background image

A. Turbo Tool* may be used for upholstered 

furniture, draperies, mattresses, clothing, and 

carpeted stairs. 
B. Use Dusting Tool* to clean upholstered 

 

furniture, draperies, mattresses, clothing, and 

carpeted stairs.
C. Crevice Tool may be used in tight spaces,  

corners and along edges in such places as dresser 

drawers, upholstered furniture, stairs and 

baseboards. 
*Tools may vary per model.

3.1

3.1

Tools allow for cleaning surfaces above 

the floor and for reaching hard to clean 

areas.

The vacuum is ready for tool use when 

handle is in upright position.

3. TOOls

seleCT PrOPer TOOl

 

3.3 To attach tools to 

hose, push firmly into 

place. 

3.3 Pour fixer un acces-

soire sur le tuyau, 

l’enfoncer f

ermement 

en place. 

3.3

reMOVe HOse

3.2

3.2 To remove hose for 

tool use, pull hose grip 

out. 
To put back into place, 

push hose into hose 

tube.

3.2 Pour 

retirer le 

tuyau 

afin d’utiliser 

un acces

-

soire, dégager le man-

che du tuyau en tirant.

Pour replacer correcte-

ment, pousser le tuyau 

dans le 

tube pour 

le 

tuyau.

aTTaCH wanD anD TOOls

IMPOrTanT

Brushroll continues to turn while product is turned on and 

handle is in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, 

furniture and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on 

furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use. 

Actual model may vary from images shown.

CauTIOn

!

!

Not to be used for grooming a pet.

Les accessoires 

permettent de 

net-

toyer les surfaces plus élevées et 

les endroits difficiles à atteindre.

Pour utiliser les accessoires, placer

 

le manche à la position verticale.

3. aCC

essOI

res

Le rouleau-brosse continue 

de tourner 

si l’appareil 

est en

 

marche et que la poignée est à la verticale. Pour éviter 

d’endommager les 

moquettes, les 

carpettes, les 

meubles et 

les 

revêtements de 

sol, éviter 

de faire 

basculer l’appareil, 

de le 

placer 

sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou 

dans des 

escaliers recouverts 

de tapis 

pendant l’utilisation 

de 

l’accessoire.

IMPOrT

anT

7

Le modèle d’aspirateur peut varier de 

celui illustré.

A. La lance sert à rallonger votre tuyau*. Elle peut 

être utilisée 

avec tous 

les accessoires 

cidessus.

B. Accessoire 

de turbo* 

peut être 

utilisé pour 

les 

meubles capitonnés, 

les rideaux, 

les matelas, 

les 

vêtements et 

les escaliers 

recouverts de 

moquette.

C. Le 

suceur plat 

peut s’employer 

dans les 

espaces 

restreints, les coins et le long des bordures, soit à 

des endroits 

tels que les 

tiroirs, les meubles

 

rembourrés, les escaliers et les plinthes.

*Les accessoires peuvent varier selon les modèles.

 

sÉle

CTIOn 

De l

’aCC

essOI

re aPP

rOP

rIÉ

3.3

reT

raIT

 D

u Tu

Yau

FIxa

TIOn 

De la lan

Ce e

T D

es 

aCC

essOI

res

Débrancher l’aspirateur 

avant de 

brancher 

l’accessoire de turbo

.

aVer

TIsse

Men

T:

!

Ne pas utiliser pour toiletter un animal.

MIse

 en

 Gar

De

!

!

3.2

b*

b

C

C

7

warnInG

!

!

Unplug vacuum before connecting the Turbo Tool.

A*

A

b

b

A

A

2.4

2.4

If the vacuum is difficult to push, turn knob to the 

next higher setting. 

S’il vous 

est dif

ficile de 

pousser l’aspirateur

tourner le 

bouton jusqu’au 

réglage supérieur

CarPeT HeIGHT aDJusTMenT*

IMPOrTanT

IMPOrT

anT

*Number of height settings vary per model.

2.4 To adjust height setting, TURN knob (A) to 

desired height setting. 
For maximum cleaning performance, the following 

carpet height settings are recommended:
· ScatterGuard Hard Floor Setting (B) for bare 

floors.  A retractable wiper helps capture dirt & 

debris that normally gets left behind for an enhanced 

bare floor cleaning.
· Low Setting (1): for all types of carpet.
· Higher settings: for very deep pile carpet, where 

easier pushing effort is desired, while maintaining 

good cleaning performance.

2.4 Pour régler la hauteur, T

OURNER le bouton (A) 

jusqu’au réglage 

souhaité.

Pour un rendement maximal, les réglages de hau-

teur ci-dessous sont recommandés.

· Réglage pour plancher à surface dure avec buse 

antidispersion (B) pour les planchers à surface 

lisse. Un balai rétractable capture la poussière et 

les débris qui ne sont normalement pas aspirés afin 

de maximiser 

le nettoyage 

des planchers 

à surface

 

lisse.

· Réglage inférieur 1 : Pour tous les types de

 

moquettes.

· Réglages 

supérieurs : 

pour les 

moquettes très

 

épaisses; ces 

réglages exigent 

moins d’ef

forts tout

 

en offrant un bon rendement.

rÉGla

Ge sel

On la 

Hau

Teur 

Du 

TaPI

s*

*Le nombre 

d’ajustement

s de 

taille 

varient  

par vide.

Содержание UH72003

Страница 1: ...944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2013 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits r se...

Страница 2: ...isateur de marchands autoris s Hoover MD pour trouver le marchand le plus pr s de chez vous ou composez le 1 800 944 9200 pour couter un message indiquant les adresses des marchands autoris s Hoover M...

Страница 3: ...tate of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER HANDLING CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pendant l utilisation d un appareil lectriqu...

Страница 4: ...dans des escaliers recouverts de moquette pendant l utilisation des accessoires Ne pas utiliser d objets aux ar tes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Lorsque le r...

Страница 5: ...1 1 1 1 A A Actual model may vary from images shown Attach BACK PANEL Fixer le PANNEAU ARRI RE Attach handle B B C C G G H H I I 5 E E F F D D 1 5 Attach bottom of Turbo Tool into base of handle and...

Страница 6: ...tuyau 5 Filtre d vacuation 6 Bouton de r glage de la hauteur 7 Fen tre du rouleau brosse 8 Turbobrosse 9 Loquet du godet poussi res 10 Poign e du vide poussi re 11 Filtre principal 12 Buse antidisper...

Страница 7: ...e sert rallonger votre tuyau Elle peut tre utilis e avec tous les accessoires cidessus B Accessoire de turbo peut tre utilis pour les meubles capitonn s les rideaux les matelas les v tements et les es...

Страница 8: ...soires pour le nettoyage peuvent tre lav s avec un d tersif dans de l eau ti de Rincer les accessoires et les laisser s cher l air 24 heures avant de les utiliser Accessoires de nettoyage L indicateur...

Страница 9: ...r compl tement pendant 24 heures Replacer le filtre en pla ant la languette vers l ext rieur 4 7 Replacer le filtre en mousse et le filtre primaire en prenant soin d installer le filtre primaire en ba...

Страница 10: ...ercle d acc s au cyclone C en le tournant en sens horaire Placer l ensemble du cyclone sur le vide poussi re Aligner les marques du vide poussi re avec le couvercle 4 12 Replacer le couvercle du vide...

Страница 11: ...ie situ e sous la plaque au bas de l aspirateur doit tre v rifi e p riodiquement Quand proc der au remplacement Remplacer la courroie si elle est endommag e coup e ou bris e Se r f rer aux directives...

Страница 12: ...es d bris ou les obstructions pr sents dans le tuyau Ne pas utiliser d objets aux ar tes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Pour reverrouiller dans la bonne positio...

Страница 13: ...D brancher et laisser l aspirateur refroidir pen dant 30 minutes cela r initialisera le protecteur thermique Indicateur de v ri fication du syst me s est illu min en rouge ou l aspirateur n aspire pas...

Страница 14: ...D et des pi ces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autoris d p t le plus pr s de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter...

Страница 15: ...pl te de deux ans compter de la date d achat la P riode de garantie Pendant la P riode de garantie Hoover MD fournira sans frais suppl mentaires les pi ces et la main d uvre n cessaires la remise en b...

Страница 16: ......

Страница 17: ...PARA ALFOMBRAS EST DISE ADA PARA USO DOM STICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANT A E1 IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR Tiene alguna pregunta o inquietud Para obtene...

Страница 18: ...e alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los da os provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoove...

Страница 19: ...mpiarlo o darle mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies h medas No permita que el producto se use como un juguete No se deje al alcance de los ni os menores de 12...

Страница 20: ...agua ll velo a un centro de servicio antes de continuar us ndolo Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por Desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Problema Ca...

Страница 21: ...a aspi radora Gire el contenedor dentro de la aspiradora El contenedor para polvo est asegurado cuando escucha un clic COLOQUE EL DEP SITO DE POLVO 4 25 4 23 A 4 24 B 4 22 A C B C mo limpiar 4 23 Volt...

Страница 22: ...e realizar el mantenimiento ADVERTENCIA precauci n No se debe utilizar para acicalar mascotas C mo limpiar Coloque el mango en la posici n baja y voltee la aspiradora para que la parte inferior quede...

Страница 23: ...su filtro no necesita reemplazarse dentro del per odo de garant a Si lo desea hay filtros adicionales disponibles Solicite la pieza n 440005122 de Hoover Filtro hecho con medios filtrantes HEPA C mo...

Страница 24: ...er un ptimo rendimiento vac e el contenedor para polvo antes de que ste llegue a la l nea de altura m xima A Apague la aspiradora desench fela y col quela en posici n vertical antes de desmontar el co...

Отзывы: