background image

Full One Year

Warranty

(Domestic Use)

Your HOOVER® appliance is warranted
in normal household use, in accordance
with the Owner’s Manual against original
defects in material and workmanship for
a period of one full year from date of pur-
chase. This warranty provides, at no cost
to you, all labor and parts to place this
appliance in correct operating condition
during the warranted period. This war-
ranty applies when the appliance is pur-
chased in the United States including its
territories and possessions, or in Canada
or from a U. S. Military Exchange.
Appliances purchased elsewhere are
covered by a limited one year warranty
which covers the cost of parts only. This
warranty does not apply if the appliance
is used in a commercial or rental appli-
cation. 

This warranty only applies when the
product is in use in the country or territo-
ry in which it is purchased.

Warranty service can only be obtained
by presenting the appliance to one of
the following authorized warranty service
outlets. Proof of purchase will be
required before service is rendered. 

1. Hoover Sales and Service 

Centers.

2. Hoover Authorized Warranty 

Service Dealers (Depots).

For an automated referral of autho-
rized service outlets in the U.S.A.,
phone 1-800-944-9200 OR visit
Hoover on-line at www.hoover.com 

This warranty does not cover pick up
delivery, or house calls; however, if you
mail your appliance to a Hoover Sales
and Service Center for warranty service,
transportation will be paid one way. 

While this warranty gives you specific
legal rights, you may also have other
rights which vary from state to state. 

If further assistance is needed, or if
there are questions concerning this war-
ranty or the availability of warranty ser-
vice outlets, phone the Consumer
Response Center, 
Phone 1-330-499-9499. 

In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8, 
1-800-263-6376.

If a minor problem occurs, it usually can
be solved quite easily when the cause is
found by using the check list below.

Problem: Machine won’t run

Problem: Low suction

Problem: Clean solution won’t

dispense

Problem: Brushes/brush indicator

won’t rotate during floor cleaning

Possible cause

Possible solution

• Not firmly plugged in

Plug unit in firmly 

• No voltage In wall plug

Check fuse or breaker 

• Blown fuse/tripped breaker

Replace fuse/reset breaker 

Possible cause

Possible solution

• Recovery tank full/automatic 

shut off engaged  

Remove and empty recovery tank 

• Blockage In tool on end of hose  

Remove tool and clear blockage 

• Recovery tank lid not on 

correctly  

Make sure lid is on securely

• Recovery tank front panel not 

replaced after stair or upholstery 
cleaning  

Replace recovery tank front panel 
(page 14)

Possible cause

Possible solution

• Solution tank not firmly in place  

Make sure tank is securely locked in 
position 

• Solution tank empty

Refill tank according to instructions for
surface being cleaned

• Recovery tank lid not on 

correctly  

Make sure lid is firmly in place 

Pump needs to be “primed” (when 
using tool)

See “Before using tool” section, p. 13

Possible cause

Possible solution

• Indicator screen dirty  

Remove clear cover over indicator 
and clean screen; replace cover 

• Speed selector on OFF  

Move speed selector to Low or Hi

5. If you have a
problem

16

Storage

Before storing:

• Empty solution tank and rinse 

thoroughly with clean water.

• Replace 

empty

solution tank and 

turn carpet cleaner ON. Squeeze 
trigger and push carpet cleaner for-
ward and back several times to 
expel any solution remaining in the 
carpet cleaner’s system. (Do not 
use carpet cleaner on wood floors.)

• Empty recovery tank and rinse 

thoroughly with clean water.

Allow brushes and underside of car-
pet cleaner to air dry thoroughly
before storing carpet cleaner on a car-
peted or wood surface.

Do not store carpet cleaner with a full
solution tank In place.

Lubrication

The motor Is equipped with bearings
which contain sufficient lubrication for
the life of the motor. The addition of lubri-
cant could cause damage. 

Do not add

lubricant to motor bearings.

Service

To obtain approved HOOVER service
and genuine HOOVER parts, locate the
nearest 

Hoover Sales and Service

Center or Authorized Hoover Warranty
Service Dealer (Depot) 

by:

• checking the Yellow Pages under 

Vacuum Cleaners - Household” OR

• checking the list of Sales and 

Service Centers provided with this 
cleaner OR -

• calling 

1-800-944-9200

for an 

automated referral of authorized 
service outlet locations (U.S. only)
OR-

• checking the Service section of 

Hoover on-line at 

www.hoover.com

Please do not 

send your cleaner to The

Hoover Company in North Canton for
service, this will only result in delay.

If further assistance Is needed, contact
the Consumer Response Center, North
Canton, Ohio 44720 
Phone: 1-330-499-9499.

In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8, 
Phone: 1-800-263-6376.

Always identify your cleaner by the 

com-

plete

model number when requesting

information or ordering parts. (The
model number appears on the bottom of
the cleaner.)

Содержание SteamVac F5914-950

Страница 1: ...ean Surge Feature Review this manual before operating carpet cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 17 26 FRAN AIS p 27 36 HOOVER SteamVac carpet cleaner cleans carpet fibers by applying s...

Страница 2: ...n This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole r...

Страница 3: ...problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 Parts accessories mail order form 37 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Carpe...

Страница 4: ...ns are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by p...

Страница 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper h...

Страница 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Страница 7: ...ion tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 Bare floo...

Страница 8: ...hing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet clea...

Страница 9: ...k Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side aga...

Страница 10: ...lace aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent wood finishes from staining carpet Pin up furniture skirts and draperies e Pretreat spots and heavy traffic areas with HOOVER Spot and Sta...

Страница 11: ...nd there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 11 Your HOOVER SteamVac carpet cleaner may also be used to pick up small l...

Страница 12: ...ttachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back so th...

Страница 13: ...push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to th...

Страница 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Страница 15: ...Maintenance Removable brushes Your carpet cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Страница 16: ...ic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front pa...

Страница 17: ...lo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la herramienta man...

Страница 18: ...cada perno con un destornillador Phillips desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha sumi...

Страница 19: ...guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est dise ada para que se separe y quede suelta si se abre demasiado...

Страница 20: ...e para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n limpiadora contiene la soluci n limpiadora que se va a dispersar en la superficie a ser limpiada C mo llenar Desconecte la limp...

Страница 21: ...medecido Espere 10 minutos y vea si se ha deste ido o se ha corrido el color pasando una toalla de papel o un pa o blanco Si la superficie tiene m s de un color examine todos los colores d Cuando limp...

Страница 22: ...amente la limpiadora para alfombras hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentamente jale la limpiadora para alfombras de regreso hacia usted sin apretar el gatillo pas...

Страница 23: ...21 y 22 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el ctrica y saque el accesorio de la boquilla Enju guelo con a...

Страница 24: ...1 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiadora en profundidad Si es necesario consulte la secci...

Страница 25: ...sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 20 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina 21 y Despu s...

Страница 26: ...de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio d...

Страница 27: ...broches avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D branch...

Страница 28: ...ge de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re de l ap...

Страница 29: ...dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution pro...

Страница 30: ...ent la solution sale que l appareil a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l...

Страница 31: ...jours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circulatio...

Страница 32: ...uyer sur le bouton Clean Surge pendant que la g chette d application de solution est enfonc e Pour l application normale de la solution rel cher le bouton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage...

Страница 33: ...couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retire...

Страница 34: ...rifier le code de nettoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position 34 verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque l...

Страница 35: ...es protub rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire...

Страница 36: ...I appareil est employ dans le com merce ou en location Cette garantie ne s applique que si l ap pareil est utilis dans le pays ou le terri toire o u il a t achet La r paration sous garantie ne peut tr...

Страница 37: ...te__________ Zip_____________ Please print your name and address carefully in ink Check or Money Order made payable to The Hoover Company SHIP TO Visa MasterCard Discover Number_______________________...

Страница 38: ...z 40321048 1 11 99 Detergente Ulta para alfombras y tapicer a 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es R1 4 06 F5914 900 Litho USA 56518 158...

Отзывы: