background image

13

*Solo su alcuni modelli          ** Possono variare secondo il modello

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO

Questo aspirapolvere è dotato di sacco o di Cassetta Ciclonica Dust Manager.

Sostituzione del sacco raccoglipolvere

Se l’indicatore di controllo sacco pieno è rosso, o se comunque risulta necessario sostituire 

il sacco:

1.  Sollevare la levetta di sblocco sportello del sacco 

[11]

  per aprirlo e tirare il collo del 

sacco per rimuovere il sacco stesso 

[22]

 .

2. 

Piegare un nuovo sacco come mostrato in figura 

[21]

 e montarlo inserendo il collo 

del sacco nel portasacco 

[22] 

.

3.  Chiudere lo sportello del sacco raccoglipolvere.

Avvertenza 

- Lo sportello NON si chiuderà, finchè il sacco raccoglipolvere e / o il portasacco 

non verranno riassemblati nell’apparecchio. Quando si chiude lo sportello, assicurarsi 

sempre che il sacco e il portasacco siano inseriti .

Nota: 

La spia di verifica sacco può essere rossa se si è verificata un’ostruzione. In questo 

caso, vedere la sezione “Rimozione di un’ostruzione dal sistema”.

Sistema Reverter - come passare dal sacco alla Cassetta Ciclonica Dust Manager. 

Dipende da ciò che si preferisce. È possibile utilizzare questo apparecchio con la Cassetta 

Ciclonica Dust Manager oppure con il sacco.

1.  spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.

2.  Aprire il coperchio del sacco ed afferrare il porta sacco.

 [11]

 Sfilare verticalmente il porta 

sacco dall’apparecchio.

 [22]

3. Spingendo verticalmente verso il basso, posizionare la Cassetta Ciclonica Dust 

Manager  nell’apparecchio  con  la  maniglia  rivolta  verso  la  parte  anteriore,  quindi 

assicurarsi che la Cassetta Ciclonica Dust Manager sia ben posizionata. 

[12]

4.  Chiudere lo sportello del sacco raccoglipolvere.

Quando il sacco è pieno, provvedere allo smaltimento.

1.  Aprire il coperchio, afferrare il porta sacco e tirarlo verso l’alto per rimuoverlo.

2. Tirare la linguetta per rimuovere e chiudere ermeticamente il sacco. Provvedere allo 

smaltimento del saccopieno.

3.  Utilizzare esclusivamente sacchi originali Hoover.

Svuotamento della Cassetta Ciclonica Dust Manager. Controllare e svuotare 

regolarmente la Cassetta Ciclonica Dust Manager, preferibilimente dopo ogni utilizzo.

1.  Estrarre la Cassetta Ciclonica Dust Manager. 

[12]

2.  Servirsi della maniglia per portare il Cassetta Ciclonica Dust Manager verso il cestino 

dei rifiuti.

3.  Tirare il dispositivo di blocco per rimuovere il coperchio della Cassetta Ciclonica Dust 

Manager. 

[13]

4.  Afferrare saldamente la Cassetta Ciclonica Dust Manager e svuotare il contenuto nel 

cestino dei rifiuti.  

[15]

5. Scuotere la Cassetta Ciclonica Dust Manager, se necessario, oppure usare una 

spazzola per rimuovere eventuali residui di polvere.

 [15]

6. Lavare la Cassetta Ciclonica Dust Manager, se necessario. Leggere il capitolo 

“Manutenzione del filtro dellaCassetta Ciclonica Dust Manager”.

IT

7. Per chiudere la Cassetta Ciclonica Dust Manager, individuare le guide posteriori del 

coperchio sul contenitore echiudere saldamente.

8.  Riposizionare la Cassetta Ciclonica Dust Manager nell’apparecchio.

Manutenzione del filtro della Cassetta Ciclonica Dust Manager

Per garantire le prestazioni ottimali del prodotto, si consiglia di lavare il filtro della Cassetta 

Ciclonica Dust Manager una volta al mese oppure ogni volta che si nota un calo di 

prestazione nel rimuovere anche le polveri più fini trattenute nel filtro.

1. Scuotere la Cassetta Ciclonica Dust Manager per rimuovere lo sporco e la polvere, 

come descritto nel capitolo“Svuotamento del Cassetta Ciclonica Dust Manager”.

2.  Usare una spazzola per rimuovere eventuali residui di polvere sottile dalle pareti della 

cassetta ciclonica.

3.  Premere il dispositivo di blocco per rimuovere la griglia inferiore dei filtri.

 [16]

4.  Sbattere il filtro per eliminare le polveri fini. 

[14]

5.  Risciacquare il filtro in acqua tiepida assicurandosi che entrambi i lati siano puliti e le 

pieghe siano state sollevate. 

[19]

6.  Asportare l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare il filtro all’aria 

per 24 ore o finché non sarà completamente asciutto. 

[20]

 

IMPORTANTE: NON USARE L’APPARECCHIO FINCHÉ I 

FILTRI NON SONO COMPLETAMENTE ASCIUTTI.

Una volta ultimate le operazioni di lavaggio e asciugatura, rimettere il filtro nell’apparecchio, 

nella sua posizioneoriginale.

Reinserire la Cassetta Ciclonica Dust Manager nella posizione originale.

Manutenzione del filtro pre-motore e del filtro in uscita

1. 

Per avere sempre ottime prestazioni, lavare i filtri ogni 5 sostituzioni del sacco.

2.  Sollevare la levetta di sblocco s

porte

llo del sacco 

[11]

  per aprirlo e tirare il collo del 

sacco per rimuovere il sacco stesso.

 [22]

3. 

Estrarre il filtro pre-motore e il filtro in uscita dell’apparecchio. 

[17]

 

4. 

Rimuovere il filtro pre-motore dal portafiltro. 

[18]

5. 

Risciacquare ambo i filtri in acqua tiepida.

 [18, 19]

6. 

Non sfregare i filtri, non usare detersivo per i piatti e non lavare i filtri in lavastoviglie.

7. 

Asportare l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare il filtro all’aria 

per 24 ore o finché non sarà completamente asciutto. 

8. 

Una  volta  ultimate  le  operazioni  di  lavaggio  e  asciugatura,  rimettere  i  filtri 

nell’apparecchio, nelle loro posizionioriginali.

IMPORTANTE - Controllare e pulire regolarmente i filtri seguendo le istruzioni per la 

manutenzione del filtro, si consiglia anche di acquistare nuovi filtri ogni 3 lavaggi del 

filtro. Questo manterrà le prestazioni del vostro apparecchio.

Rimozione di un’ostruzione dal sistema

Se l’indicatore di controllo del sacco è illuminato o lampeggia:

1. 

Controllare se il sacco raccoglipolvere è pieno. Vedere la sezione “Sostituzione del 

sacco raccoglipolvere”.

2.  Se non è pieno, controllare se:

A. 

Potrebbe essere necessario pulire i filtri. In questo caso, vedere la sezione “Pulizia 
del filtro”.

B. Controllare che non vi siano altre ostruzioni nel sistema. - Utilizzare un’asticella o un 

bastoncino per rimuovere eventuali ostruzioni dal tubo telescopico o dal tubo flessibile.

Содержание Sensory Evo

Страница 1: ...ISATION FR P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 07 MANUALE ISTRUZIONI IT P 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 14 MANUAL DE INSTRU ES PT P 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 21 BRUGERVEJLEDNING DK P 24 BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...Certain models only 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 a b May vary according to the model 5...

Страница 3: ...or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapour...

Страница 4: ...obstruction has occurred In this case refer to Removing A Blockage From the System Reverter System how to change from bag to Dust Manager Cyclonic Cassette mode Depending on your preference you may wi...

Страница 5: ...not full then A Do the filters need cleaning If so refer to Cleaning the Filter B Check if there is any other blockage in the system Use a rod or a stick to remove any blockage from the Telescopic tu...

Страница 6: ...estique conform ment ce guide d utilisation Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d utiliser l appareil Ne laissez pas l appareil branch Eteignez et d branchez t...

Страница 7: ...limentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne le d branchez pas de la prise en tirant sur le cordon d alimentation Ne continuez pas utiliser votre appareil s il semble d fectueux Service HOOV...

Страница 8: ...tte Cyclonique Dust Manager Voir le paragraphe Entretien du filtre de FR la cassette cyclonique Dust Manager 7 Pour fermer la Cassette Cyclonique Dust Manager adaptez les guides arri re 8 Remettez la...

Страница 9: ...autres surfaces difficiles aspirer Particuli rement efficace pour liminer les poils d animaux S Mini turbobrosse pour limination des poils d animaux domestiques limitant la prolif ration des bact rie...

Страница 10: ...l chen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenst nde Streichh lzer hei e Asche Zigarettenkippen oder hnliches aufzusaugen Niemals entz ndliche Fl ssigkeiten Re...

Страница 11: ...ie immer darauf dass beim Schlie en der Staubbeutelfachabdeckung der Staubbeutel und der Staubbeutelhalter eingesetzt sind Achtung Ist die Staubbeutelf llanzeige rot handelt es sich u U auch um eine V...

Страница 12: ...bbeutel nicht voll A M ssen die Filter gereinigt werden Falls ja siehe Reinigung der Filter B Pr fen Sie ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist Entfernen Sie Verstopfungen im Teleskopr...

Страница 13: ...o esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l apparecch...

Страница 14: ...ando il cavo di alimentazione Non continuare a utilizzare l apparecchio in caso di presunto guasto Assistenza HOOVER Per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell apparecchiatura si...

Страница 15: ...ager individuare le guide posteriori del coperchio sul contenitore echiudere saldamente 8 Riposizionare la Cassetta Ciclonica Dust Manager nell apparecchio Manutenzione del filtro della Cassetta Ciclo...

Страница 16: ...S Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili Particolarmente adatta per rimuov...

Страница 17: ...bruik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om vocht op te nemen Raap geen harde of scherpe objecten op zoals lucifers hete assen sigaretten of andere gelijkaardige items Spuitnietmetont...

Страница 18: ...ouder aanwezig zijn als u de klep van de stofzak sluit Niet vergeten De stofstandindicator kan ook rood zijn bij een verstopping Raadpleeg in dat geval Verstoppingen uit het systeem verwijderen Wissel...

Страница 19: ...Zo ja zie De stofzuigerzak vervangen 2 Als de zak niet vol is A Moeten de filters worden gereinigd Zo ja zie De filter reinigen B Controleer of niets het systeem blokkeert Gebruik een stang of stok om...

Страница 20: ...zado para limpeza dom stica conforme descrito neste guia do utilizador Certifique se de que este manual totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho N o deixe o aparelho ligado Desligue sempre...

Страница 21: ...etire a ficha puxando pelo cabo de alimenta o N o continue a utilizar o aparelho se este parecer defeituoso Assist ncia HOOVER Para assegurar o funcionamento seguro e eficiente deste aparelho recomend...

Страница 22: ...de P Cyclonic 7 Para fechar a Cassete do Reservat rio de P Cyclonic coloque as guias traseiras da PT tampa sobre o contentor e feche com firmeza 8 Coloque novamente a Cassete do Reservat rio de P Cyc...

Страница 23: ...ra a remo o de p los de animais S Mini escova turbo para remo o de alerg neos Utilize a mini escova turbo em escadas ou para uma limpeza em profundidade de tecidos e outras reas mais dif ceis Especial...

Страница 24: ...perficies h medas o para recoger l quidos No aspire objetos duros o afilados cerillas cenizas calientes colillas de cigarrillo u objetos similares No roc e ni aspire l quidos inflamables aerosoles par...

Страница 25: ...sa tambi n puede resultar rojo si se ha producido una obstrucci n En ese caso remitirse al cap tulo Eliminaci n de obstrucciones en el sistema Sistema para cambiar de modo cambio de modo de bolsa a re...

Страница 26: ...a del Filtro B Compruebe si existe alguna otra obstrucci n en el sistema Utilizar una vara o p rtiga para eliminar cualquier bloqueo en el tubo telesc pico o en la manguera flexible Advertencia El ind...

Страница 27: ...KKER ANVENDELSE Denne st vsuger m kun anvendes til almindelig husholdningsreng ring som beskrevet i brugsanvisningen Du b r sikre dig at du har forst et indholdet af denne brugervejledning fuldt ud in...

Страница 28: ...d at tr kke stikket ud ved at tr kke i str mkablet men hold fast i stikket Lad v re med at forts tte at bruge st vsugeren hvis den ser ud til at v re defekt HOOVER SERVICE For at sikre l bende sikker...

Страница 29: ...pitlet Vedligeholdelse af Dust Manager Cyclonic kassettefilteret 7 Placer d kslets bageste riller p beholderen og luk Dust Manager Cyclonic kassetten med et fast tryk 8 S t Dust Manager Cyclonic kasse...

Страница 30: ...i turbomundstykket p trapper eller til reng ring af tekstiloverflader i dybden og andre omr der der er sv re at reng re Is r velegnet til fjernelse af dyreh r S Mini turbomundstykke til allergener Bru...

Страница 31: ...t vsuge v ske Du m ikke st vsuge harde eller skarpe objekter varm aske sigarettsneiper eller andre liknende gjenstander Apparatet m ikke utsettes for eller st vsuge opp brennbare v sker rengj ringsmid...

Страница 32: ...t I det tilfellet m du sjekke Fjerne en blokkering fra systemet Tilbakestille system slik bytter du modus fra pose til Dust Manager Cyclonic kassett Avhengig av preferansene dine vil du kanskje heller...

Страница 33: ...s kontrollindikator vil bli r d hvis renseren er brukt n r den er full hvis det er en blokkering eller hvis filteret er skittent Hvis st vsugeren blir brukt i en utstrakt periode med posens kontrollin...

Страница 34: ...ar anv nda maskinen L mna aldrig denna apparat inkopplad St ng alltid av apparaten och dra ut kontakten ur v gguttaget efter anv ndning eller innan reng ring av produkten eller utf ring av en underh l...

Страница 35: ...er sladden n r du anv nder apparaten eller dra ut kontakten genom att dra i sladden Forts tt inte att anv nda apparaten om den verkar defekt HOOVER service F r att s kerst lla en fortsatt s ker och ef...

Страница 36: ...t nga ordentligt 8 S tt tillbaka tanken p dess ursprungliga plats i dammsugaren Underh lla filtret i Dust Manager Cyclonic tanken F r att h gsta prestanda ska kunna s kerst llas rekommenderar vi att d...

Страница 37: ...textilytor och andra sv rrengjorda ytor S rskilt l mpligt f r borttagning av djurh r S Allergenavl gsnande miniturbomunstycke Anv nd miniturbomunstycket i trappor eller f r djupreng ring av textilyto...

Страница 38: ...le vaarallista terveydelle l k yt laitettasi ulkona tai m r ll alustalla l imuroi nesteit l imuroi kovia tai ter vi esineit tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineit l ruis...

Страница 39: ...Tukoksen poistaminen imurista Reverter j rjestelm miten pussista siirryt n Dust Manager Cyclonic s ili tilaan Saatat haluta k ytt imuria Hooverin eksklusiivisen Dust Manager Cyclonic kasetin kanssa pu...

Страница 40: ...sauvan avulla Varoitus P lypussin merkkivalon v ri on punainen jos imuria k ytet n kun p lypussi on t ynn imurissa on tukos tai suodattimet vaativat puhdistusta Jos imuria k ytet n huomattavan kauan s...

Страница 41: ...laitteen tyyppinumero Hoover huolto Ota huoltoon liittyviss asioissa yhteytt paikalliseen Hoover huoltoon Laatu BSI ISO 9001 Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen riippumattoman tahon toimesta...

Страница 42: ...Off 9 10 40 Hoover HOOVER 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 E CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy GR A B C On Off D E F G H I1 I2 Dust Manager Cyclonic J K L M GP M...

Страница 43: ...nager Cyclonic 12 2 Dust Manager Cyclonic 3 Dust Manager Cyclonic 13 4 Dust Manager Cyclonic 15 5 Dust Manager Cyclonic 15 GR 6 Dust Manager Cyclonic Dust Manager Cyclonic 7 Dust Manager Cyclonic 8 Du...

Страница 44: ...42 GR B 30 GP HF CA GP HF CA 2 1 Q 23 24 R Mini Turbo S Mini Turbo T mini turbo 15mm Hoover 30 Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Gias Service BSI ISO 9001 Hoover ISO 9001...

Страница 45: ...43 HOOVER HOOVER HOOVER HOOVER 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy RU...

Страница 46: ...1 1 2 2 3 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 6 8 7 9 10 44 1 11 22 2 21 22 3 Hoover 1 2 11 22 3 12 4 1 2 3 Hoover 1 12 2 3 13 4 15 5 15 6 7 8 A B C D E F G H I1 I2 J K L M GP M1 CA M2 HF N O P Q Qa Qb R S T RU...

Страница 47: ...45 RU 1 2 3 16 4 14 5 19 6 24 20 1 5 2 11 22 3 17 4 18 5 18 19 6 7 24 8 3 1 2 A B 30 GP HF CA GP HF CA 2 1 Q 23 24 R S T 15 E Hoover E 30...

Страница 48: ...posiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia oraz wiedzy jedynie pod warunkiem e odbywa si b dzie to pod nadzorem lub po przeszkoleniu na temat bezpiecznego u ycia urz dzenia oraz zwi zanych z nim zagro e...

Страница 49: ...rzystania z urz dzenia i nie wyjmowa wtyczki ci gn c za przew d zasilaj cy Nie kontynuowa eksploatacji uszkodzonego urz dzenia Serwis firmy HOOVER Aby zapewni bezpieczne i sprawne dzia anietegourz dze...

Страница 50: ...Cyclonic umie tylne prowadnice pokrywy na pojemniku a nast pnie stabilnie przymknij 8 Umie kaset na kurz Dust Manager Cyclonic w jej pierwotnym miejscu w odkurzaczu Konserwacja filtra cyklonicznej ka...

Страница 51: ...tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni Nadaje si w szczeg lno ci do usuwania alergen w T WA NE Nie nale y korzysta z turboszczotek mini do odkurzania dywanik w z d ugimi fr dzlami sk...

Страница 52: ...ou vejte Va e za zen venku na mokr povrchy nebo na mokr vys v n Nevys vejte tvrd nebo ostr p edm ty z palky hav popel cigaretov nedopalky a podobn p edm ty Nest kejte nebo nevys vejte ho lav kapaliny...

Страница 53: ...s ku m e tak sv tit erven i v p pad e je sac syst m ucpan V takov m p pad postupujte podle bodu Odstran n p ek ky ze sac ho syst mu Syst m p estaven jak p ej t z re imu se s kem do re imu s kazetou Du...

Страница 54: ...Zkontrolujte zda nen v syst mu jin p ek ka K odstran n blokace v teleskopick trubici nebo pru n hadice pou ijte vhodnou ty nebo h l Varov n Indik tor kontroly s ku na prach se rozsv t erven jestli e s...

Страница 55: ...nje stanovanjskih prostorov kot je opisano v tem priro niku Prosimo da se pred uporabo sesalnika temeljito seznanite s temi navodili Sesalnika ne pu ajte priklju enega na elektri no omre je Po vsaki u...

Страница 56: ...d uporabo sesalnika ali izvle i vtika a tako da bi vlekli za kabel Ne smete nadaljevati z uporabo sesalnika e opazite nepravilnosti v delovanju Servis HOOVER Za zagotovitev nenehnega varnega in u inko...

Страница 57: ...iklonske kasete za prah SI 7 Ciklonsko kaseto za prah zaprite tako da zadnja vodila pokrova namestite na vsebnik nato pa dobro zatisnite 8 Ciklonsko kaseto za prah v sesalniku namestite v njeno prvotn...

Страница 58: ...ranjevanje dlak doma ih ivali S Mini turbo nastavek za alergene delce Mini Turbo nastavek uporabljajte za i enje stopnic ali globinsko i enje tekstilnih povr in in povr in ki jih je te ko istiti Delno...

Страница 59: ...dir Cihaz n z d mekanlarda veya slak y zeylerde ya da slak toplama i in kullanmay n Sert veya keskin nesneleri kibritleri s cak k lleri sigara izmaritleri veya di er benzeri eleri toplamay n Yan c s v...

Страница 60: ...istemdeki T kan kl n Giderilmesi b l m ne bak n D n t rme Sistemi Torbadan Dust Manager Siklonik Hazne moduna ge i Tercihinize ba l olarak s p rgeyi torba yerine Hoover a zel Dust Manager Siklonik Haz...

Страница 61: ...obik boru veya esnek hortumdan t kan kl gidermek i in bir ubuk veya s r k kullan n Uyar S p rge torba doluyken bir t kan kl k oldu unda veya filtreler kirlendi inde kullan ld nda torba kontrol g sterg...

Страница 62: ...metleri ile irtibata ge iniz Kalite BSI ISO 9001 Hoover fabrikalar n n kalitesi ba ms z olarak takdir alm t r r nlerimiz ISO 9001 gereksinimlerini i eren bir kalite sistemi kullan larak retilmektedir...

Отзывы: