Horizont Euro-Blitz 208801FLED Скачать руководство пользователя страница 9

9

ld‘interstice! Sinon, il sera très difficile, voire impossible, de pousser les leviers de verrouilla

-

ge sur la came de verrouillage. Risque d‘arrachement!

Mise en marche de la lampe

La lampe est activée par le commutateur à bascule à membrane situé à la face avant du 

boîtier. Orientez la lampe aussi précisément que possible vers le trafic en approche.

Utilisez les pieds noirs situés sous la lampe pour augmenter considérablement la stabilité de 

la lampe ! Veillez à déplier les pieds à chaque fois que vous utilisez le luminaire

Extinction de la lampe  

La lampe s‘éteint grâce à l‘interrupteur à bascule à membrane situé à l‘avant du boîtier

Stockage

Stockez toujours la lampe avec les pieds repliés 

Pour un stockage à long terme, veillez à retirer les piles de la lampe. Les piles qui fuient 

libèrent des produits chimiques qui endommagent de façon permanente les composants 

électroniques, les pièces métalliques et le plastique.
En option, l‘Euro-Blitz de horizont peut également être montée sur des cônes de signalisati

-

on (taille min. 750 mm) au moyen de notre adaptateur de cône pour les chantiers de courte 

durée.                      
Les cônes et les adaptateurs sont tous deux disponibles comme accessoires á horizont.

Montage, entretien, réparation

Il n‘y a pas de composants/ensembles nécessitant une maintenance à l‘intérieur de 

la lampe. N‘ouvrez pas le boîtier, sauf pour insérer ou remplacer l‘accumulateur. 
L‘illuminant ne peut pas être remplacé.

L‘optique du luminaire doit être nettoyée avec de l‘eau et une éponge après utilisation.
L‘utilisation de nettoyeurs à haute pression, de jets d‘eau puissants et de produits de netto

-

yage chimiques est à proscrire, car ils font pénétrer de l‘eau dans le boîtier.  

Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés 

ou par le fabricant. C‘est la seule façon de garantir la sécurité fonctionnelle et donc 

l‘effet d‘alerte prévu dans le trafic.

Remarque pour le personnel de service / de réparation

Il est important d‘éviter de regarder directement dans la LED haute puissance lorsque le 

produit est allumé et que l‘optique est retirée, car cela peut provoquer une irritation des yeux.

 

Clause de non-responsabilité

horizont group gmbh décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matéri-

els résultant 

d‘une utilisation non conforme 

et/ou d‘une installation, d‘un montage, d‘une 

position de fonctionnement ou d‘un entretien non conformes aux prescriptions. 

Les dispositions légales en matière de garantie s‘appliquent.

Recyclage

horizont a conçu cette lampe pour qu‘elle puisse être démontée dans la mesure du pos

-

sible  en  ses  composants  principalement  réutilisables.  L‘électronique,  le  métal  et  le  plas

-

tique sont éliminés conformément aux réglementations européennes en vigueur. Pour plus 

d‘informations, veuillez contacter les autorités locales. L‘appareil peut être remis aux points 

Содержание Euro-Blitz 208801FLED

Страница 1: ...caras 208802LED 208802FLED zweiseitig bi directional diffusion bilatérale dos cara Batterie Battery Pile Bateria 86102LED H 07 22 BASt Prüfnr V3 37 2013 horizont group gmbh Traffic Safety Postfach 13 40 34483 Korbach Homberger Weg 4 6 34497 Korbach Germany Telefon 49 0 56 31 5 65 2 00 Telefax 49 0 56 31 5 65 2 48 traffic horizont com www horizont com Originalbetriebsanleitung Instruction manual No...

Страница 2: ...2 82257VP 91728 2x 91729 2x 92840 82250 82251 83519 84817 84742 einseitig zweiseitig uni bi Fig 1 Ersatzteile Parts Pieces detachees Despiece 930752 250011 93020 82256 ...

Страница 3: ...4 Batteriewechsel Change of the battery Changement de pile Cambiar bateria automatischer Tag Nachtbetrieb automatic night or day night operation heller Blitz mit unterlegtem Dauerlicht ohne Dämmerungsschalter bright flash with backlight no dimming AUS OFF ...

Страница 4: ...bestimmungsgemäßen Gebrauch dar Ein Gebrauch der Leuchte insbesondere zu Warn und Sicherungszwecken im Bereich des Schifffahrts oder Luftverkehrs ist nicht zulässig Sicherheitshinweise Beim Handhaben der Leuchte bei Temperaturen um und unter 0 Celsius empfehlen wir das Tragen leichter Arbeitshandschuhe Bei Lagerung Transport Betrieb dieser horizont Warnleuchte gehen seitens des Produktes keine nen...

Страница 5: ...nsatz mittels Wasser und Schwamm gereinigt wer den Die Benutzung von Hochdruckreinigern scharfem Wasserstrahl und chemischen Reini gungsmitteln soll unterbleiben da dadurch Wasser ins Gehäuse gelangt Instandsetzungsarbeiten sollen grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal oder als Herstellerwerksinstandsetzung durchgeführt werden Nur so kann die Funk tionssicherheit und damit die Warnwirkun...

Страница 6: ... lamp operator bears the responsibility Any other use is not intended by horizont group gmbh and constitutes improper use Use of the flashing lamp especially for warning and safety purposes in the sector of nautical traffic and or air traffic is not permitted Safety instructions We recommend wearing light work gloves when operating the lamp at temperatures around and below 0 Celsius When storing t...

Страница 7: ... cleaners strong water blasts and chemical cleaning agents should be avoided as this may cause water chemicals penetrate into the housing Repair work should only be carried out by authorised specialists or by the manufacturer This is the only way to ensure functional safety and thus the intended warning effect in traffic Note for service maintenance personnel When the product is switched on and th...

Страница 8: ...sponsabilité Toute autre utilisation n est pas intentionnée par horizont group gmbh et constitue une uti lisation non conforme L utilisation du feu à éclats LED en particulier à des fins d avertissement et de sé curité dans le secteur du trafic nautique et ou du trafic aérien n est pas autorisée Consignes de sécurité Nous recommandons le port de gants de travail légers lors de l utilisation de la ...

Страница 9: ...vrez pas le boîtier sauf pour insérer ou remplacer l accumulateur L illuminant ne peut pas être remplacé L optique du luminaire doit être nettoyée avec de l eau et une éponge après utilisation L utilisation de nettoyeurs à haute pression de jets d eau puissants et de produits de netto yage chimiques est à proscrire car ils font pénétrer de l eau dans le boîtier Les travaux de réparation ne doivent...

Страница 10: ...zado en cumplimiento de las normas nacionales pertinentes y las disposiciones para el tráfico público Cuando se utilice la luz de advertencia fuera de la República Federal de Alemania deberán observarse y cumplirse las normas aplicables a los países en cuestión El usuario instalador operador es responsable del uso de la luz de advertencia en áreas privadas y o comerciales Cualquier otro uso no est...

Страница 11: ...las piezas metálicas y el plástico Además esta luminaria también puede utilizarse con un adaptador de cono de tráfico en un cono de tráfico 750 ambos disponibles en los accesorios horizontales en obras de menor duración obras diarias Montaje mantenimiento reparación En el interior de la luz no hay componentes conjuntos que requieran mantenimiento La apertura de la carcasa sólo está prevista para i...

Страница 12: ...echnische Daten Technical data Données techniques Datos Técnicos Technische Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de changements techniques Reservado el derecho de cambios técnicos Eliminación horizont ha diseñado esta luminaria de forma que pueda desmontarse en gran medida en sus componentes predominantemente reutilizables La electrónica el metal y los plásticos se eliminan d...

Отзывы: