background image

1-5

Placer 

les écrous 

dans les retraits à l’ar-

rière 

du support à tuyau. 

Maintenir

chaque écrou en place tout en serrant
bien chaque boulon (à partir de l’avant
de l’appareil) avec un tournevis Phillips.
Seulement deux écrous sont requis pour
ce modèle. L’écrou supplémentaire
inclus sert de piéce de rechange.

1-6

Une fois les deux sections du manche
assemblées, appuyer sur la gâchette
(C) puis appuyer sur le bouton ‹‹
Clean Surge ›› (D) sur la section
supérieur. Un déclic se fera entendre
lorsque la tige de la gâchette sera en
place.

1-7

Montage du support à
accessoires

Retirer l’accessoire et la vis (fixée par un
ruban adhésif) du support. Insérer les
pattes dur support dans les fentes
situées à l’arrière de la shampouineuse.

1-8

Faire glisser le support en place. Insérer
la vis au point (E) et serrer avec un
tournevis Phillips.

1-9

Replacer le réservoir à solution propre
(réservoir supérieur) en appuyant
d’abord sa partie inférieure contre l’ap-
pareil. Appuyer sur la poignée du réser-
voir pour fixer celui-ci en place (un
déclic se fera entendre).

1-10

Rangement des tuyau et
outil

Sortez le tuyau et odemtofoez ;es
extrémités.

F. Connecteur d’embout du tuyau

G. Gâchette

H. Tube à solution

I. Convertisseur d’embout du tuyau

Remarque: 

Il peut être utile lors du

rangement du tuyau et du suceur de se
reporter aux 

étiquettes au dos de la

shampouineuse et sur l’extrémité
adaptateur du tuyau.

1-11

Commencer avec le convertisseur d’em-
bout du tuyau (I). Fixer le connecteur
pardessus la patte près du support à

1.
Assemblage

Contenu de
l’emballage

1-1

A.  Aspirateur
B.  Section supérieure du manche 
C. Boulons et écrous pour le manche
D. Support à accessoires avec vis
E. Tuyau 
F. Support à tuyau
Tous les accessoires ne sont inclus
avec chaque modèle.
G. Détergent pour tapis et tissus
recouvrant les meubles
H. Nettoyant pour plancher à surface
dure
I.  Nettoyant aérosol pour taches
J. Accessoire pour surfaces dures
K. Outil pour nettoyage de l’embout
L. Accessoire portatif à turbine
M. Accessoire pour escaliers/tissus de
recouvrement
N. Embout tout-usage
Les accessoires qui ne sont pas
inclus avec votre modèle peuvent être
achetés séparément à l’aide du bon de
commande qui se trouve au centre de
ce manuel.

La figure ci-contre illustre le détachant/
nettoyeuse à tapis une fois assemblé. Le
modèle avec accessoire portatif à 
turbine est illustré. 

1-2

Montage de la section 
supérieur du manche

Retirer le réservoir pour la solution 
propre (réservoir supérieur) de l’appareil.

1-3

S’assurer que le crochet du cordon d’ali-
mentation (A) se trouve à l’arrière de
l’appareil, puis enfoncer la section
supérieure du manche dans la section
inférieure. Insérer les 

boulons 

dans les

trous à l’avant de la poignée. 

Si l’inser-

tion des boulons est difficile, la sec-
tion supérieure du manche n’est pas
suffisamment enfoncée.

1-4

Montage du support à
tuyau

Placer le support à tuyau (B) sur le
manche en alignant les pattes du sup-
port avec les ouvertures situées à l’ar-
rière du manche. S’assurer que les trous
pour les boulons sont bien alignés.

Contenu

Précautions importantes . . . . . . . . . . 27
Pièces nécessaires pour 
l’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Assemblage de la shampouineuse . . 28-29
Description de la shampouineuse. . . 29
Fonctionnement général . . . . . . . 29-31

Remplissage du réservoir 
de solution de nettoyage. . . . . . . . 30
Vidange du réservoir 
de récupération . . . . . . . . . . . . 30-31
Sélecteur de vitesse de la brosse . 30
Indicateur de brosse . . . . . . . . . . . 30

Mode d’emploi

Avant de commencer . . . . . . . . . . 31
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage du tapis . . . . . . . . . . . . 32
Ramassage de liquides renversés . . . 32
Nettoyage de planchers à

surface dure . . . . . . . . . . . . . . . 32

Fonction Clean Surge

MC . . . . . . . . . . . . . 

32

Utilisation des accessoires . . . . . . 33

Nettoyage des escaliers . . . . . . . 34
Nettoyage des tissus de

recouvrement . . . . . . . . . . . . . . 34

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Formulaire de commande postale

postale pour piéces et accessories 37

28

Consultez ce manuel
avant d’utiliser la sham-
pouineuse

Noter et garder

La shampouineuse HOOVER est conçue
pour le nettoyage en profondeur des
moquettes et des tapis. Elle peut aussi
servir à nettoyer les escaliers recouverts
de moquette et la tapisserie.
Les numéros de modèle et de série sont
sur l’étiquette d’information à l’arrière du
manche de la shampooineuse de
moquettes.
Pour vos dossiers personnels, veuillez
entrer les numéros de modèle et de
série COMPLETS dans les emplace-
ments fournis et conservez cette infor-
mation.

Le modèle de votre shampouineuse 
est ___________

et son numéro de série est __________

Nous vous conseillons de fixer votre tick-
et de caisse à ce manuel de l’utilisateur.
Une vérification de la date d’achat peut
être nécessaire pour un service sous

Cet aspirateur a été inspecté et emballé

soigneusement avant d’être expédié

depuis l’usine.

Si vous avez besoin d’aide pour

l’assemblage ou l’utilisation, appelez

Hoover Canada -

1-800-463-3923 

(Montréal)

PRIÉRE DE NE PAS RENVOYER CE

PRODUIT AU MAGASIN.

Nous vous remercions

d’avoir choisi ce produit

HOOVER®.

Содержание SteamVac F5914-950

Страница 1: ...ean Surge Feature Review this manual before operating carpet cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 17 26 FRAN AIS p 27 36 HOOVER SteamVac carpet cleaner cleans carpet fibers by applying s...

Страница 2: ...n This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole r...

Страница 3: ...problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 Parts accessories mail order form 37 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Carpe...

Страница 4: ...ns are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by p...

Страница 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper h...

Страница 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Страница 7: ...ion tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 Bare floo...

Страница 8: ...hing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet clea...

Страница 9: ...k Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side aga...

Страница 10: ...lace aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent wood finishes from staining carpet Pin up furniture skirts and draperies e Pretreat spots and heavy traffic areas with HOOVER Spot and Sta...

Страница 11: ...nd there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 11 Your HOOVER SteamVac carpet cleaner may also be used to pick up small l...

Страница 12: ...ttachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back so th...

Страница 13: ...push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to th...

Страница 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Страница 15: ...Maintenance Removable brushes Your carpet cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Страница 16: ...ic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front pa...

Страница 17: ...lo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la herramienta man...

Страница 18: ...cada perno con un destornillador Phillips desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha sumi...

Страница 19: ...guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est dise ada para que se separe y quede suelta si se abre demasiado...

Страница 20: ...e para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n limpiadora contiene la soluci n limpiadora que se va a dispersar en la superficie a ser limpiada C mo llenar Desconecte la limp...

Страница 21: ...medecido Espere 10 minutos y vea si se ha deste ido o se ha corrido el color pasando una toalla de papel o un pa o blanco Si la superficie tiene m s de un color examine todos los colores d Cuando limp...

Страница 22: ...amente la limpiadora para alfombras hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentamente jale la limpiadora para alfombras de regreso hacia usted sin apretar el gatillo pas...

Страница 23: ...21 y 22 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el ctrica y saque el accesorio de la boquilla Enju guelo con a...

Страница 24: ...1 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiadora en profundidad Si es necesario consulte la secci...

Страница 25: ...sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 20 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina 21 y Despu s...

Страница 26: ...de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio d...

Страница 27: ...broches avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D branch...

Страница 28: ...ge de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re de l ap...

Страница 29: ...dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution pro...

Страница 30: ...ent la solution sale que l appareil a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l...

Страница 31: ...jours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circulatio...

Страница 32: ...uyer sur le bouton Clean Surge pendant que la g chette d application de solution est enfonc e Pour l application normale de la solution rel cher le bouton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage...

Страница 33: ...couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retire...

Страница 34: ...rifier le code de nettoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position 34 verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque l...

Страница 35: ...es protub rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire...

Страница 36: ...I appareil est employ dans le com merce ou en location Cette garantie ne s applique que si l ap pareil est utilis dans le pays ou le terri toire o u il a t achet La r paration sous garantie ne peut tr...

Страница 37: ...te__________ Zip_____________ Please print your name and address carefully in ink Check or Money Order made payable to The Hoover Company SHIP TO Visa MasterCard Discover Number_______________________...

Страница 38: ...z 40321048 1 11 99 Detergente Ulta para alfombras y tapicer a 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es R1 4 06 F5914 900 Litho USA 56518 158...

Отзывы: