background image

66

Limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. 
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di 
questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore 
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa 
garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, 
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza 
alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per 
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola 
responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da 
lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o  
sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. 
queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è 
difettoso.

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene 
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla 
riparazione avvengono solo in base alla sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia 
non copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato 
del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione 
applicabile, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi 
parte del prodotto.

Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un 
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a 
cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o 
da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; 
perdita di profi tto o di produzione; perdita  commerciale connessa al prodotto, 
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. 
Inoltre la responsabilità di Horizon  non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto 
del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo 
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di 
vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni 
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente 
acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. 

Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del 
prodotto, si suggerisce di 

di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. 

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere 
manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica 
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura 
e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto 
o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai 
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene 
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È 
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di 
mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno 
incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza 
o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni 
in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in 
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più 
breve tempo possibile.

GARANZIA

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore 
specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. 
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una 
spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che 
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna 
responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una 
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli 
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero 
di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto 
in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben 
visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà 
riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. 

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che 
verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione 
da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al 
vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti 
di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non 
pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di 
conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui 
motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC 
sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.

10/2015

Содержание axial SCX10-III

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...ructions and safety precautions before use Improper use can result in re serious injury and damage to property As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that doe...

Страница 3: ...eeignet f r Kinder unter 14 Jahren Dies ist kein Spielzeug SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN Bitte lesen und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen Nicht sachgem er oder falscher Gebr...

Страница 4: ...oduit il est de votre seule responsabilit de le faire fonctionner d une mani re qui ne mette en danger ni votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de d g ts au produit lui m me ou la propri t...

Страница 5: ...e le precauzioni di sicurezza prima dell uso Un utilizzo improprio pu risultare in un incendio in gravi lesioni o danni a cose In quanto utilizzatore di questo prodotto voi siete gli unici responsabil...

Страница 6: ...ne 1 Electronic Speed controller to operate all features DE Ben tigt wird ein 4 Kanal Funksystem mit einem 1 Servo zwei 2 Mikro Servos und einem 1 elektronischen Geschwindigkeitsregler zum Betreiben a...

Страница 7: ...rer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento libero Ensure Free Rotation Freig ngigkeit sicherstellen V ri er la lib...

Страница 8: ...lradgetriebe Sicherungsbaugruppe FR Assemblage engrenage anneau avant blocage IT Assemblaggio corona dentata blocco anteriore 5x14x5mm Bearing AX31407 x1 5 x 11 x 4mm Bearing AXA1221 x1 M2 5 x 18mm AX...

Страница 9: ...rotule du portique IT Assemblaggio snodo Portal 5 x 11 x 4mm Bearing AXA1221 x4 M2 5 x 10mm AXI235014 x8 2 5 x 12mm Pin AX30165 x2 AXI235014 AXI235014 AXI235014 AXI235014 AXI232006 AXI237009 AXA1221...

Страница 10: ...x2 AX31403 x4 A 4 EN Front Axle Knuckle Installation DE Montage des Vorderachsschenkels FR Montage de la rotule de l essieu avant IT Montaggio snodo Portal anteriore AX31403 AX31403 AX31403 AX31403 A...

Страница 11: ...a blocco posteriore 5 x 14 x 5mm Bearing AX31407 x1 5 x 11 x 4mm Bearing AXA1221 x1 M2 5 x 18mm AXI235102 x4 A 6 EN Rear Third Member Installation DE Montage des Hinterachseingangs FR Montage du diff...

Страница 12: ...ssembly DE Montage des Heckportals FR Assemblage du portique arri re IT Assemblaggio Portal posteriore 2 5 x 12mm Pin AX31065 x2 AXI235014 AXA1221 AXI232023 AXI232007 AXI232008 AX31065 AXI232028 AXA12...

Страница 13: ...Ring AXI233003 x4 3 x 1 9mm O Ring AXI233003 x8 E 2 Clip AXA1392 x8 M2 5 x 10mm AXI235099 x4 M2 5 x 3mm AXI235094 x4 AXI233003 AXI233003 AXI233002 AXI233002 AXI233003 AXI235094 97mm 3 81 AXI234004 AX...

Страница 14: ...tion DE F r Vollzeit 1 Geschwindigkeit Abstandhalter verwenden ohne Umschaltfunktion FR Utilisation d une entretoise pour 1 vitesse prise permanente pas de fonction de changement de vitesse IT Utilizz...

Страница 15: ...I232035 27T 27T EN Use with Portal Axles DE Verwendung mit Portalachsen FR Utilisation avec des essieux de type portique IT Usare con assale Portal 1 1 20T 34T EN Use with Non Portal Axles DE Verwendu...

Страница 16: ...cer for full time 4WD no dig function DE F r Allradantrieb Abstandhalter verwenden ohne Grabfunktion FR Utilisation d une entretoise pour 4 roues motrices prise permanente pas de fonction dig IT Utili...

Страница 17: ...blaggio trasmissione M3 x 25mm AXA150 x3 6 99mm 7 24mm 0 89mm AXA150 AXA150 1 04mm EN DIG Engaged DE GRABEN aktiviert FR DIG activ IT DIG innestata EN High Speed DE Hochtourig FR Grande vitesse IT Alt...

Страница 18: ...des Getriebes FR Assemblage de la transmission IT Assemblaggio trasmissione M3 Nut AXA1040 x2 M4 Nylock Nut AX31250 x1 M3 x 14mm AXI235178 x5 AXI232015 AXI232015 AXI232029 AXI235178 AXI235178 AXI2351...

Страница 19: ...E Montage des Motors FR Installation du moteur IT Installazione del motore M4 x 4mm AXA291 x1 M3 x 10mm AXA0109 x4 AXA291 AX30725 AXA0109 AXI232030 AXA0109 THREAD LOCK AXA0109 AXI232029 EN 1 drop DE 1...

Страница 20: ...s Assembly DE Montage der vorderen Spurstange FR Assemblage tringleries de direction avant IT Assemblaggio tiranti sterzo anteriori 54mm 2 12 95mm 3 74 AXI234004 AXI234006 AXI234011 AXI234011 AXI23400...

Страница 21: ...Panhard IT Gruppo braccetti Panhard EN Front Upper Link Assembly DE Montage des vorderen Oberlenkers FR Assemblage du bras sup rieur avant IT Gruppo braccetti anteriori superiori 59mm 2 32 AXI234010...

Страница 22: ...k Assembly DE Montage des vorderen Unterlenkers FR Assemblage du bras inf rieur avant IT Gruppo braccetti anteriori inferiori 77 0mm 3 03 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234013 AXI234013 AXI234004 AX...

Страница 23: ...Link Assembly DE Montage des hinteren Oberlenkers FR Assemblage du bras sup rieur arri re IT Gruppo braccetti posteriori superiori 88 4mm 3 48 AXI234004 AXI234004 AXI234004 AXI234004 AXI234006 AXI234...

Страница 24: ...Link Assembly DE Montage des hinteres Unterlenkers FR Assemblage du bras inf rieur arri re IT Gruppo braccetti posteriori inferiori 98 7mm 3 88 AXI234004 AXI234015 AXI234015 AXI234004 AXI234004 AXI234...

Страница 25: ...017 AXI31148 AXI31148 AXI31148 AXI31148 AXI31028 AXI31148 AXI31148 AXI31028 AXA144 AXA144 AXA144 AXI232017 AXI232017 AXI232017 AXI232017 AXI232017 EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro EN Front DE Vord...

Страница 26: ...lerie sup rieur IT Gruppo supporto braccetti superiori M3 x 14mm AXI235109 x3 1 1 2 68 4mm 2 69 88 6mm 3 48 AXI235109 AXI231009 AXI235109 AXI231009 AXI231009 EN Front Link DE Vordere Verbindung FR Bra...

Страница 27: ...tage der Unterlenkerhalterung FR Assemblage du support de tringlerie sup rieur IT Gruppo supporto braccetti superiori M3 x 8mm AXA114 x3 M3 x 10mm AXA115 x3 M3 x 18mm AXA118 x4 AXA114 AXA114 AXA114 AX...

Страница 28: ...ation du servo de direction IT Installazione servo di sterzo M3 x 10mm AXA115 x1 M3 x 14mm AXI235109 x1 M3 x 8mm AXA144 x1 M3 x 10mm AXA31185 x1 M3 x 10mm AXA0109 x4 AXA0109 AXA0109 AXA115 AXI231011 A...

Страница 29: ...des tours d amortisseurs IT Gruppo torre ammortizzatore M3 x 8mm AXA114 x1 M3 x 10mm AX31185 x1 M3 x 12mm AXA146 x6 M3 x 14mm AXI235109 x1 AXI231016 AXI231016 AXI231014 AXI231014 AXI231021 AX31185 AXI...

Страница 30: ...30 30 F 5 EN Frame Rail Assembly DE Montage der Rahmenschiene FR Assemblage des rails de cadre IT Gruppo guida telaio M3 x 12mm AXA116 x2 AXA116...

Страница 31: ...ontage der Sto d mpferbr cke FR Assemblage des tours d amortisseurs IT Gruppo torre ammortizzatore M3 x 12mm AXA146 x4 M3 x 8mm AXA114 x1 M3 x 12mm AXA116 x2 AXI231016 AXI235015 AXI231017 AXA146 AXA14...

Страница 32: ...nsmission Installation DE Montage des Getriebes FR Montage de la transmission IT Montaggio trasmissione M3 x 12mm AXA116 x2 M3 x 10mm AX31185 x2 M3 x 12mm AXA146 x4 AX31185 AXI231016 AXA146 AXA116 AXI...

Страница 33: ...ren Antriebsstrangs FR Assemblage du groupe motopropulseur avant IT Gruppo trasmissione anteriore M3 x 12mm AXA116 x1 M3 x 14mm AXI235109 x2 M3 x 16mm AXI235110 x1 M3 x 25mm AXA120 x1 M4 x 12mm AXA028...

Страница 34: ...t Suspension Assembly DE Montage der Vorderradaufh ngung FR Assemblage de la suspension avant IT Gruppo sospensione anteriore M3 x 18mm AXA118 x1 M3 x 20mm AXA119 x1 M3 x 25mm AXA120 x2 AXA119 AXA120...

Страница 35: ...embly DE Montage des hinteren Antriebsstrangs FR Assemblage du groupe motopropulseur arri re IT Gruppo trasmissione posteriore M3 x 20mm AXA119 x2 M3 x 25mm AXA120 x3 M4 x 12mm AXA0286 x1 AXA120 AXA12...

Страница 36: ...batteria M3 x 8mm AXA144 x10 AXA144 AXA144 AXA144 AXA144 AXI231008 AXI231008 AXI231008 AXI231008 EN Shorty Battery Tray DE Shorty Akkuhalterung FR Support de batterie court IT Supporto batteria corta...

Страница 37: ...37 G 2 EN Battery Tray Assembly DE Montage des Akkufachs FR Assemblage du support de batterie IT Gruppo supporto batteria M3 x 8mm AXA144 x4 AXA144 AXA144...

Страница 38: ...ltstange FR Assemblage de la tringlerie de transmission IT Gruppo leveraggio cambio M2 5 x 12mm AXI235169 x2 M2 x 6mm AXA013 x4 x2 x2 AXI235169 AXI232036 SPMSSX107 SPMSSX107 EN Not included DE Nicht e...

Страница 39: ...ls AXI213018 x1 EN 2 Sided Tape DE Doppelseitiges Klebeband FR Ruban adh sif double face IT Nastro biadesivo EN 2 Sided Tape DE Doppelseitiges Klebeband FR Ruban adh sif double face IT Nastro biadesiv...

Страница 40: ...Fender Assembly DE Montage des inneren Kot gels FR Assemblage des ailes internes IT Gruppo parafango interno M3 x 6mm AXA0113 x2 M3 x 8mm AXA114 x4 AXI231019 AXI231019 AXA114 AXA0113 AXA114 AXA114 AX...

Страница 41: ...ntage der Motorabdeckung FR Assemblage du couvercle du moteur IT Gruppo carter motore M3 x 12mm AXA116 x1 M3 x 6mm AXI235174 x1 M3 x 10mm AX31185 x1 M3 x 14mm AXI235178 x3 AXA116 AXI231020 AXI235178 A...

Страница 42: ...Nylock Nut AX31250 x4 M3 x 10mm AXA115 x24 AXI236172 EN Available separately DE Separat erh ltlich FR Disponibles s par ment IT Disponibile separatamente EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro EN Front...

Страница 43: ...Karosserievorbereitung FR Pr paration de la carrosserie IT Preparazione carrozzeria EN Window Mask DE Fensterabkleber FR Masque de fen tre IT Mascherina nestrini EN Window Mask DE Fensterabkleber FR M...

Страница 44: ...ms FR Assemblage de l int rieur IT Gruppo interno M2 5 x 10mm AXI235099 x8 M2 5 x 10mm AXI235168 x9 M3 x 14mm AXI235109 x1 AXI31635 AXI31635 AXI235109 AXI235168 AXI230016 AXI230016 AXI230017 AXI230017...

Страница 45: ...mm AXI235007 x4 M2 5 x 8mm AXI235167 x4 M2 5 x 6mm AXI235097 x2 AXI235097 AXI230022 AXI235167 AXA013 AXA013 AXI230022 AXI230022 AXI230024 AXI235007 AXI235007 AXI235007 AXI230024 AXI230024 AX31374 AXI2...

Страница 46: ...de la carrosserie IT Gruppo carrozzeria M2 x 6mm AXA013 x2 M2 5 x 8mm AXI235167 x4 M2 5 x 12mm AXI235169 x20 AXI230020 AXI235169 AXI235169 AXI230020 AXI230021 AXI230021 AXI230020 AXI230020 AXI230020 A...

Страница 47: ...bly DE Karosseriemontage FR Assemblage de la carrosserie IT Gruppo carrozzeria M2 5 x 6mm AXI235097 x2 M2 5 x 8mm AXI235167 x2 M3 x 12mm AXA146 x6 AXI230022 AXI230022 AXI230023 AXI235097 AXA146 AXI235...

Страница 48: ...48 J 6 EN Bumper Assembly DE Montage der Sto stange FR Assemblage des pare chocs IT Gruppo ammortizzatore M4 x 12mm AXA0286 x4 AXA0286 AXI230018 AXA0286 AXI230018...

Страница 49: ...7 EN Rock Rail Assembly DE Montage des berrollb gels FR Assemblage de l arceau de s curit IT Gruppo roll bar M3 x 10mm AXA0109 x4 M2 5 x 6mm AXI235166 x6 L R L R AXI235166 AXI235166 AXA0109 AXA0109 AX...

Страница 50: ...50 J 8 EN Body Installation DE Montage der Karosserie FR Montage de la carrosserie IT Installazione carrozzeria M6 Body Clip AXA1059 x4 AXA1059 AXA1059 AXA1059...

Страница 51: ...7 AXA0286 AX31148 AXI235016 AXI235016 AXI234003 AXA144 AXA144 AXI235014 AX31028 AXA1221 AXI232006 AXI232027 AXI234008 AXA1221 AXI232008 AXI235110 AXI237009 AXA120 AXI234004 AXI234004 AXI234004 AXI2340...

Страница 52: ...XI234006 AXI234003 AXI232018 AXI232023 AX31065 AXI232008 AXI235014 AX31074 AXI232003 AXI232028 AXI232007 AXI232002 AXI232026 AX31006 AX31406 AX31406 AXI237009 AXI234004 AXI234004 AXI234004 AXI234004 A...

Страница 53: ...AXI232029 AXI232035 AXI232029 AXI232036 AXI232026 AXI232035 AXI232035 AXI236173 AXI232033 AXI232031 AXI232031 AXI232029 AXI235178 AXI232036 AXI232035 AXI232037 AXI232035 AXA149 AXA1391 AXI232031 AXA12...

Страница 54: ...5109 AXI231017 AXI231016 AXA146 AX31185 AXI231015 AXA115 AXI231021 AXI231014 AXA114 AXA146 AXI235109 AXA118 AXA118 AXI231009 AXA114 AXI231011 AXI231011 AXI231016 AX31185 AXA146 AXA144 AXA149 AXI231008...

Страница 55: ...09 AXA0109 AXA144 AXA116 AXI231014 AXI235166 AXA013 AXA013 AXA014 AXA114 AXI230019 AXI235167 AXA0286 AXA116 AXI231019 AXI230018 AXI230019 AXI230019 AXI235166 AXA0286 AXA114 AXA114 AXA0109 AXA0109 AXA1...

Страница 56: ...3 AXI230022 AXI31374 AXI235167 AXI230022 AXI230020 AXI230022 AX31374 AX31374 AXA013 AXI233003 AXI233023 AXI233023 AXI233024 AXI235007 AXA146 AXI235178 AXA146 AXI230023 AXI230024 AXI230024 AXA013 AX313...

Страница 57: ...CON REFERENZA PEZZI AXI233002 AXI233003 AXI233012 AX1392 AXI233002 AXI233002 AXI25099 AXI233011 AXI233002 AXI233017 Rear AXI233015 Front AXI233003 AXI235094 AXI233002 AXA1059 AXI43009 AXI43010 AX3125...

Страница 58: ...pans n M3 noir 10 Dado esagonale sottile M3 nero 10 AXA1050 M3 x 25mm Hex Socket Flat Head Screw 10 M3 x 25 mm Sechskant Flachkopfschraube 10 Douille six pans t te plate 3 x 25 mm 10 Vite a testa pia...

Страница 59: ...r tringlerie centrale sup rieure SCX10III Supporti braccetti centrali superiori SCX10III AXI231010 Center Transmission Skid Plate SCX10III Mittiges Getriebe Gleitbrett SCX10III Plaque de protection po...

Страница 60: ...l amortisseur moul es UTB Parti ammortizzatore stampate UTB AXI233003 Shock O Ring Set Capra O Ring Satz f r den Sto d mpfer UTB Ensemble de joints toriques d amortisseur UTB Set O Ring ammortizzator...

Страница 61: ...Sechskant Flachkopfschraube M2 5 x8mm schwarz 10 Douille six pans t te plate M2 5 x 8mm noire 10 Vite a testa piana esagonale M2 5 x 8mm nero 10 AXI235168 M2 5 x 10mm Flat Head Screw 10 Sechskant Fla...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...e event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced...

Страница 64: ...ammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollst ndig bei dem Verk ufer zur ckzugeben GARANTIE UND SERVI...

Страница 65: ...allage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utilis avec pr caution et bon sens et n cessite quelques aptitudes m caniques a...

Страница 66: ...zioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facolt...

Страница 67: ...nt un point de collecte d sign en vue du recyclage des d chets d quipements lectriques et lectroniques La collecte et le recyclage s par s de vos quipements usag s au moment de leur mise au rebut aide...

Страница 68: ...o are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks or logos are property of their respective owners AXI03007 Horizon Hobby LLC 2904 Research Road Champai...

Отзывы: