background image

MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO

Disimballare tutti i componenti.

1. 

Collegare  il  tubo  flessibile  al  corpo  principale  dell’apparecchio,  assicurandosi  che 

si agganci e si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere il 

pulsante all’estremità del tubo flessibile e tirare per estrarlo.

 [1]

2. 

Collegare l’impugnatura del tubo flessibile all’estremità superiore della prolunga del 

tubo 

[2a] 

o, se necessario, agli accessori.

 [2b]

3. 

Collegare  l’estremità  inferiore  della  prolunga  del  tubo  alla  spazzola  per  tappeti  e 

pavimenti 

[3a]

  o, se necessario, agli accessori. 

[3b]

4. 

Dopo l’uso, è possibile riporre il set accessori per la pulizia sul lato inferiore della 

prolunga del tubo utilizzando l’apposito portaccessori fornito. 

[4]

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

1.  Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo 

oltre l’indicatore rosso. 

[5]

2. 

Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata spostando verso l’alto il pulsante di 

sblocco del tubo telescopico e sollevando o abbassando l’impugnatura fino a trovare la 

posizione di pulizia più confortevole. 

[6]

3.  Spazzola per tappeti e pavimenti. Premere il pedale sulla spazzola 

[7]

 per selezionare 

la modalità di pulizia ideale per il tipo di pavimento.

 

Pavimento

 – Le setole si abbassano per proteggere il pavimento.

 

Tappeto/moquette –

 Le setole si sollevano per garantire una pulizia più in profondità.

4. 

Accendere l’apparecchio premendo il pulsante a pedale di accensione/spegnimento sul 

ACCESSORI

Per  ottenere  prestazioni  ottimali  ed  efficienza  energetica

#1

,  è  consigliato  usare  le 

spazzole appropriate per le principali operazioni di pulizia. Queste spazzole sono indicate 

nel diagramma con le lettere 

GP

HF

 o 

CA

.

La spazzola di tipo 

GP

 è adatta per pulire sia tappeti che pavimenti duri.

La spazzola di tipo 

HF

 è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri.

La spazzola di tipo 

CA

 è adatta solo per la pulizia dei tappeti.

Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate 

solo per usi occasionali.

È  importante  notare  che  questo  aspirapolvere  è  provvisto  di    Etichetta  Energetica 

conformemente alla Normativa Europea (EU) 665/2013.

Se l’etichetta riporta a sinistra un cerchio rosso di divieto  che ricopre il simbolo del tappeto,  

significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei tappeti.
Se l’etichetta riporta a destra un cerchio rosso di divieto  che ricopre il simbolo di pavimenti 

duri,  significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei pavimenti duri.

#1 NOTA:

  Capacità  di  raccolta  della  polvere  sui  tappeti,  capacità  di  raccolta  della 

polvere  sui  pavimenti  duri  ed  efficienza  energetica  sono  conformi  alle  Normative  della 

Commissione  (EU) 665/2013 e (EU) 666/2013.

Tutti gli accessori possono essere inseriti all’estremità dell’impugnatura del tubo flessibile 

o all’estremità del tubo rigido (tranne la spazzola a pennello).

La bocchetta per fessure e la bocchetta per tutti gli usi possono essere riposte sul tubo, 

mentre la spazzola a pennello è riposta sotto l’impugnatura del tubo flessibile.

• Bocchetta per fessure * – 

Per angoli e punti difficili da raggiungere.

• Spazzola a pennello * –

 Per librerie, cornici, tastiere e altre superfici delicate. 

• Bocchetta tutti gli usi * –

 Per imbottiti e tessuti.

• Spazzola C&F: 

Per tappeti e pavimenti duri.

• Spazzola Parquet* – 

Per parquet e pavimenti delicati.

• Spazzola Grand Turbo*

 – per una pulizia profonda di tappeti e moquette.

•  Mini  turbospazzola  per  rimuovere  i  peli  di  animali  domestici*

– utilizzare la mini 

turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili.

corpo principale dell’aspirapolvere.

 [8 ]

5. 

Posizionare il regolatore di forza apirante sull’impugnatura al livello desiderato. 

[9]

6. 

Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio premendo il pulsante a pedale di accensione/

spegnimento. Staccare la spina e premere il pedale di riavvolgimento del cavo 

[F]

 per 

riavvolgere il cavo di alimentazione nell’apparecchio.

Stazionamento e Parcheggio

Il tubo può essere parcheggiato sul retro dell’apparecchio per essere riposto o per uno 

stazionamento temporaneo durante l’uso.

 [10]

13

*Solo su alcuni modelli          ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello

A. 

Gruppo contenitore raccoglipolvere

B. 

Corpo principale dell’apparecchio

C.  Pulsante a pedale Accensione/Spegnimento

D.  Alloggiamento tubo in posizione di parcheggio

E.  Pulsante sblocco contenitore raccoglipolvere

F.  Pedale di riavvolgimento del cavo

G. 

Contenitore raccoglipolvere

H.  Apparato ciclonico

I. 

Condotto d’uscita ( Rosso )

J.  Coperchio contenitore raccoglipolvere

K.  Levetta di sblocco dello sportello 

del contenitore raccoglipolvere

L.  Pulsante di sblocco del coperchio 

del contenitore raccoglipolvere

M. 

Tubo flessibile

N.  Impugnatura tubo

O.  Regolatore forza aspirante*

P.  Portaccessori*

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

Q.  Tubo telescopico

R.  Spazzola tappeti e pavimenti 

(GP)**

 

Q1. Spazzola per tappeti 

(CA)**

 

Q2. Spazzola per pavimenti duri 

(HF)**

S.  Selettore tipo pavimento

T.  Filtro in uscita

U.  Filtro pre-motore

V1. Spazzola a pennello*

V2. Bocchetta per fessure*

V3. Spazzola per tutti gli usi*

W. Mini turbospazzola per rimuovere 

i peli di animali domestici*

X.  Mini turbospazzola per 

rimuovere gli allergeni*

Y.  Spazzola Grand Turbo*

Z1. Spazzola Parquet*

Z2. Spazzola Extra per parquet*

IT

Содержание RC14

Страница 1: ...L D UTILISATION FR P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 08 MANUALE ISTRUZIONI IT P 12 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model V2 V3 W X Y R2 R1 Z1 Z2 CA HF U T E F L O N P Q R S GP M H G J K I A V1 B C D C M Y CM MY CY CMY K ...

Страница 2: ...ly Certain models only nozzles may vary according to model Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 17 18 19 16 14 15 a b a b a b 13 C M Y CM MY CY CMY K ...

Страница 3: ...urface or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord Do not continue to use your appliance if it appears faulty HOOVER service To ensure the...

Страница 4: ...uum cleaner is not suitable use for on carpets If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard floor symbol then this indicates that the vacuum cleaner is not suitable for use on hard floors 1 NOTE Dust pick up ability carpet dust pick up ability hard floor and energy efficiency is in accordance with Commission Regulations EU 665 2013 and EU 666 2013 All accessories can ...

Страница 5: ...ing performance regularly remove the filters and tap against the side of the bin to release dust The filters should be washed every 5 bin empties or when the filter has excessive dust level IMPORTANT All bagless cleaners require regular filter cleaning Failure to clean your filters may result in air blockage overheating and product failure This may invalidate your guarantee IMPORTANT Regularly che...

Страница 6: ...tique conformément à ce guide d utilisation Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d utiliser l appareil Ne laissez pas l appareil branché Eteignez et débranchez toujours l appareil après l avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des cap...

Страница 7: ...l entretien ou les réparations qu à un réparateur HOOVER agréé Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l appareil N utilisez pas l appareil sur des personnes ou des animaux Lors du nettoyage des escaliers ne placez pas l appareil dans une position plus haute que la vôtre Environnement Le symbole figurant sur cet appareil indiq...

Страница 8: ... l utilisation 10 difficiles à aspirer Mini turbobrosse pour élimination des poils d animaux domestiques limitant la prolifération des bactéries Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles à aspirer IMPORTANT N utilisez pas les suceurs mini turbo sur les tapis à franges longues les peaux d animaux ou les moquettes à poils de plus ...

Страница 9: ...à poussière 2 Si le bac à poussière est vide mais que l aspirateur aspire mal A Les filtres ont ils besoin d être nettoyés Si c est le cas voir Pour nettoyer les filtres lavables B Vérifiez qu il n y ait pas de blocage à un autre endroit du système Si les obstructions sont dans le tube de rallonge le flexible ou encore la brosse enlevez les à l aide d une tige C Vérifiez que le filtre de protectio...

Страница 10: ...Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Niemals entzündliche Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckd...

Страница 11: ...ielabel Wenn das Etikett links auf dem Teppichsymbol einen roten Verbotskreis aufweist bedeutet dies dass der Staubsauger nicht für die Reinigung von Teppichböden geeignet ist Wenn das Etikett rechts auf dem Hartbodensymbol einen roten Verbotskreis aufweist bedeutet dies dass der Staubsauger nicht für die Reinigung von Hartböden geeignet ist 1 HINWEIS Die Werte für die Staubaufnahmekapzität auf Te...

Страница 12: ...le Innenteile wenn diese trocken sind wieder in den Staubbehälter ein 8 Schließen Sie den Staubbehälterdeckel und setzten Sie die Staubbehälterbaugruppe wieder in den Staubsauger ein Entfernen einer Verstopfung 1 Füllstand des Staubbehälters prüfen Ist er voll siehe Leeren des Staubbehälters 2 Wenn der Staubbehälter leer und die Saugleistung weiterhin niedrig ist A Müssen die Filter gereinigt werd...

Страница 13: ...alitätsstandard hergestellt der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt Garantieerklärung Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes in dem Sie das Gerät erworben haben Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem roten Garantieheft das der Verpackung beiliegt Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig au...

Страница 14: ...rfici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti aerosol o i loro vapori Non calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non continuare a utilizzare l apparecch...

Страница 15: ... raccolta della polvere sui tappeti capacità di raccolta della polvere sui pavimenti duri ed efficienza energetica sono conformi alle Normative della Commissione EU 665 2013 e EU 666 2013 Tutti gli accessori possono essere inseriti all estremità dell impugnatura del tubo flessibile o all estremità del tubo rigido tranne la spazzola a pennello La bocchetta per fessure e la bocchetta per tutti gli u...

Страница 16: ...apparecchio Rimozione di un ostruzione 1 Controllare se il contenitore raccoglipolvere é pieno Se così fosse vedere la sezione Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 2 Se il contenitore raccoglipolvere è vuoto ma l aspirazione è ancora scarsa A Potrebbe essere necessario pulire i filtri In questo caso vedere la sezione Pulizia dei filtri lavabili B Controllare che non vi siano altre ostruzion...

Страница 17: ...o realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001 Regolamento per la garanzia Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita Per conoscere in dettaglio le condizioni rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l apparecchio è stato acquistato Per ogni contestazione ai sensi dei termini della gara...

Отзывы: