background image

39

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use un trapeador eléctrico de vapor, siempre 

siga las precauciones básicas, que incluyen las 

siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE TRAPEADOR DE VAPOR. ESTE PRODUCTO 

ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL 

USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA 

GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO 

DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:

•  Arme completamente el producto antes de usarlo.

•  Haga funcionar el trapeador de vapor solamente con el 

voltaje especificado en la etiqueta informativa ubicada en 

la parte posterior del trapeador.

•  No deje el trapeador de vapor sin supervisión cuando 

esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente 

cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle 

mantenimiento.

•  No use ni guarde este aparato en lugares al aire libre.

•  No lo utilice como calefacción.

•  No lo sumerja en agua.

•  Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 

12 años o menos no deben utilizar la unidad. Cuando la 

utilicen niños o se utilice cerca de ellos, será necesario 

hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones 

o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no 

permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna 

de las aberturas del producto

•  No utilice un cable de extensión con este producto.
•  No manipule el enchufe ni la Limpiadora a vapor con las 

manos mojadas.

•  No haga funcionar la Limpiadora a vapor sin usar calzado.
•  No ponga las manos o los pies debajo de la Limpiadora a 

vapor cuando está en funcionamiento ya que se calienta 

mucho y puede generar daños por quemaduras.

•  Use el producto solamente en superficies planas y 

horizontales. No utilice el Cabezal para pisos a vapor en 

paredes, mesadas ni ventanas.

• Para protegerse contra riesgo de descarga eléctrica, no 

sumerja la Limpiadora a vapor en agua ni en otros líquidos.

•  Use el producto únicamente como se describe en este 

manual. Use únicamente los productos y accesorios 

recomendados por el fabricante. 

•  No utilice el producto si el cable o el enchufe se 

encuentran dañados. Si el producto no funciona como 

debe; si se ha caído, ha sido dañado, dejado a la intemperie 

o sumergido en agua, llame al servicio de atención al 

cliente al 1-800-944-9200 antes de seguir usándolo.

•  No tire del cable ni mueva el aparato jalando del cable, no 

lo use como agarradera, no aplaste el cable al cerrar la 

puerta ni tire de él cerca de bordes o esquinas filosos. No 

coloque el producto encima del cable. No haga funcionar 

el trapeador de vapor encima del cable. Mantenga el cable 

lejos de superficies calientes.

•  No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, 

sujete el enchufe, no el cable.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este 

producto si alguna abertura se encuentra obstruida.

•  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 

partes del cuerpo alejadas de las aberturas.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarlo.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque 

el trapeador de vapor sobre escaleras ni muebles, ya que 

puede ocasionar lesiones o daños. 

•  Para no causar quemaduras ni lesiones, evite aplicar vapor 

directamente sobre las personas o los animales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание WH20540CDI

Страница 1: ...uctions carefully before assembly and use This product is intended for Household use only If used Commercially warranty is VOID USER MANUAL STEAM COMPLETE PET Table of Contents Safety Instructions 2 Getting started with your steam cleaner 4 How to use 6 Using Your Machine 9 Handheld steamer 11 Maintenance 13 Need Help 16 Troubleshooting 17 FRANÇAIS 19 ESPAÑOL 38 WH21000 WH20540CDI ...

Страница 2: ...zard Use only on flat horizontal surfaces Do not use the Steam FloorHead on walls counter tops or windows To protect against a risk of electric shock do not immerse the Steam Cleaner into water or any other liquids Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments and products Do not use product with damaged cord or plug If product is not working as it should has...

Страница 3: ... or floors synthetic fabrics velvet or other delicate steam sensitive materials Do not operate Steam Cleaner without water in water tanks Unplug Steam Cleaner from outlet before filling rinsing or cleaning Do not fill water tanks with more than recommended amount of water Do not fill second water reservoir with more than recommended amount of detergent and water CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAG...

Страница 4: ... assembled in steam cleaner remove main water tank to expose filter F Hose G Squeegee Tool H Upholstery Cloth Tool I Large Plastic Brush J Small Plastic Brush K Metal Brush L Grout Brush M Scraper Nozzle N Concentration Nozzle O Detail Nozzle P Accessory Bag Remove all parts from carton and identify each item shown Make sure all parts are located before disposing of packing materials Select models...

Страница 5: ...facing up Place steam cleaner on top of pad making sure the Floor Head covers the entire pad Hook and loop feature on the bottom of the mop will hold the pad in place 2 Insert the handle until it clicks into place 3 To stand steam cleaner upright push handle down until clicks into place 4 Insert tools into the back of the steam cleaner Attach microfiber pad The Multi Surface Microfiber Pad can be ...

Страница 6: ...tor 7 Steam Control Dial 8 On Off Switch 9 Main Water Tank 10 Hard Water Filter hidden 11 Tile Grout Scrub Brush hidden 12 Floorhead 13 SteamStream on off button 14 Handle Release Button 15 Secondary Water Tank 16 Quick Cord Release Hook 17 Tool Storage 18 Floorhead Release Button 19 Carpet Glider 1 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Front Back 2 3 8 9 ...

Страница 7: ...e buttons and pull the water tank to remove 6 Twist the Supplemental Water Tank cap counter clockwise and lift to remove 5 To remove the Supple mental Water Tank press both release buttons and pull to release 2 Pull the tab on the Main Water Tank cap to open 7 Pour water to the water fill line See tank fill line for reference 3 Fill the Main Water Tank with water only to fill line replace the cap ...

Страница 8: ...the dial to LARGE AREA when cleaning large spaces and turn the dial to SMALL AREA for quick cleaning Operation WARNING To reduce the risk of personal injury Unplug the steam cleaner when assembling the accessories IMPORTANT Please refer to floor manufacturer s care recommendations before use and test the steam cleaner on a discrete area of flooring to begin with NOTE The steam cleaner is equipped ...

Страница 9: ...When using on carpets always ensure the multi surface Microfiber Pad is properly attached to the Floor Head Always switch off the steam cleaner before emptying the water tanks or changing the cleaning pads accessories Don taimthesteamcleaneratpeople animals plants orelectricalcomponentssuchasinteriorofovensor wires Nevertouchthesteamsprayorfloorheadfrom ashortdistance Thereisariskofscalding 5 To r...

Страница 10: ...aner to unhook and remove Using tile and grout scrub brush and SteamStream WARNING Do not clean over floor electrical outlets Do not use steam cleaner or press the Steam Trigger without water in the Main Water Tank 1 Place foot on outer floor head and gently pull away steam cleaner to release the tile and grout scrub brush 2 Move steam cleaner back and forth across the floor getting into corners a...

Страница 11: ...n and gently pull the handheld to release from the steam cleaner 2 Remove Main Water Tank and refill before use 3 When using the handheld steamer always attach the concentration nozzle or hose Push onto the handheld nozzle and twist clockwise to lock into position Using the handheld steamer WARNING To avoid burn injury do not touch the steam cleaning nozzle or adjacent surfaces when steam cleaning...

Страница 12: ...ition and secure To remove hose turn counter clockwise Using small accessories Using large accessories IMPORTANT Faucets should be turned off when steaming around them Don t steam clean ovens oven surfaces or grills when hot Allow to cool to room temperature 1 Use to remove soap scum in baths and shower enclosures and to clean heavily soiled areas in kitchens 2 Ideal for any surface from tiles sin...

Страница 13: ...he Main Water Tank release button and lift the water tank by the handle 2 Pull the tab on the Main Water Tank to open 3 Empty any excess water over the sink 4 Rinse Main Water Tank with water and push Main Water Tank tab firmly to close before replacing back onto the machine This steam cleaner contains no user serviceable parts Do not try to repair it yourself If steam cleaner is not working as it...

Страница 14: ...er before servicing and allow to cool IMPORTANT The condition of the filter affects the performance of your machine Check and change filter depending on level of use and water conditions in your area Do not operate Steam Cleaner without Water Filter in place WHAT TO BUY Contact a HOOVER customer service representative at 1 800 944 9200 for replacement details Part 440006653 or visit www hoover com...

Страница 15: ... area shown to remove the blockage 4 With the pad removed from the floor head insert a small thin object such as a paper clip in to the steam holes to remove a blockage Clearing blockages 3 New filter has a beige cream color 4 Ensure the hard water filter is properly snapped back in place when performing maintenance 5 Hard water filter should be replaced every 6 8 months or when discolored WARNING...

Страница 16: ... THE STORE Unplug the power cord Allow time to cool Empty the residual fluid from the MainWater Tank and SupplementalWater Tank and clean the external surface with a dry cloth Allow to dry Re install the MainWater Tank and SupplementalWater Tank Need Help Storage QUESTIONS OR CONCERNS Contact Us 1 800 944 9200 If you have any questions or visit Hoover com or connect with us Twitter HooverUSA Faceb...

Страница 17: ...er Filter may be clogged and needs to be replaced 3 Check Water Filter and clean or replace 4 Thermal protector may turn off pump if trying to operate steam cleaner before steam indicator is illuminated 4 Unplug steam cleaner and allow to cool down 5 Steam path may be blocked 6 Hard water filter not installed 5 Please refer to the Clearing Blockages section 6 Ensure hard water filter is properly s...

Страница 18: ... control of Warrantor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modified or repairs made necessary by normal wear or the use of other...

Страница 19: ...tilisation 24 Utilisation de votre appareil 27 Nettoyeur vapeur portatif 30 Entretien 32 Besoin d aide 35 Dépannage 36 Garantie 37 IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d assembler et d utiliser cet appareil Ce produit est destiné à un usage domestique seulement La garantie est nulle si l appareil est utilisé à des fins commerciales GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS ...

Страница 20: ...planeshorizontales N utilisezpaslatêteàvapeursurlesmurs lesdessusde comptoirsoulesfenêtres Pouréviterlerisquededéchargeélectrique n immergezpas lenettoyeuràvapeurdansl eauoudansd autresliquides Utilisercetappareiluniquementdelafaçondécritedansce guide Utiliseruniquementlesaccessoiresetlesproduits recommandésparlefabricant N utilisezpasleproduitsilecordond alimentationou laficheestendommagé Silepro...

Страница 21: ...lisàlacire destissussynthétiques duvelours oud autresmatériauxdélicatssensiblesàlavapeur Nefaitespasfonctionnerlenettoyeuràvapeuravecun réservoird eauvide Débranchezlenettoyeuràvapeurdelapriseavantdele remplir lerinceroulenettoyer Neremplissezpasles réservoirsd eauavecunequantitéd eaudépassantcelle recommandée Neremplissezpaslesecondréservoir d eauavecunequantitédesolutiond eauetdedétergent dépass...

Страница 22: ...stique J Petite brosse en plastique K Brosse métallique L Brosse à coulis M Buse grattoir N Embout concentrateur O Embout de précision P Sac pour accessoires Retirer toutes les pièces de l emballage et repérer chaque article illustré S assurer de repérer toutes les pièces avant de se débarrasser de l emballage Avec certains modèles seulement Assemblage Insérer le corps de l appareil dans la tête d...

Страница 23: ...artie inférieure de la vadrouille tiendra le pad en place 1 1 Le tampon en microfibres pour surfaces multiples est conçu pour les planchers à surface dure vernis et pour les moquettes Lorsqu on utilise l appareil sur une moquette il faut utiliser le patin à moquette tel qu indiqué dans la section Rafraîchissement des moquettes du guide AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures débrancher...

Страница 24: ...prête 7 Cadran de réglage de la sortie de vapeur 8 Interrupteur MARCHE ARRÊT 9 Réservoir d eau principal 10 Filtre à eau dure dissimulé 11 Brosse à carreaux et à coulis dissimulée 12 Tête de l appareil 13 Interrupteur marche arrêt SteamStreammc 14 Bouton de dégagement du manche 15 Réservoir d eau secondaire 16 Crochet de dégagement rapide du cordon 17 Rangement des accessoires 18 Bouton de dégagem...

Страница 25: ...incipal uniquement avec de l eau jusqu à la ligne de remplissage replacez le bouchon et poussez fermement pour fermer 1 2 3 4 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessure Éteignez et débranchez le nettoyeur à vapeur puis laissez le refroidir avant d effectuer l entretien ou de remplir le réservoir d eau principal Ne pas utiliser de l eau chaude ou bouillante pour remplir le réservoir d eau IM...

Страница 26: ...vapeur hors tension lorsque vous l assemblez Éteignez toujours le nettoyeur à vapeur avant de vider le réservoir d eau ou de changer les tampons accessoires de nettoyage IMPORTANT Avant d utiliser le nettoyeur à vapeur veuillez consulter les recommandations d entretien du fabricant du revêtement de plancher et effectuer un essai sur une surface retirée du revêtement de plancher Prenez toujours des...

Страница 27: ...votre appareil AVERTISSEMENT Nelaissezjamaislenettoyeuràvapeuraumêmeendroitsurunesurfacequelconque pendantunepériodeprolongéelorsqu untamponhumideoumouilléyestfixé carcelarisqued endommagerla surfaceduplancher Lorsquevousnettoyezdesplanchersdurs votrenettoyeuràvapeurdoitêtreutiliséseulementsurdescarreaux du linoléum unplancherdeboisdurverni dustratifié duvinyleetunplancherenpierrescellé S ilestuti...

Страница 28: ... blanc vers le haut Placez le nettoyeur à vapeur sur le tampon en vous assurant qu il couvre bien la tête En laissant le tampon en microfibres fixé à l appareil accrochez le nettoyeur à vapeur dans l avant du patin pour tapis et poussez pour l insérer en place Le patin à moquette ne doit être utilisé que pour le rafraîchissement des moquettes Tournez le cadran de la solution à OFF arrêt 0 OFF lors...

Страница 29: ... récurage pour carreaux et coulis Déplacer le balai à vapeur vers l arrière et l avant sur le plancher en n oubliant pas les coins et les endroits difficiles d accès Pour activer la fonction SteamStreammc à partir de la buse avant appuyer sur le bouton SteamStream mc et appuyer sur le déclencheur pour produire de la vapeur Appuyer sur le bouton SteamStreammc pour désactiver cette fonction 0 ARRÊT ...

Страница 30: ... marche mettre l interrupteur à I MARCHE Pour produire de la vapeur appuyer sur le déclencheur par petits coups brefs Ne pas maintenir le déclencheur enfoncé pour éviter de trop mouiller le plancher Insérer le nettoyeur portatif dans l appareil jusqu à ce qu il soit bien fixé AVERTISSEMENT Éteignez et débranchez le nettoyeur à vapeur puis laissez le refroidir avant d effectuer l entretien ou de re...

Страница 31: ...es Utilisation des accessoires 1 2 3 4 Sert à éliminer les résidus de savon dans la baignoire et la douche et à nettoyer les endroits très sales dans la cuisine Idéal pour les surfaces comme les carreaux les éviers les cuves de toilette et les surfaces de cuisinière Idéal pour garder vos vitres tuiles et miroirs étincelants Avec certains modèles seulement Fixer l accessoire au racloir pour nettoye...

Страница 32: ...mmuniquez avec le service à la clientèle au 1 800 944 9200 avant de continuer à l utiliser 1 2 3 Appuyez sur le bouton de dégagement du réservoir d eau principal et soulevez le réservoir d eau par la poignée Tirez sur la languette du réservoir d eau principal pour l ouvrir Vider tout excès d eau dans l évier Vidage du réservoir d eau principal IMPORTANT Les robinets doivent être fermés lorsqu on p...

Страница 33: ...émentaire avec de l eau et remettez le bouchon en place en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour le serrer avant de replacer le réservoir dans l appareil Retrait des tampons de nettoyage 1 2 Tenez le coin du tampon vers le bas avec votre pied et soulevez le nettoyeur à vapeur pour le détacher Tous les tampons de nettoyage sont lavables à la machine au réglage TIÈDE Pour obtenir ...

Страница 34: ...rer le tête de l appareil du corps de l appareil appuyer sur le bouton de dégagement de la tête et soulever la tête du balai Une fois la tête enlevée à l aide d un objet mince comme un trombone dans la zone illustrée tenter de retirer l obstruction Une fois le tampon retiré de la tête de l appareil insérer un petit objet mince comme un trombone dans les orifices de vapeur pour retirer l obstructio...

Страница 35: ...R CE BALAI À VAPEUR AU MAGASIN Débrancher le cordon d alimentation Laisser l appareil refroidir Videz le reste du liquide du réservoir d eau principal et du réservoir d eau supplémentaire et nettoyez la surface externe avec un chiffon sec Laissez sécher Remettez en place le réservoir d eau principal et le réservoir d eau supplémentaire Besoin d aide Entreposage DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS ...

Страница 36: ...l ne se met pas en marche 6 S assurer que l interrupteur Marche Arrêt est bien à la position Marche Le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur 1 Le réservoir d eau principal est peut être vide 1 Consulter la section Remplissage des réservoirs 2 Le réservoir d eau principal n est peut être pas bien inséré 2 Veuillezvousréféreràlasectionportantsurlesremplissagedesréservoirs etassurez vousqueleré...

Страница 37: ...utoriséparlegarant lecaséchéant ouenraison d autresactesquisonthorsducontrôledugarant Laprésentegarantienecouvrepasnonplusl utilisationàl extérieurdupays d achatinitialduproduitnisareventeparlepropriétaireoriginal Laprésentegarantienecouvrepasleramassage lalivraison le transportetlaréparationàdomicile Deplus ellenecouvrepaslesproduitsquiontétémodifiésoulesréparationsnécessairesen raisondel usureno...

Страница 38: ...ómo utilizarlo 42 Uso de su aparato 44 Limpiador de vapor portátil 46 Mantenimiento 50 Necesita ayuda 53 Resolución de problemas 54 Garantía 55 IMPORTANTE Lea este manual con atención antes de ensamblar y usar este aparato El único uso previsto para este producto es el uso doméstico Si se utiliza para uso comercial se invalida la garantía MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...

Страница 39: ...ajodelaLimpiadoraa vaporcuandoestáenfuncionamientoyaquesecalienta muchoypuedegenerardañosporquemaduras Useelproductosolamenteensuperficiesplanasy horizontales NoutiliceelCabezalparapisosavaporen paredes mesadasniventanas Paraprotegersecontrariesgodedescargaeléctrica no sumerjalaLimpiadoraavaporenaguanienotroslíquidos Useelproductoúnicamentecomosedescribeeneste manual Useúnicamentelosproductosyacce...

Страница 40: ... NouseelCabezalparapisossobrecuero muebleso pisospulidosconcera telassintéticas terciopelo uotros materialesdelicadossensiblesalvapor NohagafuncionarlaLimpiadoraavaporsinaguaenel tanque Desenchufelalimpiadoraavapordeltomacorrienteantes dellenarla enjuagarlaolimpiarla No llene los tanques de agua con más agua de la cantidad recomendada No llene el segundo depósito de solución con más detergente y a...

Страница 41: ...grande de plástico J Cepillo pequeño de plástico K Cepillo metálico L Cepillo de cerdas M Boquilla tipo espátula N Boquilla cónica O Boquilla tipo pico P Bolsa de accesorios Retire todas las piezas del empaque e identifique cada una de ellas tal como se muestra Asegúrese de que todas las piezas estén fuera del empaque antes de deshacerse de él Sólo en algunos modelos Inserte el cuerpo en el cabeza...

Страница 42: ...sorio deslizador para alfombras como se indica en la sección Limpieza de alfombras de este manual 1 Mango 2 Gatillo de vapor detrás 3 Botón de liberación portátil 4 Disparador de vapor portátil 5 Indicador de control del tanque de agua suplementario 6 Indicador de vapor preparado 7 Perilla de control de vapor 8 Interruptor de encendido apagado 9 Tanque de agua principal 10 Filtro de agua sucia ocu...

Страница 43: ...nado de los tanques de agua Presione los botones de liberación del tanque de agua principal y tire del tanque de agua para extraerlo Tire de la pestaña de la tapa del tanque de agua principal para abrirlo Llene el tanque de agua principal con agua solo hasta la línea de llenado vuelva a colocar la tapa y presione firmemente para cerrar 1 2 3 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones persona...

Страница 44: ...por alguna razón la limpiadora a vapor se recalienta se apagará Si esto sucediera apague y desenchufe la limpiadora a vapor y permita que se enfríe durante 2 a 4 horas y vuelva a encenderla Uso de su aparato ADVERTENCIA Nunca deje la limpiadora a vapor en un solo lugar en cualquier superficie por un período prolongado o con una almohadilla de microfibra mojada adherida ya que esto puede dañar la s...

Страница 45: ...A para una limpieza rápida 1 2 3 4 5 6 7 Para reclinar la limpiadora a vapor coloque el pie aquí y tire del mango hacia atrás Para crear vapor apriete el disparador en intervalos breves No mantenga apretado el disparador de manera continua para evitar saturar de líquido el piso Mueva la limpiadora a vapor lentamente hacia atrás y hacia adelante sobre el piso Apriete y suelte el disparador según se...

Страница 46: ...por apriete el disparador Para evitar empapar la alfombra evite apretar el disparador de forma continua Mueva la limpiadora a vapor lentamente hacia atrás y hacia adelante sobre la alfombra Para soltar el deslizador para alfombras coloque el pie en el gancho y presione hacia abajo Levante la limpiadora a vapor para desengancharla y retirarla Limpieza de alfombras ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Страница 47: ...cte la boquilla o la manguera de concentración Inserte en la boquilla del dispositivo portátil y gire hacia la derecha para fijar en su lugar Cómo usar el dispositivo de vapor portátil ADVERTENCIA No pase el trapeador por encima de tomacorrientes eléctricos de piso No utilice la limpiadora a vapor ni presione el gatillo de vapor si no hay agua en el tanque de agua principal IMPORTANTE Siempre apag...

Страница 48: ...gar y esté firme Para desmontar la boquilla cónica gire hacia la izquierda Los accesorios más grandes pueden montarse con la boquilla cónica o la manguera Para montar la manguera gire hacia la derecha hasta que encaje en su lugar y esté firme Para desmontar la manguera gire hacia la izquierda Uso de los accesorios pequeños Uso de los accesorios más grandes ADVERTENCIA Para evitar lesiones por quem...

Страница 49: ... telas Sólo en algunos modelos Boquilla cónica Cepillos Accesorio jalador Accesorio para telas y tapizados 5 6 7 Desprende el polvo incrustado entre los azulejos Para zonas difíciles de alcanzar como el área que rodea los grifos Ideal para eliminar residuos secos de hornos superficies de trabajo y sartenes Cepillo de cerdas Boquilla tipo pico Boquilla tipo espátula IMPORTANTE Los grifos deben esta...

Страница 50: ...tanque de agua suplementario Cómo vaciar el tanque de solución 4 Enjuague el tanque de agua principal con agua y presione firmemente la pestaña del tanque de agua principal para cerrarlo antes de volver a colocarlo en la máquina 5 6 7 8 Presione los dos botones de liberación del tanque de agua suplementario y luego levántelo para quitarlo Gire la tapa del tanque de agua suplementario en sentido an...

Страница 51: ...ma Asegúrese de que el filtro para aguas duras esté correctamente calzado en su lugar al realizar mantenimiento El filtro de agua sucia debe cambiarse entre cada 6 y 8 meses o cuando se manche u oscurezca Cómo cambiar el filtro de agua sucia De 3 a 6 meses ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la limpiadora a vapor antes de realizar un servicio de mantenimiento y perm...

Страница 52: ...ezal para suelos esté desmontado inserte un objeto puntiagudo como un clip para papel en la zona indicada para eliminar la obstrucción Una vez que haya retirado la almohadilla del cabezal para suelos inserte un objeto puntiagudo como un clip para papel en los orificios por donde sale el vapor para eliminar la obstrucción ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la limpia...

Страница 53: ...VUELVA EL TRAPEADOR DE VAPOR A LA TIENDA Desconecte el cable de electricidad Deje que se enfríe Vacíe el fluido residual del tanque de agua principal y del tanque de agua suplementario y limpie la superficie externa con un paño seco Permita que se sequen Vuelva a instalar el tanque de agua principal y el tanque de agua suplementario Necesita ayuda Almacenamiento TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES Contá...

Страница 54: ...o apagado para asegurarse de que está en la posición de encendido La limpiadora a vapor no produce vapor 1 Es posible que el tanque de agua principal esté vacío 1 Consulte la sección Cómo llenar los tanques 2 Es posible que el tanque de agua principal no esté conectado correctamente 2 Consulte la sección Llenado de los tanques y asegúrese de que el tanque esté asentado por completo El tanque de ag...

Страница 55: ...uotrosactosqueesténmásalládelcontrol delGarante Estagarantíatampococubreelusofueradelpaísenelquesecompróelproductooriginalmente olareventa delproductoporpartedelpropietariooriginal Estagarantíanocubrelarecolección laentrega eltransportenilasllamadas domésticas Además estagarantíanocubreningúnproductoquehayasidoalteradoomodificado reparadoenformanecesaria poreldesgastenormal oenelcualsehayanutiliza...

Страница 56: ...Hoover com youtube com hoover facebook com hoover twitter com hooverusa instagram com hoover ...

Отзывы: