background image

10

*Geräteausstattung ist modellabhängig          **Je nach Modell unterschiedlich

DE

Kassette und schließen diese fest.

8.  Setzen Sie den Dauerstaubbehälter wieder richtig in den Staubsauger ein.

Wartung des Filters am Dauerstaubbehälter

Für die Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit des Produktes empfehlen wir 

Ihnen, den Filter monatlich einmal oder sobald ein Nachlassen der Saugleistung festgestellt 

wird, zu reinigen.

1.  Entfernen Sie den groben Schmutz so, wie unter „Entleeren des Dauerstaubbehälters“ 

beschrieben.

2.  Nehmen Sie einen Pinsel, um den Feinstaub, der sich an den Wänden der Cyclonic-

Kassette angesammelt hat, zu entfernen.

3.  Drücken Sie die Sperre und entfernen Sie das untere Filtergitter.

 [16]

4.  Klopfen Sie den Filter gegen den Abfalleimer, bis der feine Staub entfernt ist. 

[14]

5.  Reinigen Sie beide Seiten des Filters unter handwarmem Wasser. Schütteln Sie den 

Filter, so dass der Staub auch aus den Falten entfernt wird. 

[19]

6.  Trocknen Sie den Filter mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie ihn 24 Stunden 

lang, oder bis er vollständig trocken ist, an der Luft trocknen. 

[20]

 

WICHTIG: BENUTZEN SIE DEN STAUBSAUGER NICHT, WENN DER FILTER NICHT 

VÖLLIG TROCKEN IST.

Setzen Sie den Filter nach dem Waschen und Trocknen richtig in die Kassette ein.

Setzen Sie den Dauerstaubbehälter wieder in den Staubsauger ein.

Vormotor- und Abluftfilter warten

1.  Waschen Sie zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes die 

Filter spätestens nach jedem fünften Wechsel des Staubbeutels gründlich aus oder 

tauschen diese.

2.  Die Staubbehälterfachabdeckung öf

fnen [11]

 und den Staubbeutel vorsichtig an der 

Manschette aus dem Gerät entnehmen.

 [22]

3. 

Entfernen Sie den Vormotor- und Abluftfilter vom Staubsauger. 

[17]

 

4. 

Entfernen Sie den Vormotorfilter aus der Halterung. 

[18]

5.  Spülen Sie beide Filter unter handwarmem Wasser gründlich aus.

 [18, 19]

6.  Verwenden Sie zur Reinigung der Filter nur warmes Wasser und eine milde Seifenlauge. 

Keinesfalls Bürsten oder Schwämme zur Reinigung benutzen.

7.  Trocknen Sie den Filter mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie ihn 24 Stunden 

lang, oder bis er vollständig trocken ist, an der Luft trocknen. 

8.  Setzen Sie die Filter nach dem Reinigen und Trocknen in ihrer ursprünglichen Lage in 

den Staubsauger ein.

WICHTIG - Überprüfen und Warten Sie die Filter unter Beachtung der 

Filterwartungsanweisungen. Weiterhin wird empfohlen nach jeder 3. Filterwäsche 

neue Filter zu kaufen. Dadurch behält Ihr Staubsauger länger seine volle Leistung.

Verstopfung des Saugtraktes beheben

Wenn die Staubbeutelfüllanzeige rot aufleuchtet:

1. 

Prüfen, ob der Beutel voll ist. Wenn ja, siehe “Auswechseln des Staubbeutels”.

2.  Ist der Staubbeutel nicht voll:

A. 

Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe „Reinigung der Filter“.

B. Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. - Entfernen Sie 

Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem Saugschlauch mit einem Stab.

Achtung 

- Die Staubbeutelfüllanzeige leuchtet rot auf, wenn das Gerät mit vollem Beutel 

benutzt wird, eine Verstopfung vorliegt oder die Filter zugesetzt sind. Wird das Gerät 

über längere Zeit bei roter Staubbeutelfüllanzeige benutzt, schaltet ein automatischer 

Überhitzungsschutz den Staubsauger ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die 

Staubbeutelfüllanzeige wechselt nach Ausschalten des Staubsaugers auf grün, um 

anzuzeigen, dass der Überhitzungsschutz aktiviert ist. In diesem Fall das Gerät ausschalten, 

den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben. Der Überhitzungsschutz schaltet sich 

nach ca. 30 Minuten automatisch ab.

ZUBEHÖR UND DÜSEN

Um die beste Leistung und effizienz zu erzielen

 

wird empfohlen, dass die richtigen Düsen 

für den Hauptreinigungsbetrieb verwendet werden. Die Düsen werden in den Diagrammen 

mit den Bezeichnungen 

GP

HF

 oder 

CA

 gekennzeichnet.

Die Düse mit der Bezeichung 

GP

 kann zur Reinigung von Teppichen und Hartböden 

verwendet werden.
Die Düse mit der Bezeichnung 

HF

 ist nur für die Reinigung von Hartböden geeignet.

Die Düse mit der Bezeichnung 

CA

 ist nur für die Reinigung von Teppichen geeignet.

Die anderen Düsen sind Zubehör für besondere Reinigungsaufgaben und werden nur für 

die fallweise Benutzung empfohlen.
Alle Zubehörteile können wahlweise direkt am Handgriff oder am Teleskoprohr angebracht 

werden.

2in1-Zubehör 

– Vereint verschiedene Funktionen in einem Zubehörteil: 

[Q]

Fugendüse

 – Ideal zur Reinigung von Ecken und schwer zugänglichen Bereichen. 

[23]

 

Polsterdüse

 – Ideal zur Reinigung von Polstermöbeln. 

[24]

Hartbodendüse*

 

 – Für alle empfindlichen Bodenbeläge. 

[R]

Miniturbodüse*

 - Die Miniturbodüse eignet sich speziell zur Reinigung von Matratzen und 

Polstermöbeln. Besonders geeignet zur Entfernung von Tierhaaren. 

[S]

Miniturbodüse*

 – Die Miniturbodüse eignet sich speziell zur Reinigung von Matratzen 

und Polstermöbeln. Reinigt Matratzen und Polstermöbel besonders gründlich.

 [T]

WICHTIG: 

Bitte die Miniturbodüse nicht auf Teppichen mit langen Fransen, zum Absaugen von 

Tieren oder zur Reinigung von Teppichen mit einer Florhöhe von mehr als 15 mm verwenden.

 

Halten Sie die Düse bei sich drehender Bürstwalze nicht still.

PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE

Bitte prüfen Sie zunächst die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich bei einem 

Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden.

• 

Ist die Stromversorgung in Ordnung? Bitte überprüfen Sie diese mit einem anderen 

elektrischen Gerät.

• 

Ist der Staubbeutel voll? Siehe „Wartung des Staubsaugers“.

• 

Ist der Filter blockiert? Siehe “Reinigung der Filter”.

• 

Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe „Verstopfung des Saugtraktes 

beheben“.

Содержание Sensory Evo

Страница 1: ...ISATION FR P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 07 MANUALE ISTRUZIONI IT P 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 14 MANUAL DE INSTRU ES PT P 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 21 BRUGERVEJLEDNING DK P 24 BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...Certain models only 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 a b May vary according to the model 5...

Страница 3: ...or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapour...

Страница 4: ...obstruction has occurred In this case refer to Removing A Blockage From the System Reverter System how to change from bag to Dust Manager Cyclonic Cassette mode Depending on your preference you may wi...

Страница 5: ...not full then A Do the filters need cleaning If so refer to Cleaning the Filter B Check if there is any other blockage in the system Use a rod or a stick to remove any blockage from the Telescopic tu...

Страница 6: ...estique conform ment ce guide d utilisation Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d utiliser l appareil Ne laissez pas l appareil branch Eteignez et d branchez t...

Страница 7: ...limentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne le d branchez pas de la prise en tirant sur le cordon d alimentation Ne continuez pas utiliser votre appareil s il semble d fectueux Service HOOV...

Страница 8: ...tte Cyclonique Dust Manager Voir le paragraphe Entretien du filtre de FR la cassette cyclonique Dust Manager 7 Pour fermer la Cassette Cyclonique Dust Manager adaptez les guides arri re 8 Remettez la...

Страница 9: ...autres surfaces difficiles aspirer Particuli rement efficace pour liminer les poils d animaux S Mini turbobrosse pour limination des poils d animaux domestiques limitant la prolif ration des bact rie...

Страница 10: ...l chen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenst nde Streichh lzer hei e Asche Zigarettenkippen oder hnliches aufzusaugen Niemals entz ndliche Fl ssigkeiten Re...

Страница 11: ...ie immer darauf dass beim Schlie en der Staubbeutelfachabdeckung der Staubbeutel und der Staubbeutelhalter eingesetzt sind Achtung Ist die Staubbeutelf llanzeige rot handelt es sich u U auch um eine V...

Страница 12: ...bbeutel nicht voll A M ssen die Filter gereinigt werden Falls ja siehe Reinigung der Filter B Pr fen Sie ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist Entfernen Sie Verstopfungen im Teleskopr...

Страница 13: ...o esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l apparecch...

Страница 14: ...ando il cavo di alimentazione Non continuare a utilizzare l apparecchio in caso di presunto guasto Assistenza HOOVER Per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell apparecchiatura si...

Страница 15: ...ager individuare le guide posteriori del coperchio sul contenitore echiudere saldamente 8 Riposizionare la Cassetta Ciclonica Dust Manager nell apparecchio Manutenzione del filtro della Cassetta Ciclo...

Страница 16: ...S Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili Particolarmente adatta per rimuov...

Страница 17: ...bruik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om vocht op te nemen Raap geen harde of scherpe objecten op zoals lucifers hete assen sigaretten of andere gelijkaardige items Spuitnietmetont...

Страница 18: ...ouder aanwezig zijn als u de klep van de stofzak sluit Niet vergeten De stofstandindicator kan ook rood zijn bij een verstopping Raadpleeg in dat geval Verstoppingen uit het systeem verwijderen Wissel...

Страница 19: ...Zo ja zie De stofzuigerzak vervangen 2 Als de zak niet vol is A Moeten de filters worden gereinigd Zo ja zie De filter reinigen B Controleer of niets het systeem blokkeert Gebruik een stang of stok om...

Страница 20: ...zado para limpeza dom stica conforme descrito neste guia do utilizador Certifique se de que este manual totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho N o deixe o aparelho ligado Desligue sempre...

Страница 21: ...etire a ficha puxando pelo cabo de alimenta o N o continue a utilizar o aparelho se este parecer defeituoso Assist ncia HOOVER Para assegurar o funcionamento seguro e eficiente deste aparelho recomend...

Страница 22: ...de P Cyclonic 7 Para fechar a Cassete do Reservat rio de P Cyclonic coloque as guias traseiras da PT tampa sobre o contentor e feche com firmeza 8 Coloque novamente a Cassete do Reservat rio de P Cyc...

Страница 23: ...ra a remo o de p los de animais S Mini escova turbo para remo o de alerg neos Utilize a mini escova turbo em escadas ou para uma limpeza em profundidade de tecidos e outras reas mais dif ceis Especial...

Страница 24: ...perficies h medas o para recoger l quidos No aspire objetos duros o afilados cerillas cenizas calientes colillas de cigarrillo u objetos similares No roc e ni aspire l quidos inflamables aerosoles par...

Страница 25: ...sa tambi n puede resultar rojo si se ha producido una obstrucci n En ese caso remitirse al cap tulo Eliminaci n de obstrucciones en el sistema Sistema para cambiar de modo cambio de modo de bolsa a re...

Страница 26: ...a del Filtro B Compruebe si existe alguna otra obstrucci n en el sistema Utilizar una vara o p rtiga para eliminar cualquier bloqueo en el tubo telesc pico o en la manguera flexible Advertencia El ind...

Страница 27: ...KKER ANVENDELSE Denne st vsuger m kun anvendes til almindelig husholdningsreng ring som beskrevet i brugsanvisningen Du b r sikre dig at du har forst et indholdet af denne brugervejledning fuldt ud in...

Страница 28: ...d at tr kke stikket ud ved at tr kke i str mkablet men hold fast i stikket Lad v re med at forts tte at bruge st vsugeren hvis den ser ud til at v re defekt HOOVER SERVICE For at sikre l bende sikker...

Страница 29: ...pitlet Vedligeholdelse af Dust Manager Cyclonic kassettefilteret 7 Placer d kslets bageste riller p beholderen og luk Dust Manager Cyclonic kassetten med et fast tryk 8 S t Dust Manager Cyclonic kasse...

Страница 30: ...i turbomundstykket p trapper eller til reng ring af tekstiloverflader i dybden og andre omr der der er sv re at reng re Is r velegnet til fjernelse af dyreh r S Mini turbomundstykke til allergener Bru...

Страница 31: ...t vsuge v ske Du m ikke st vsuge harde eller skarpe objekter varm aske sigarettsneiper eller andre liknende gjenstander Apparatet m ikke utsettes for eller st vsuge opp brennbare v sker rengj ringsmid...

Страница 32: ...t I det tilfellet m du sjekke Fjerne en blokkering fra systemet Tilbakestille system slik bytter du modus fra pose til Dust Manager Cyclonic kassett Avhengig av preferansene dine vil du kanskje heller...

Страница 33: ...s kontrollindikator vil bli r d hvis renseren er brukt n r den er full hvis det er en blokkering eller hvis filteret er skittent Hvis st vsugeren blir brukt i en utstrakt periode med posens kontrollin...

Страница 34: ...ar anv nda maskinen L mna aldrig denna apparat inkopplad St ng alltid av apparaten och dra ut kontakten ur v gguttaget efter anv ndning eller innan reng ring av produkten eller utf ring av en underh l...

Страница 35: ...er sladden n r du anv nder apparaten eller dra ut kontakten genom att dra i sladden Forts tt inte att anv nda apparaten om den verkar defekt HOOVER service F r att s kerst lla en fortsatt s ker och ef...

Страница 36: ...t nga ordentligt 8 S tt tillbaka tanken p dess ursprungliga plats i dammsugaren Underh lla filtret i Dust Manager Cyclonic tanken F r att h gsta prestanda ska kunna s kerst llas rekommenderar vi att d...

Страница 37: ...textilytor och andra sv rrengjorda ytor S rskilt l mpligt f r borttagning av djurh r S Allergenavl gsnande miniturbomunstycke Anv nd miniturbomunstycket i trappor eller f r djupreng ring av textilyto...

Страница 38: ...le vaarallista terveydelle l k yt laitettasi ulkona tai m r ll alustalla l imuroi nesteit l imuroi kovia tai ter vi esineit tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineit l ruis...

Страница 39: ...Tukoksen poistaminen imurista Reverter j rjestelm miten pussista siirryt n Dust Manager Cyclonic s ili tilaan Saatat haluta k ytt imuria Hooverin eksklusiivisen Dust Manager Cyclonic kasetin kanssa pu...

Страница 40: ...sauvan avulla Varoitus P lypussin merkkivalon v ri on punainen jos imuria k ytet n kun p lypussi on t ynn imurissa on tukos tai suodattimet vaativat puhdistusta Jos imuria k ytet n huomattavan kauan s...

Страница 41: ...laitteen tyyppinumero Hoover huolto Ota huoltoon liittyviss asioissa yhteytt paikalliseen Hoover huoltoon Laatu BSI ISO 9001 Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen riippumattoman tahon toimesta...

Страница 42: ...Off 9 10 40 Hoover HOOVER 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 E CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy GR A B C On Off D E F G H I1 I2 Dust Manager Cyclonic J K L M GP M...

Страница 43: ...nager Cyclonic 12 2 Dust Manager Cyclonic 3 Dust Manager Cyclonic 13 4 Dust Manager Cyclonic 15 5 Dust Manager Cyclonic 15 GR 6 Dust Manager Cyclonic Dust Manager Cyclonic 7 Dust Manager Cyclonic 8 Du...

Страница 44: ...42 GR B 30 GP HF CA GP HF CA 2 1 Q 23 24 R Mini Turbo S Mini Turbo T mini turbo 15mm Hoover 30 Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Gias Service BSI ISO 9001 Hoover ISO 9001...

Страница 45: ...43 HOOVER HOOVER HOOVER HOOVER 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP S r l Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy RU...

Страница 46: ...1 1 2 2 3 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 6 8 7 9 10 44 1 11 22 2 21 22 3 Hoover 1 2 11 22 3 12 4 1 2 3 Hoover 1 12 2 3 13 4 15 5 15 6 7 8 A B C D E F G H I1 I2 J K L M GP M1 CA M2 HF N O P Q Qa Qb R S T RU...

Страница 47: ...45 RU 1 2 3 16 4 14 5 19 6 24 20 1 5 2 11 22 3 17 4 18 5 18 19 6 7 24 8 3 1 2 A B 30 GP HF CA GP HF CA 2 1 Q 23 24 R S T 15 E Hoover E 30...

Страница 48: ...posiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia oraz wiedzy jedynie pod warunkiem e odbywa si b dzie to pod nadzorem lub po przeszkoleniu na temat bezpiecznego u ycia urz dzenia oraz zwi zanych z nim zagro e...

Страница 49: ...rzystania z urz dzenia i nie wyjmowa wtyczki ci gn c za przew d zasilaj cy Nie kontynuowa eksploatacji uszkodzonego urz dzenia Serwis firmy HOOVER Aby zapewni bezpieczne i sprawne dzia anietegourz dze...

Страница 50: ...Cyclonic umie tylne prowadnice pokrywy na pojemniku a nast pnie stabilnie przymknij 8 Umie kaset na kurz Dust Manager Cyclonic w jej pierwotnym miejscu w odkurzaczu Konserwacja filtra cyklonicznej ka...

Страница 51: ...tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni Nadaje si w szczeg lno ci do usuwania alergen w T WA NE Nie nale y korzysta z turboszczotek mini do odkurzania dywanik w z d ugimi fr dzlami sk...

Страница 52: ...ou vejte Va e za zen venku na mokr povrchy nebo na mokr vys v n Nevys vejte tvrd nebo ostr p edm ty z palky hav popel cigaretov nedopalky a podobn p edm ty Nest kejte nebo nevys vejte ho lav kapaliny...

Страница 53: ...s ku m e tak sv tit erven i v p pad e je sac syst m ucpan V takov m p pad postupujte podle bodu Odstran n p ek ky ze sac ho syst mu Syst m p estaven jak p ej t z re imu se s kem do re imu s kazetou Du...

Страница 54: ...Zkontrolujte zda nen v syst mu jin p ek ka K odstran n blokace v teleskopick trubici nebo pru n hadice pou ijte vhodnou ty nebo h l Varov n Indik tor kontroly s ku na prach se rozsv t erven jestli e s...

Страница 55: ...nje stanovanjskih prostorov kot je opisano v tem priro niku Prosimo da se pred uporabo sesalnika temeljito seznanite s temi navodili Sesalnika ne pu ajte priklju enega na elektri no omre je Po vsaki u...

Страница 56: ...d uporabo sesalnika ali izvle i vtika a tako da bi vlekli za kabel Ne smete nadaljevati z uporabo sesalnika e opazite nepravilnosti v delovanju Servis HOOVER Za zagotovitev nenehnega varnega in u inko...

Страница 57: ...iklonske kasete za prah SI 7 Ciklonsko kaseto za prah zaprite tako da zadnja vodila pokrova namestite na vsebnik nato pa dobro zatisnite 8 Ciklonsko kaseto za prah v sesalniku namestite v njeno prvotn...

Страница 58: ...ranjevanje dlak doma ih ivali S Mini turbo nastavek za alergene delce Mini Turbo nastavek uporabljajte za i enje stopnic ali globinsko i enje tekstilnih povr in in povr in ki jih je te ko istiti Delno...

Страница 59: ...dir Cihaz n z d mekanlarda veya slak y zeylerde ya da slak toplama i in kullanmay n Sert veya keskin nesneleri kibritleri s cak k lleri sigara izmaritleri veya di er benzeri eleri toplamay n Yan c s v...

Страница 60: ...istemdeki T kan kl n Giderilmesi b l m ne bak n D n t rme Sistemi Torbadan Dust Manager Siklonik Hazne moduna ge i Tercihinize ba l olarak s p rgeyi torba yerine Hoover a zel Dust Manager Siklonik Haz...

Страница 61: ...obik boru veya esnek hortumdan t kan kl gidermek i in bir ubuk veya s r k kullan n Uyar S p rge torba doluyken bir t kan kl k oldu unda veya filtreler kirlendi inde kullan ld nda torba kontrol g sterg...

Страница 62: ...metleri ile irtibata ge iniz Kalite BSI ISO 9001 Hoover fabrikalar n n kalitesi ba ms z olarak takdir alm t r r nlerimiz ISO 9001 gereksinimlerini i eren bir kalite sistemi kullan larak retilmektedir...

Отзывы: