Horizon Hobby Blade 450 X Скачать руководство пользователя страница 9

21

DE

Halten Sie sich bei der Wahl des Flugorts für Ihr Fluggerät an lokale Gesetze 
und Verordnungen.

Wählen Sie eine große, offene Fläche, fernab von Personen und Objekten.  Ihren 
ersten Flug sollten Sie im Freien bei schwachem Wind starten. Halten Sie zumind-
est 10 Meter Abstand zum fl iegenden Helikopter.

Der Blade 450 X ist für den Betrieb im Freien konzipiert.

ACHTUNG:

 Der Blade 450 X ist für Piloten konzipiert, die im Umgang mit 

Kunstfl ughelikoptern mit kollektiver Pitch erfahren sind. Das Ansprech-

verhalten des Blade 450 X ist sensibler als bei anderen Blade Helikoptern. Wenn 
Sie im Umgang mit 3D-Helikoptern oder Helikoptern mit kollektiver Pitch keine 
Erfahrung haben, versuchen Sie bitte nicht, dieses Produkt zu fl iegen.

Abheben

Erhöhen Sie gezielt das Gas und gehen Sie in einen Schwebefl ug von zumindest 
0,6 Meter außerhalb des Bodeneffekts.

ACHTUNG:

 Betätigen Sie weder das Querruder, das Höhenruder noch das 

Seitenruder, bevor Sie abheben. Andernfalls kann der Helikopter während 

des Abhebens abstürzen.

Flug

Der Helikopter hebt ab, wenn der Rotorkopf eine gewisse Geschwindigkeit er-
reicht hat. Gehen Sie in einen niedrigen Schwebefl ug, um den ordnungsgemäßen 
Betrieb Ihres Helikopters zu überprüfen. Sie dürfen keine Trimmung vornehmen. 
Dank dem Flybarless-Design des Blade 450 X ist keine Trimmung mehr erford-
erlich. Eine eingestellte Trimmung oder Sub-Trimmung kann zu einem unerwün-
schten Driften oder Drehen des Helikopters führen.

Bei Erstfl ügen sollten Sie den normalen Modus bei niedrigen Dual Rates der 
zyklischen Steuerung und des Seitenruders verwenden, bis Sie mit dem Flugver-
halten des Blade 300 CFX vertraut sind. Entdecken Sie die Rates, die Ihrem 
Flugstil am besten entsprechen.

ACHTUNG:

 Fliegen Sie den Helikopter stets mit dem Rücken zu Sonne 

und Wind, um einen Verlust der Flugsteuerung zu verhindern.

Landung

Gehen Sie in einen niedrigen Schwebefl ug. Verringern Sie gezielt das Gas, bis der 
Helikopter landet. Betätigen Sie weder das Querruder, das Höhenruder noch das 
Seitenruder, wenn der Helikopter landet.

Befi ndet sich der Helikopter im Stuntmodus:

•  Ist die Rotorkopfgeschwindigkeit konstant.
•  Erhöht der Hauptrotor die negative Pitch, wenn der Gassteuerknüppel/Kolle-

ktivsteuerknüppel aus der mittigen Position in die untere bewegt wird. Durch 
eine negative Pitch kann der Helikopter auf dem Kopf fl iegen und Kunststücke 
ausführen.  

Wechseln Sie im Schwebefl ug zwischen Stunt- und Leerlaufmodi bei einem Gas-
steuerknüppel nahe der Position des Schwebefl ugsteuerknüppels.  
Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, kann der Helikopter aufgrund der unter-
schiedlichen Gas- und Pitchkurven steigen oder sinken.

WARNUNG: 

Verwenden Sie beim Blade 450 X keine hölzernen Haupt-

blätter. Andernfalls kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden 

kommen. Verwenden Sie den Blade 450 X nur mit zugelassenen Hauptblättern 
aus Karbonfaser.

Einstellung des Gyro-Gain (Gyro-Empfi ndlichkeit)

•  Wenn das Heck schwänzelt oder schwingt, verringern Sie die Gain des Gyro.

Senken Sie die Werte für die Gyro-Gain im Gyro-Menü Ihres Senders in kleinen 
Schritten, bis der Helikopter in einem bestimmten Flugmodus stabil ist. 

•  Wenn das Heck im Schwebefl ug driftet, erhöhen Sie die Gain des Gyro.

Erhöhen Sie die Werte für die Gyro-Gain auf Ihrem Sender in kleinen Schritten, 
bis das Heck schwänzelt bzw. schwingt. Senken Sie danach die Gain, bis das 
Heck in einem bestimmten Flugmodus nicht mehr schwänzelt bzw. schwingt.

Kontrollen nach dem Flug und Wartung

Kugelkopfpfannen

Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-Kugelkopfpfanne den Steuerungskugelkopf trägt, aber nicht zu streng am Kugelkopf aufl iegt. Liegt eine Pfanne zu locker am 
Kugelkopf auf, kann sie sich während des Flugs lösen und einen Absturz verursachen. Ersetzen Sie abgetragene Kugelkopfpfannen, bevor sie versagen.

Reinigung 

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Akku nicht angeschlossen ist. Entfernen Sie Staub und Schmutzrückstände mit einer weichen Bürste oder einem 
trockenen fusselfreien Tuch. 

Lager

Ersetzen Sie Lager, wenn sie abgekerbt (beim Drehen an Stellen stecken bleiben) oder abgeschert werden.

Verkabelung

Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keine beweglichen Teile blockiert. Ersetzen Sie beschädigte Verkabelung und lose Stecker.

Befestigungselemente

Stellen Sie sicher, dass keine Schrauben, andere Befestigungselemente oder Stecker lose sind. Ziehen Sie Metallschrauben in Kunststoffteilen nicht zu stark an. 
Ziehen Sie Schrauben so an, dass die Teile zusammengefügt sind, und drehen Sie die Schrauben danach um eine 1/8-Umdrehung.

Rotoren

Stellen Sie sicher, dass Rotorblätter oder andere Teile, die sich bei hoher Geschwindigkeit bewegen, unbeschädigt sind,  d. h. beispielsweise keine Risse, Grater, 
Schnitzer oder Kratzer aufweisen. Ersetzen Sie beschädigte Teile vor dem Flug. 

Gyro (Gyro)

Vergewissern Sie sich, dass der AR7200BX am Rahmen fest angebracht ist. Ersetzen Sie das doppelseitige Klebeband bei Bedarf. Der Helikopter stürzt ab, wenn 
sich der AR7200BX vom Helikopterrahmen löst.

Riemenspannung des Blade Helikopters 

Eine zu starke Riemenspannung führt zu Leistungseinbußen und einer schnellen Abnutzung des Riemens. Ist die Spannung zu gering, kann der Riemen beschädigt 
werden und die Kontrolle über den Heckrotor während des Fluges verloren gehen.

So überprüfen Sie die richtige Riemenspannung:

1.  Sehen Sie sich den Antriebsriemen des Heckrotors durch die Öffnung an der 

Hinterseite des Hauptrahmens an.

2.  Drücken Sie den Riemen durch die Öffnung mit einem Sechskantschlüssel 

oder einem Standardschraubenziehen zusammen.

3.  Legen Sie einen leichten Druck an den Riemen an und drücken Sie den Rie-

men hin zur linken Seite des Heckauslegers zusammen.

4.  Die Riemenspannung ist richtig eingestellt, wenn die zusammengedrückte 

Seite des Riemens ungefähr bis zur Hälfte der gegenüberliegenden Seite des 
Riemens reicht.

a. Reicht die komprimierte Seite weiter als bis zur Hälfte der anderen Seite 

des Riemens, dann ist die Spannung zu gering.

b. Reicht die komprimierte Seite nicht bis zur Hälfte der anderen Seite des 

Riemens, dann ist die Spannung zu stark.

So können Sie die Riemenspannung einstellen:

1.  Lösen Sie die beiden horizontalen Stabilisatorschrauben.
2.  Lösen Sie die vier Schrauben auf der Rückseite des Hauptrahmens.
3.  Schieben Sie den Aufl eger nach vorne oder nach hinten, um die Riemenspan-

nung einzustellen.

4.  Nachdem die richtige Spannung des Riemens erzielt ist, ziehen Sie die vier 

Schrauben auf der Rückseite des Rahmens wieder an.

5.  Ziehen Sie die beiden horizontalen Stabilisatorschrauben wieder an.

Содержание Blade 450 X

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...M oder Spektrum in Zusammenhang mit gef lschten Produkten ab WARNUNG Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen Wird das Produkt nic...

Страница 3: ...rbehebung 23 Garantie und Service Informationen 24 Garantie und Service Kontaktinformationen 24 Compliance Information for the European Union 25 Explosionszeichnung 50 Ersatzteile 52 Optionale Bauteil...

Страница 4: ...gt unter 2 6 V Das beiliegende Akkuladeger t EFLC3115 wurde speziell auf eine sichere Au adung des Li Po Akkus ausgelegt ACHTUNG Alle Anweisungen und Warnhinweise m ssen genau befolgt werden Falsche H...

Страница 5: ...2 H henrudertrimmung Mode 1 N Gas Seiteruderstick Mode 2 H henruder Seiteruderstick Mode 1 O H henruder Dual Rate Funktion P Gear Flight Mode Mode 2 Rudder Seitenruder Mode 1 Q Trainer Bind Mode 2 Mix...

Страница 6: ...itch Trainer AILE N ELEV N RUDD R GYRO N PITC R Dual Rate Expo Schalter Pos D R Expo AILE 0 100 INH 1 85 INH ELEV 0 100 INH 1 85 INH RUDD 0 100 INH 1 85 INH Travel Adjust Weg THRO 100 AILE 100 ELEV 10...

Страница 7: ...der Autorotation k nnen Sie auch den Motor des Helikopters ausschalten wenn dieser au er Kontrolle ist oder die Gefahr f r einen Absturz besteht oder wenn beides der Fall ist Seitenruder Gier 1 Schalt...

Страница 8: ...g aufgeladenen Akkus Halten Sie den Sender stets eingeschaltet wenn das Flugger t eingeschaltet ist Entfernen Sie stets den Akku bevor Sie das Flugger t auseinandernehmen Halten Sie bewegliche Teile s...

Страница 9: ...rh hen Sie die Gain des Gyro Erh hen Sie die Werte f r die Gyro Gain auf Ihrem Sender in kleinen Schritten bis das Heck schw nzelt bzw schwingt Senken Sie danach die Gain bis das Heck in einem bestimm...

Страница 10: ...Rotorendpunkte Hecksteuerkn ppel Bewegen Sie den Hecksteuerkn ppel zum rechten Endpunkt und warten Sie zum linken Endpunkt und warten Sie F Heck Sensorrichtung Normal Reversiert G Taumelscheibe Servo...

Страница 11: ...leichen berm iger Stromfluss ber den BEC berpr fen Sie alle Servos und den Helikoptermotor auf etwaige Sch den Die Antriebsriemenspannung des Hecks ist nicht korrekt Schlagen Sie unter berpr fen der A...

Страница 12: ...usammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollst ndig bei dem Verk ufer zur ckzugeben Sicherheitshinwe...

Страница 13: ...GmbH Christian Junge Stra e 1 25337 Elmshorn HR Pi HRB 1909 UStIDNr DE812678792 Str Nr 1829812324 Gesch ftsf hrer Robert Peak Klaus Breer Tel 49 4121 2655 100 Fax 49 0 4121 2655 111 eMail info horizon...

Страница 14: ...5 9 14 14 27 28 16 21 13 9 15 11 11 11 11 32 54 20 20 8 13 22 22 25 25 Exploded View Explosionszeichnung Vue clat e Vista esplosa 60 60 59 18 58 57 18 18 23 59 45 46 48 49 47 6 50 51 57 56 58 58 58 55...

Страница 15: ...51 33 63 63 63 33 33 70 2 37 67 66 65 36 39 17 40 40 5 5 5 64 64 34 29 36 44 43 24 24 32 32 41 19 34 35 32 1 42 15 32 15 32 32 15 15 32...

Страница 16: ...libre B450 3D X Mozzo con cuscinetto unidirezionale B450 3D X 20 BLH1605 4x8x3 bearing Main Grip and Tail shaft 4 B450 3D X 4 x 8 x 3 Lager Haupthalterung und Heckwelle 4 B450 3D X Roulement 4x8x3 de...

Страница 17: ...BLH1665 Tail Rotor Shaft and Drive Pulley 2 B450 3D X Welle und Antriebsscheibe Heckrotor 2 B450 3D X Axe et poulie de rotor d anticouple 2 B450 3D X Albero rotore di coda e puleggia di trasmis sione...

Страница 18: ...asta del servo di coda in alluminio B450 3D X B400 BLH1661A Tail Boom Brace Support Set Aluminum E B450 3D X Heckauslegerhalterung St tzset Aluminium E B450 3D X Set de renforts et support de poutre e...

Страница 19: ...Rotor Blade Set Green B450 3D X B400 Heckrotorblatt Set gr n B450 3D X B400 Set de pales d anticouple Vert B450 3D X B400 Set pale del rotore di coda verde B450 3D X B400 BLH1699 450 Carrying Case 45...

Страница 20: ...permission of Bachmann Industries Inc BeastX is a registered trademark of Markus Schaack and is used with permission The Spektrum AR7200BX employs technology exclusively licensed to Horizon Hobby LLC...

Отзывы: