Horizont Euro-Blitz 208801FLED Скачать руководство пользователя страница 6

6

Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche 

schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.

Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite 

www.horizont.com

en

Description

horizont warning light Euro-Blitz is a battery-operated flashing light according to „TL-Warn

-

leuchten 90“ WL4 (L8M/L8L).

The corresponding BASt test certificate can be found on our homepage: www.horizont.com 

by entering the corresponding article number printed on the type plate.

The  electronics  housed  in  the  upper  part  of  the  housing  are  supplied  by  four  batte

-

ries  type  4R25  (tent  lamp  battery),  which  are  housed  in  the  lower  part  of  the  housing.

 

Intended use

The Euro-Blitz is intended for use in public and non-public traffic areas serving to warn road 

users of short-term danger spots and accident sites or to secure the emergency operators 

on site.

Installation and use must always be carried out by authorised personnel in compliance with 

the relevant national regulations and provisions for public road traffic.

When using the warning light outside the Federal Republic of Germany, the regulations ap

-

plicable to the countries in question must be observed and complied with.

When using the warning light in private and / or commercial sector, the user / person who 

sets up the lamp / operator bears the responsibility.

Any other use is not intended by horizont group gmbh and constitutes 

improper use.

Use of the flashing lamp  - especially for warning and safety purposes 

- in the sector of nautical traffic and/or air traffic is not permitted.

Safety instructions

We recommend wearing light work gloves when operating the lamp at temperatures 

around and below 0° Celsius!

When storing/ transporting/ operating horizont warning lights, no significant hazards are po

-

sed to the user.

Caution: high-power light emitting diode!

As a rule, you should avoid gazing directly of the activated lamp at distances of less than one 

metre, as this may cause short-term visual impairment.

In the event of a malfunction, 

immediately 

remove the light from the road. 

Operation

Inserting the battery

Open the lamp by

- pulling the two black locking levers on the sides of the lamp outwards over the locking cams 

and folding them downwards.

The upper part of the housing can now be lifted off completely.

The batteries must be inserted with the spring contacts facing upwards according to the +/- 

positioning indicated in the base.

Now you can put  the upper part on again and close the by means of the two locking levers 

on the sides.

Important:

 When fitting the upper part of the enclosure, make absolutely sure that the edge 

of the upper part completely protrudes over the lower part. Gap size! If not, it will be very 

difficult or impossible to press the locking levers over the locking cam. Danger of tearing off!

Содержание Euro-Blitz 208801FLED

Страница 1: ...caras 208802LED 208802FLED zweiseitig bi directional diffusion bilatérale dos cara Batterie Battery Pile Bateria 86102LED H 07 22 BASt Prüfnr V3 37 2013 horizont group gmbh Traffic Safety Postfach 13 40 34483 Korbach Homberger Weg 4 6 34497 Korbach Germany Telefon 49 0 56 31 5 65 2 00 Telefax 49 0 56 31 5 65 2 48 traffic horizont com www horizont com Originalbetriebsanleitung Instruction manual No...

Страница 2: ...2 82257VP 91728 2x 91729 2x 92840 82250 82251 83519 84817 84742 einseitig zweiseitig uni bi Fig 1 Ersatzteile Parts Pieces detachees Despiece 930752 250011 93020 82256 ...

Страница 3: ...4 Batteriewechsel Change of the battery Changement de pile Cambiar bateria automatischer Tag Nachtbetrieb automatic night or day night operation heller Blitz mit unterlegtem Dauerlicht ohne Dämmerungsschalter bright flash with backlight no dimming AUS OFF ...

Страница 4: ...bestimmungsgemäßen Gebrauch dar Ein Gebrauch der Leuchte insbesondere zu Warn und Sicherungszwecken im Bereich des Schifffahrts oder Luftverkehrs ist nicht zulässig Sicherheitshinweise Beim Handhaben der Leuchte bei Temperaturen um und unter 0 Celsius empfehlen wir das Tragen leichter Arbeitshandschuhe Bei Lagerung Transport Betrieb dieser horizont Warnleuchte gehen seitens des Produktes keine nen...

Страница 5: ...nsatz mittels Wasser und Schwamm gereinigt wer den Die Benutzung von Hochdruckreinigern scharfem Wasserstrahl und chemischen Reini gungsmitteln soll unterbleiben da dadurch Wasser ins Gehäuse gelangt Instandsetzungsarbeiten sollen grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal oder als Herstellerwerksinstandsetzung durchgeführt werden Nur so kann die Funk tionssicherheit und damit die Warnwirkun...

Страница 6: ... lamp operator bears the responsibility Any other use is not intended by horizont group gmbh and constitutes improper use Use of the flashing lamp especially for warning and safety purposes in the sector of nautical traffic and or air traffic is not permitted Safety instructions We recommend wearing light work gloves when operating the lamp at temperatures around and below 0 Celsius When storing t...

Страница 7: ... cleaners strong water blasts and chemical cleaning agents should be avoided as this may cause water chemicals penetrate into the housing Repair work should only be carried out by authorised specialists or by the manufacturer This is the only way to ensure functional safety and thus the intended warning effect in traffic Note for service maintenance personnel When the product is switched on and th...

Страница 8: ...sponsabilité Toute autre utilisation n est pas intentionnée par horizont group gmbh et constitue une uti lisation non conforme L utilisation du feu à éclats LED en particulier à des fins d avertissement et de sé curité dans le secteur du trafic nautique et ou du trafic aérien n est pas autorisée Consignes de sécurité Nous recommandons le port de gants de travail légers lors de l utilisation de la ...

Страница 9: ...vrez pas le boîtier sauf pour insérer ou remplacer l accumulateur L illuminant ne peut pas être remplacé L optique du luminaire doit être nettoyée avec de l eau et une éponge après utilisation L utilisation de nettoyeurs à haute pression de jets d eau puissants et de produits de netto yage chimiques est à proscrire car ils font pénétrer de l eau dans le boîtier Les travaux de réparation ne doivent...

Страница 10: ...zado en cumplimiento de las normas nacionales pertinentes y las disposiciones para el tráfico público Cuando se utilice la luz de advertencia fuera de la República Federal de Alemania deberán observarse y cumplirse las normas aplicables a los países en cuestión El usuario instalador operador es responsable del uso de la luz de advertencia en áreas privadas y o comerciales Cualquier otro uso no est...

Страница 11: ...las piezas metálicas y el plástico Además esta luminaria también puede utilizarse con un adaptador de cono de tráfico en un cono de tráfico 750 ambos disponibles en los accesorios horizontales en obras de menor duración obras diarias Montaje mantenimiento reparación En el interior de la luz no hay componentes conjuntos que requieran mantenimiento La apertura de la carcasa sólo está prevista para i...

Страница 12: ...echnische Daten Technical data Données techniques Datos Técnicos Technische Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de changements techniques Reservado el derecho de cambios técnicos Eliminación horizont ha diseñado esta luminaria de forma que pueda desmontarse en gran medida en sus componentes predominantemente reutilizables La electrónica el metal y los plásticos se eliminan d...

Отзывы: