rocíelas con aerosol de 

contacto. De este modo se prolonga la vida útil y se simplifica el montaje y el posterior desmontaje.

PASO 1 - 4: MONTAJE DEL GRUPO DE APOYO Y DEL MARCO

Siga los pasos 1 a 4 conforme a los gráficos. Tenga en cuenta que los pernos de seguridad siempre 

deben encajar. En el extremo inferior derecho verá siempre cómo se debe ver el resultado del paso 

de montaje en cuestión. En los pasos 1 - 3 tenga en cuenta que la perforación en los componentes 

4, 5, 6, 7, 8, 9 indique el centro del trampolín. En el paso 2 puede utilizarse un martillo de madera 

para facilitar el montaje de los componentes 4 y 5.

 

PASO 5: MONTAJE DE LA ESTERA DE SALTO

PRECAUCIÓN – Al sujetar los resortes las uniones de los tubos pueden ocasionar heridas causadas 

por aplastamiento porque el trampolín se tensa.

a)  Extienda la estera de salto (1) sobre el marco con el lado impreso hacia arriba.

b)  Enganche en el marco los resortes (18) siguiendo las figuras 5.1 a 5.3. Utilice el tensor de re-

sortes especial (16), para unir resortes y estera de salto y para enganchar los resortes al marco si 

requiere más fuerza que con los primeros resortes. Enganche los resortes hasta que encajen por 

completo y presiónelos además hacia abajo por las dudas que el gancho no quede por completo 

en el orificio.

c)   ¡ATENCIÓN! Coloque los resortes siguiendo las figuras 5.4 - 5.6, primero a una distancia de 

cuartos o de octavos para no ejercer demasiada tracción de un lado de la estera. Las figuras le 

muestran la cantidad de resortes que debe colocar paso a paso y a qué distancia aproximada. 

En función al tamaño del trampolín varía la cantidad de resortes. Ahora puede fijar todos los 

resortes restantes en la secuencia deseada. En caso de notar que ha salteado un orificio y un 

ojal, suelte y vuelva a sujetar los resortes, de modo tal que la correspondencia de los orificios en 

el marco concuerde con los ojales.

Содержание 65430/01

Страница 1: ...5430 01 65431 01 65440 01 65441 01 Stand 11 19 1 32 DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...ISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 1 3m 65430 01 65431 01 4m 65440 01 65441 01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 x 1 x 9 x 6 x 3 x 3 x 3 x 3 x 3 x 6 x 3 x 1 x 1 x 12 x 8 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 x 4 x ...

Страница 3: ...mprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje FR D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage NL Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 12 3m 6543...

Страница 4: ...4 32 7 6 8 9 3x 65430 01 65431 01 4x 65440 01 65441 01 3 x A 4 x A 1 65430 01 65431 01 65440 01 65441 01 ...

Страница 5: ... 32 3 3 3 4 5 4 A B 3 x B 4 x B 2 3 3x 65430 01 65431 01 4x 65440 01 65441 01 3x 65430 01 65431 01 4x 65440 01 65441 01 65430 01 65431 01 65440 01 65441 01 3 x C 4 x C 65430 01 65431 01 65440 01 65441 01 ...

Страница 6: ...6 32 4 1 x D C C C ...

Страница 7: ...5 7 32 4 8 54 72 1 x E 5 6 5 5 5 4 5 3 5 2 5 1 D 1 16 54x 65430 01 65431 01 72x 65440 01 65441 01 ...

Страница 8: ...8 32 10 10 10 10 10 10 6 7 1 x F 1 x G E F 2 ...

Страница 9: ...9 32 12 11 12 11 12 11 1 x H 12 11 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 19 19 20 21 19 12 11 13 8 17 6x 65430 01 65431 01 8x 65440 01 65441 01 ...

Страница 10: ...10 32 9 1 x I H G ...

Страница 11: ...11 32 10 14 15 I 15 ...

Страница 12: ... 12 32 11 a b a 15 23 b ...

Страница 13: ...tspersonen mit entspre chenden Kenntnissen Beaufsichtigen Sie Ihr Kind bei der Nutzung Betreten und verlassen Sie dasTrampolin indem Sie hinauf und herunterklettern Das Klettern auf und vomTrampolin erfolgt am Einlass des Fangzaunes Schließen Sie den Ein lass jeweils nach Betreten oderVerlassen Versuchen Sie nicht dasTrampolin durch Unterkrie chen des Fangnetzes zu betreten Umrichtighinaufzusteige...

Страница 14: ...in darf das Produkt nicht mehr verwendet werden Lagern Sie das Produkt an einem sicheren witterungsgeschützten Ort so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann Prüfen Sie Sprungmatte Rahmenpolster und Fangzaun regelmäßig auf Beschädigungen und darauf ob sie das Gewicht des Nutzers noch tragen abfangen können Witterungseinflüsse wie direktes Sonnenlicht Regen Schnee und extr...

Страница 15: ...ounce beschrieben auf das Trampolin Verlagern Sie nun Ihr Gewicht abwechselnd von einer Seite auf die andere während Sie den jeweils entlasteten Fuß kurz anheben und zur Seite tippen tap Danach wieder Grundposition und Gewicht auf die andere Seite verlagern wieder tap usw Hamstring curls Abb A 3 Während Sie Contact Bounces ausführen verlagern Sie das Gewicht auf eine Seite Sie berühren dann immer ...

Страница 16: ...correctly holdtheframewithyourhandsandclimbuporroll on to the frame over the springs and on to the mat Always make sure that you hold the frame withyourhandswhileclimbingupordown Donotimmediatelyclimbontotheframepadding anddonotholdontotheframepadding Inordertodismountcorrectly gettotheedgeofthe trampoline hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor Do not allow pets on...

Страница 17: ...eplace jumping mat side padding and enclosure after 36 month use Checktheproductregularly especiallybeforeandafteruse fordamageandwearmarks Not servicing the product regularly can lead to dangerous consequences for the user Verify prior to each use that the trampoline mat is not worn and parts are not loose or missing In particular check all spring and bolt connections and tighten them if necessar...

Страница 18: ...ther while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then return to the basic position and shift the weight to the other side again tap etc Hamstring curls Fig A 3 While performing the Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In t...

Страница 19: ...isciando sotto la rete di sicurezza Persalirecorrettamente afferrateconlemaniiltelaioesaliteorotolatesultelaio sullemollee sultappetoelastico Nondimenticatemai diafferrareconlemaniiltelaioquandosaliteoscen dete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul bordo del trampolino afferrate con la mano il telaio come sostegno e scend...

Страница 20: ...golarmente se il prodotto in particolare prima e dopo l utilizzo presenta danniotraccediusura Noneseguireregolaremanutenzionesulprodottopuòaverepericolose conseguenze per l utente Controllate prima di ogni utilizzo se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate o mancanti Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele se necessario in mod...

Страница 21: ...leggermente il piede libero e battendo di lato tap Tornare poi alla posizione di partenza e spostare il peso verso l altro lato battendo di nuovo ecc Hamstring curls fig A 3 Mentre si esegue il contact bounce spostare il peso su un lato Toccare quindi sempre solo con un piede il trampolino piegando leggermente all indietro l altra gamba all altezza del ginocchio Dopo ogni salto cambiare lato Side ...

Страница 22: ...censo al trampolín o el descenso del mismo se realiza en la entrada de la cerca de seguri dad Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco c...

Страница 23: ...uras extremas pueden dañar estas piezas Cambie la estera de salto el cojinete del marco y el cercado cada 36 meses Controle regularmente el producto en especial antes y después del uso Controle daños y huellas de desgaste Si no se somete el producto a mantenimientos regulares puede haber consecuencias peligrosas para el usuario Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si ...

Страница 24: ...ntra el peso del cuerpo y toque al costado tap Luego retome la posición inicial y lleve el peso hacia el otro lado nuevamente haga tap y así sucesivamente Hamstring curls Fig A 3 Mientras realiza el primer ejercicio Contact Bounces lleve el peso del cuerpo a un lado Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás Cambiar de lada después de cada salto Sid...

Страница 25: ...qui surveillent et disposant des connaissancesainsiquedescompétencesadaptées Surveillerlesenfantspendantl utilisation Entrez et quittez le trampoline en grimpant vers le haut ou vers le bas On grimpe sur ou du trampoline à l entrée du filet de protection Fermez l entrée à chaque entrée ou sortie N essayez pas d entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de protection Pour quitter san...

Страница 26: ...s de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse blesser personne Vérifiez régulièrement le tapis de saut le cadre rembourré et le filet de sécurité au niveau d endommagements et contrôlez s ils sont encore en mesure de porter d amortir le poids de l utilisateur Des influences atmosphériques comme le rayonnement solaire direct la pluie la neige ainsi que des températures ext...

Страница 27: ...ed respectivement déchargé et le tapez vers le côté tap Prenez ensuite de nouveau la position de base et transférez votre poids de l autre côté à nouveau tap etc Hamstring curls Ill A 3 Pendantquevousexécutez ContactBounces transférezlepoidssuruncôté Voustouchezalors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou Chang...

Страница 28: ...mpolinedoorhetopklimmenennaarbenedenklimmenvandetram poline Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheidsope ning Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en...

Страница 29: ... kunnen deze delen beschadigen Vervang het springdoek het framekussen en het vangrek na 36 maanden Controleer het product regelmatig vooral voor en na gebruik let op schade en slijtage Het product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of ontbreken Controleer vooral alle...

Страница 30: ... de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij deze oefening stelt u zich zoals afgebeeld m...

Страница 31: ...31 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 32: ...32 32 ...

Отзывы: