Hoover ONEPWR BH90100 Скачать руководство пользователя страница 9

9

TABLE DES MATIÈRES

 

Instructions de sécurité .........................................................................9-10
Assemblage ................................................................................................ 11
Fonctionnement ....................................................................................12-13
Entretien............................ ....................................................................13-14
Produits nettoyants.......................... ..........................................................14
Dépannage ..................................................................................................15
Rangement........................ ..........................................................................15
Garantie .......................................................................................................15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER  

CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT :

 LORSQUE VOUS UTILISEZ UN PRODUIT ÉLECTRIQUE, 

VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES POUR ÉVITER UNE 

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET (OU) DES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LES 

SUIVANTES : 

• Ce produit convient à une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.

• N’exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration de l’eau dans le 

pulvérisateur et le chargeur augmentera le risque de dommage ou de décharge électrique.

• N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.

• Avant de mettre un désinfectant ou un produit de pulvérisation dans le pulvérisateur, lisez 

attentivement l’étiquette sur le contenant d’origine et suivez ses directives. Certains produits de 

pulvérisation sont dangereux et ne doivent pas être utilisés dans ce pulvérisateur, car ils peuvent 

l’endommager et causer des dommages matériels ou des blessures graves.

• Vous devez connaître le contenu du produit chimique pulvérisé. Lisez toutes les fiches de données de 

sécurité (FDS) et les étiquettes de contenant fournies avec le produit chimique. Suivez les consignes 

de sécurité du fabricant du produit chimique. L’utilisation d’un désinfectant homologué par l’EPA 

d’une manière autre que selon les directives de son étiquette constitue une violation à la loi fédérale. 

 

MISE EN GARDE :

 LES PRODUITS ET LES VAPEURS CHIMIQUES PEUVENT 

ÊTRE DANGEREUX ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES PERMANENTS 

OU LA MORT S’ILS SONT INGÉRÉS OU INHALÉS OU S’ILS PÉNÈTRENT DANS LES YEUX OU 

ENTRENT EN CONTACT AVEC LA PEAU. RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU 

FABRICANT DU PRODUIT CHIMIQUE ET LES LIGNES DIRECTRICES INDIQUÉES SUR LA FDS.

• Évitez les environnements dangereux – N’utilisez pas le pulvérisateur ou le chargeur dans un endroit 

humide ou mouillé. 

•  Ne pas utiliser le pulvérisateur pour un travail autre que celui auquel il est destiné.

• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

enfants de moins de 16 ans. Pour éviter les blessures ou les dommages, gardez les enfants éloignés 

du pulvérisateur.

• Conservez le pulvérisateur hors de la portée des enfants et ne laissez personne qui ne connaît pas le 

produit ou qui est peu familier avec les directives utiliser ce pulvérisateur.

• Conservez le pulvérisateur à l’intérieur, dans un endroit sécuritaire et bien aéré avec le réservoir à 

fluide vide.

• Ne laissez pas de passant ou d’enfant aller dans l’aire de pulvérisation pendant l’utilisation du 

pulvérisateur. L’exposition à certains produits chimiques peut s’avérer dangereuse.

• Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent manuel d’utilisation.

• N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le pulvérisateur ou le chargeur 

ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris 

l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 406-2005.

• Ne tirez pas ou ne transportez pas le chargeur par le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces 

chaudes. 

• Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, saisissez la 

fiche et non le cordon.

• Ne manipulez pas le chargeur, la fiche ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées.

• Portez l’équipement de sécurité. Portez toujours des vêtements de protection, une protection 

oculaire avec des écrans latéraux ou des lunettes à coques et un masque antipoussière. Protégez 

vos yeux, votre peau et vos poumons contre les éclaboussures de la pulvérisation pendant le 

mélange, le remplissage et le nettoyage.

• Protégez vos poumons. Portez un masque facial ou antipoussière lorsque vous utilisez le 

pulvérisateur. Le respect de cette règle permet de réduire le risque de blessures graves. Respectez 

les consignes de sécurité du fabricant du produit chimique et les lignes directrices indiquées sur la 

FDS.

• Portez toujours des lunettes de protection avec des écrans latéraux ou des lunettes à coques qui 

sont conformes à la norme Z87.1 de l’ANSI. Si cette précaution n’est pas prise, des liquides peuvent 

pénétrer dans vos yeux et causer des blessures graves.

• Ne travaillez pas hors de portée. Gardez les deux pieds stables et restez en équilibre en tout temps. 

N’utilisez pas d’échelle ou de support instable. Une position stable sur une surface solide assure une 

meilleure maîtrise du pulvérisateur dans les situations inattendues.

• N’utilisez pas le produit si l’interrupteur n’allume ou n’éteint pas le pulvérisateur. Un produit qui ne 

peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

• Habillez-vous convenablement. Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux. Attachez les 

cheveux longs. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements 

amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles.

• Ne plongez pas le pulvérisateur dans l’eau ou d’autres liquides. Ne placez ou ne rangez pas le 

pulvérisateur à un endroit où il risque de tomber ou de glisser dans une baignoire ou un évier.

PULVÉRISATEUR À MAIN

GUIDE DE L’UTILISATEUR

MODELS:BH90100, BH90130, BH90130B, BH90140, BH90140B

MISE EN GARDE :

 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PULVÉRISATEUR DE 

PRODUITS CHIMIQUES. VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’UTILISATION ET 

PORTER ATTENTION AUX MISES EN GARDE ET AUX ÉTIQUETTES DE DIRECTIVES APPOSÉES 

SUR L’OUTIL.

Pour usage domestique et commercial. 

Des questions ou des préoccupations?
Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service clientèle a  

1 800 406.2005

 du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE), avant de 

retourner ce produit au magasin. 

Veuillez consulter le site Hoover.com pour voir la vidéo didac-
tique et la FAQ sur ce pulvérisateur.

©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2021. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 

Veuillez consulter le site Hoover.com 
pour voir la vidéo didactique et la 
FAQ sur ce pulvérisateur.

 

Veuillez appeler le service à la clientèle au  

1 800 406.2005

 

du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE) 

Replacement parts and 
accessories such as solutions 
available at Hoover.com.

Содержание ONEPWR BH90100

Страница 1: ...should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 800 406 2005 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug char...

Страница 2: ...not open or modify the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessi...

Страница 3: ...ing signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in d...

Страница 4: ...g a funnel if needed For either method remember Liquids used must be as thin as water Thicker liquids will not spray properly Do not overfill the tank NOTE If using a measuring container or funnel to...

Страница 5: ...ing or performing any maintenance WARNING Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting...

Страница 6: ...g from nozzle holder NOTE Never point the sprayer at your face 3 Using a fine needle free any foreign materials clogging or restricting the nozzle 4 Using a faucet flush debris out of nozzle by back f...

Страница 7: ...omissions service of this product by other than Warrantor or a Warrantor authorized service provider if applicable or other acts beyond the control of Warrantor This warranty also does not cover use...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...tomb est endommag a t laiss l ext rieur ou a pris l eau communiquez avec le service la client le au 1 800 406 2005 Ne tirez pas ou ne transportez pas le chargeur par le cordon Tenez le cordon loign d...

Страница 10: ...avez imm diatement la peau touch e avec de l eau et du savon Si du liquide p n tre dans vos yeux rincez les avec de l eau propre pendant au moins 10 minutes puis consultez imm diatement un m decin Le...

Страница 11: ...nag res municipales ce qui pourrait tre ill gal dans votre r gion Visitez le www rbrc org call2recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithium ion ainsi que su...

Страница 12: ...au pulv risateur 3 Inclinez la base du r servoir pour l loigner du pulv risateur puis retirez le 4 D vissez le bouchon et retirez le du r servoir 5 Remplissez le r servoir avec la quantit de liquide...

Страница 13: ...orsque vous nettoyez ou effectuez un entretien quelconque AVERTISSEMENT Portez toujours une protection oculaire avec des crans lat raux ou des lunettes de protection conformes la norme ANSI Z87 1 Le n...

Страница 14: ...otre visage 3 l aide d une aiguille fine lib rez les mati res trang res qui obstruent ou restreignent la buse 4 l aide d un robinet chasser les d bris de la buse par un rin age contre courant en faisa...

Страница 15: ...le cadre de services m nagers de conciergerie ou de location de mat riel ou de toute autre activit g n rant un revenu l entretien inad quatduproduit l utilisationinad quateduproduit lan gligence lesa...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...dejado al aire libre o se han sumergido en agua llame al servicio de atenci n al cliente al 1 800 406 2005 No tire del cable del cargador ni lo tome del cable para transportarlo Mantenga el cable alej...

Страница 18: ...de las instrucciones de mantenimiento pueden suponer un riesgo de descarga el ctrica o lesiones No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de bater as excepto seg n lo indicado en las in...

Страница 19: ...to S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa la cual si no se evita podr a c...

Страница 20: ...emasiado el tanque NOTA Si utiliza un recipiente de medici n o un embudo para llenar el tanque aseg rese de limpiar y enjuagar bien estos elementos despu s de su uso Si premezclas la soluci n de pulve...

Страница 21: ...al producto ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n ocular con protectores laterales o gafas protectoras marcadas para cumplir con la norma ANSI Z87 1 Si no lo hace podr an entrar l quidos en los ojos y...

Страница 22: ...a aguja fina libera cualquier material extra o que obstruya o restrinja la boquilla 4 Usando un grifo eliminar los residuos de la boquilla mediante un retrolavado haciendo correr el agua a trav s de l...

Страница 23: ...de limpieza porter a y servicios de alquiler de equipos u otra actividad generadora de ingresos el mantenimiento inadecuado del producto el producto si ha sido expuesto a abuso negligencia mal uso van...

Страница 24: ......

Отзывы: