Horizont Euro-Blitz 208801FLED Скачать руководство пользователя страница 11

11

Las pilas deben colocarse con los contactos del muelle hacia arriba según la posición +/- 

indicada en la base.

Ahora puede volver a colocar la parte superior y cerrarla mediante las dos palancas de 

bloqueo situadas en los laterales.

Importante:

 Al colocar la parte superior de la caja, asegúrese de que el borde de la parte 

superior sobresale completamente de la parte inferior. ¡Tamaño del especio! En caso con

-

trario, será muy difícil o imposible presionar las palancas de cierre sobre la leva de cierre. 

¡Peligro de desgarro!

Encender la luz

La luminaria se enciende con el interruptor situado en la parte frontal de la carcasa. 

La estabilidad puede aumentar considerablemente si se abren los soportes negras de la 

parte inferior de la luminaria.

Por favor, gírelos como corresponde cada vez que los utilice.

Alinee la luminaria lo mejor posible con el tráfico que se aproxima.

Apagar la luz

La lámpara también se apaga con el interruptor situado en la parte delantera de la carcasa.

Almacenamiento

Guarde siempre la luminaria con los soportes girados hacia dentro.

Para el almacenamiento 

a largo plazo

, asegúrese de retirar las pilas de la lámpara. Las 

baterías con fugas liberan sustancias químicas que dañan permanentemente los compo

-

nentes electrónicos, las piezas metálicas y el plástico..

Además, esta luminaria también puede utilizarse con un adaptador de cono de tráfico en un 

cono  de  tráfico  750  (ambos  disponibles  en  los  accesorios  horizontales)  en  obras  de  menor 

duración (obras diarias).

Montaje, mantenimiento, reparación

En el interior de la luz no hay componentes/conjuntos que requieran mantenimiento. 

La apertura de la carcasa sólo está prevista para introducir o sustituir la batería. 

La fuente de luz no se puede sustituir.

La óptica de la luminaria debe limpiarse después de su uso con agua y una esponja. 

Debe evitarse el uso de limpiadores de alta presión, chorros de agua afilados y agentes de 

limpieza químicos, ya que esto hará que el agua entre en la carcasa.

Los trabajos de reparación sólo deben ser realizados por especialistas autorizados 

o por el fabricante. Sólo así se garantiza la seguridad funcional y, por tanto, el efecto 

de advertencia en el tráfico.

Nota para el personal de servicio / mantenimiento

Cuando se enciende el producto y se retira la óptica, debe evitarse mirar directamente al 

diodo emisor de luz de alta potencia, ya que puede causar irritación en los ojos.

 

Descargo de responsabilidad

El grupo horizont gmbh no acepta ninguna responsabilidad por los daños personales o ma

-

teriales que se produzcan como consecuencia de un uso inadecuado y/o una instalación, 

montaje, funcionamiento o mantenimiento incorrectos.

Se aplican las disposiciones legales sobre garantía y seguridad.

Содержание Euro-Blitz 208801FLED

Страница 1: ...caras 208802LED 208802FLED zweiseitig bi directional diffusion bilatérale dos cara Batterie Battery Pile Bateria 86102LED H 07 22 BASt Prüfnr V3 37 2013 horizont group gmbh Traffic Safety Postfach 13 40 34483 Korbach Homberger Weg 4 6 34497 Korbach Germany Telefon 49 0 56 31 5 65 2 00 Telefax 49 0 56 31 5 65 2 48 traffic horizont com www horizont com Originalbetriebsanleitung Instruction manual No...

Страница 2: ...2 82257VP 91728 2x 91729 2x 92840 82250 82251 83519 84817 84742 einseitig zweiseitig uni bi Fig 1 Ersatzteile Parts Pieces detachees Despiece 930752 250011 93020 82256 ...

Страница 3: ...4 Batteriewechsel Change of the battery Changement de pile Cambiar bateria automatischer Tag Nachtbetrieb automatic night or day night operation heller Blitz mit unterlegtem Dauerlicht ohne Dämmerungsschalter bright flash with backlight no dimming AUS OFF ...

Страница 4: ...bestimmungsgemäßen Gebrauch dar Ein Gebrauch der Leuchte insbesondere zu Warn und Sicherungszwecken im Bereich des Schifffahrts oder Luftverkehrs ist nicht zulässig Sicherheitshinweise Beim Handhaben der Leuchte bei Temperaturen um und unter 0 Celsius empfehlen wir das Tragen leichter Arbeitshandschuhe Bei Lagerung Transport Betrieb dieser horizont Warnleuchte gehen seitens des Produktes keine nen...

Страница 5: ...nsatz mittels Wasser und Schwamm gereinigt wer den Die Benutzung von Hochdruckreinigern scharfem Wasserstrahl und chemischen Reini gungsmitteln soll unterbleiben da dadurch Wasser ins Gehäuse gelangt Instandsetzungsarbeiten sollen grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal oder als Herstellerwerksinstandsetzung durchgeführt werden Nur so kann die Funk tionssicherheit und damit die Warnwirkun...

Страница 6: ... lamp operator bears the responsibility Any other use is not intended by horizont group gmbh and constitutes improper use Use of the flashing lamp especially for warning and safety purposes in the sector of nautical traffic and or air traffic is not permitted Safety instructions We recommend wearing light work gloves when operating the lamp at temperatures around and below 0 Celsius When storing t...

Страница 7: ... cleaners strong water blasts and chemical cleaning agents should be avoided as this may cause water chemicals penetrate into the housing Repair work should only be carried out by authorised specialists or by the manufacturer This is the only way to ensure functional safety and thus the intended warning effect in traffic Note for service maintenance personnel When the product is switched on and th...

Страница 8: ...sponsabilité Toute autre utilisation n est pas intentionnée par horizont group gmbh et constitue une uti lisation non conforme L utilisation du feu à éclats LED en particulier à des fins d avertissement et de sé curité dans le secteur du trafic nautique et ou du trafic aérien n est pas autorisée Consignes de sécurité Nous recommandons le port de gants de travail légers lors de l utilisation de la ...

Страница 9: ...vrez pas le boîtier sauf pour insérer ou remplacer l accumulateur L illuminant ne peut pas être remplacé L optique du luminaire doit être nettoyée avec de l eau et une éponge après utilisation L utilisation de nettoyeurs à haute pression de jets d eau puissants et de produits de netto yage chimiques est à proscrire car ils font pénétrer de l eau dans le boîtier Les travaux de réparation ne doivent...

Страница 10: ...zado en cumplimiento de las normas nacionales pertinentes y las disposiciones para el tráfico público Cuando se utilice la luz de advertencia fuera de la República Federal de Alemania deberán observarse y cumplirse las normas aplicables a los países en cuestión El usuario instalador operador es responsable del uso de la luz de advertencia en áreas privadas y o comerciales Cualquier otro uso no est...

Страница 11: ...las piezas metálicas y el plástico Además esta luminaria también puede utilizarse con un adaptador de cono de tráfico en un cono de tráfico 750 ambos disponibles en los accesorios horizontales en obras de menor duración obras diarias Montaje mantenimiento reparación En el interior de la luz no hay componentes conjuntos que requieran mantenimiento La apertura de la carcasa sólo está prevista para i...

Страница 12: ...echnische Daten Technical data Données techniques Datos Técnicos Technische Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de changements techniques Reservado el derecho de cambios técnicos Eliminación horizont ha diseñado esta luminaria de forma que pueda desmontarse en gran medida en sus componentes predominantemente reutilizables La electrónica el metal y los plásticos se eliminan d...

Отзывы: