Hoover HPI342 Скачать руководство пользователя страница 71

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção na placa, 

  deixe que arrefeça.

• Devem ser utilizados apenas produtos (cremes e raspadeiras) 

  especificamente concebidos para superfícies de vitrocerâmica. 

  Esses produtos podem ser adquiridos em lojas de hardware.

• Evite qualquer derramamento, visto que qualquer substância que 

  cair na superfície da placa incendia-se com rapidez e dificulta a 

  limpeza.

• É recomendável manter todas as superfícies que possam 

  derreter-se, como objectos de plástico, açúcar, ou produtos de 

  açúcar, longe da placa.

MANUTENÇÃO:

- Coloque algumas gotas do produto de limpeza especializado na 

  superfície da placa.

- Esfregue qualquer mancha renitente com um pano suave ou 

  com papel de cozinha ligeiramente húmido.

- Limpe com um pano suave ou papel de cozinha seco até que a 

  superfície esteja limpa.

Se ainda restarem algumas manchas renitentes:

- Coloque mais algumas gotas do produto de limpeza 

  especializado na placa.

- Raspe com uma raspadeira, mantendo-a no ângulo de 30º em 

  relação à placa, até a mancha desaparecer.

- Limpe com um pano suave ou papel de cozinha seco até que a 

  superfície esteja limpa.

- Repita a operação se for necessário.
ALGUNS CONSELHOS:

A limpeza frequente deixa uma camada de protecção que é 

essencial para evitar os arranhões e o desgaste. Certifique-se de 

que a superfície está limpa antes de usar a placa de novo. Para 

retirar as marcas da água, utilize algumas gotas de vinagre 

branco ou sumo de limão. De seguida, limpe a superfície com 

papel absorvente e algumas gotas de produto de limpeza 

especializado.

A superfície de vitrocerâmica irá resistir aos arranhões dos 

utensílios de cozinha de base plana; contudo, é sempre melhor 

levantá-las para deslocá-las de uma zona para outra.

Não utilize esponjas demasiado húmidas.

Nunca utilize facas ou chaves de fendas.

As raspadeiras com lâmina de navalha não danificam a 

superfície, desde que sejam utilizadas no ângulo de 30°.

Nunca deixe a raspadeira com uma lâmina de navalha ao 

alcance das crianças.

Nunca use produtos abrasivos ou pó erosivo.

REPARAÇÃO PÓS-VENDA

Antes de contactar um Engenheiro de Reparações, verifique 

os pontos seguintes:

— se a ficha está correctamente introduzida e ligada. Se a falha 

não for identificada: desligue o aparelho — não tente fazer 

alterações — ligue ao Centro de Reparações Pós-venda. O 

aparelho inclui um certificado de garantia que assegura a 

reparação gratuita no Centro de Reparações.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A placa de indução emite um ruído. 

• Normal. A ventoinha de preparação dos componentes 

  electrónicos está activada.

A placa de indução emite um som de apito ligeiro.

• Normal. Segundo a frequência em funcionamento dos inductores, 

  pode ser emitido um apito ligeiro ao usar várias zonas de 

  preparação na potência máxima.

Zonas de preparação que não mantêm uma ebulição rotatória 

ou uma velocidade de fritar suficientemente rápida.

• Deve usar tachos que não sejam totalmente planos.

• As bases dos tachos devem coincidir com o diâmetro da zona de 

  aquecimento seleccionada.

Os alimentos cozem devagar.

• Estão a ser utilizados os utensílios inadequados. As bases dos 

  tachos devem ser planos, ligeiramente pesados e com o mesmo 

  diâmetro que a zona de aquecimento seleccionada.

Pequenos arranhões (como fendas ou desgaste) na superfície 

vitrocerâmica da placa.

• Métodos de limpeza incorrectos, utensílios de cozinha com bases 

  desiguais ou partículas grosseiras (sal ou areia) presas entre o 

  utensílio e a superfície da placa.

  Siga os procedimentos de limpeza recomendados, certifique-se 

  de que as bases dos utensílios estão limpas antes da utilização 

  e utilize utensílios com bases uniformes.

Marcas metálicas (aparência de fendas).

• Não arraste os utensílios de alumínio pela superfície da placa.

  Utilize o procedimento de limpeza recomendado para eliminar as 

  marcas.

• Foram utilizados materiais de limpeza incorrectos, restaram 

  manchas de gordura ou derramamentos na superfície - utilize 

  uma raspadeira com lâmina de navalha e o produto de limpeza 

  recomendado.

Faixas escuras ou manchas pequenas.

• Utilize uma raspadeira com lâmina de navalha e o produto de 

  limpeza recomendado.

Zonas de descoloração na superfície de preparação.

• Marcas de tachos de alumínio e cobre, bem como depósitos 

  minerais de água ou comida - podem ser eliminados com creme 

  de limpeza.

Misturas de açúcar quente / plástico derretido na superfície.

• Consulte a secção de Limpeza da Placa Vitrocerâmica.

A placa não funciona ou algumas zonas de aquecimento não 

funcionam.

• As barras de derivação não estão colocadas correctamente no 

  bloco terminal.Verifique se as ligações estão correctas, de acordo 

  com as instruções da página 66.

A placa não funciona.

• O painel de controlo está bloqueado. Prima o botão "Locking" 

  (Bloqueio) para desbloqueá-lo.

A placa não se desliga

• O painel de controlo está bloqueado. Prima o botão "Locking"

  (Bloqueio) para desbloqueá-lo.Consulte a secção da página 69.

A placa pára automaticamente

• As zonas de preparação apagam-se automaticamente sempre 

  que não forem utilizadas durante alguns minutos. Consulte a 

  secção relevante na página 67.

Frequência das operações de activação/desactivação das 

zonas de preparação

• Os ciclos de activação/desactivação variam de acordo com o 

  nível de aquecimento necessário:

- nível baixo: pouco tempo de funcionamento,

- nível alto: tempo considerável de funcionamento,

                            Este aparelho cumpre a Directiva europeia 2002/96/EC

                            sobre Resíduos de Equipamentos Electrónicos e 

                            Eléctricos (WEEE). Ao certificar-se de que este produto 

                            é descartado correctamente, contribuirá para evitar as 

                            consequências potenciais negativas para o meio 

                            ambiente e para a saúde humana, que podem ser 

                            originadas pelo descarte incorrecto deste produto. O 

                            símbolo do produto indica que não pode ser tratado 

                            como resíduo doméstico.

                            Pelo contrário, deve ser entregue ao ponto de recolha 

adequado para a reciclagem dos equipamentos eléctricos e electrónicos.  

O descarte deve ser efectuado de acordo com a regulamentação 

ambiental local para o descarte de resíduos.

Para mais informações acerca do tratamento, recuperação e reciclagem 

deste produto, contacte a sua junta de freguesia, a empresa encarregada 

da gestão de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

70 PT

NB: 

30° Máximo

                          

Содержание HPI342

Страница 1: ...one Manual de instrucciones para encimera de inducci n Gebrauchsanleitung f r Induktions Kochfeld N vod k pou it pro induk n varnou desku Manual de Instru es da placa de indu o Instruktionshandbok f r...

Страница 2: ...iving off smoke and unpleasant smells not to mention the risks of fire propagation Do not left metallic objects such as knives forks spoons or lids on the induction zone because if they are too large...

Страница 3: ...urer cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not connected to earth or with a faulty earth connection continuity Any queries regarding the power su...

Страница 4: ...quality cookware is critical for setting the best performance from your hob When the temperature exceeds a safe level the cooking zone is automatically switched off Detection of Small non magnetic it...

Страница 5: ...nutes Press the key once decreases the time by one minute hold down the key decreases the time by 10 minutes If the timer is set on more than 1 zone Timer function Note 1 When the timer is 0 minute th...

Страница 6: ...isplayed for a while Hold down the Lock key for 3 second and the lock function will be deactivate Memory function Recording recording is started You can use the memory function to store the power leve...

Страница 7: ...want to record by pressing or Hold down the key for a while and the will appear means cooking zone stored in memory Then the will be displayed the recording of the cycle on the selected zone starts 6...

Страница 8: ...Never use a knife or a screwdriver A scraper with a razor blade will not damage the surface as long as it is kept at an angle of 30 Never leave a scraper with a razor blade within the reach of childr...

Страница 9: ...ryden p midten af den kogezone du bruger Brug ikke kogepladen som sk rebr t Skub ikke kogegrej hen over kogepladen Opbevar ikke tunge genstande over kogepladen De kan medf re skader hvis de falder ned...

Страница 10: ...L GR N JORD MODEL UDEN STIK Tilslutning til str mforsyning Stikket skal tilsluttes til en 1 polet effektafbryder i overensstemmelse med den relevante standard Tilslutningsmetoden er vist i figur 3 Kab...

Страница 11: ...undg r du varme steder der f r maden til at br nde p Gryder og pander med tyk metalbund giver en j vn varmefordeling Det er afg rende at bruge kogegrej af god kvalitet for at f mest muligt ud af koge...

Страница 12: ...dskes den fjerde kogezone automatisk til under niveau 2 og vice versa Afbrydelse af BOOST tilstanden Afbryd Boost tilstanden ved at trykke p knapperne eller for den relevante zone Timer funktion Hvis...

Страница 13: ...n viser nu og resten af knapperne sl s fra Timeren viser et jeblik og slukkes derefter Hvis du trykker p knappen vil blive vist et jeblik Opl sning Hold knappen l s nede i 3 sekunder L sefunktionen vi...

Страница 14: ...yklus Tryk p hukommelsesknappen Timer indikatoren viser nu i 5 sekunder og derefter Den zone som kogecyklussen g lder t ndes nu og starter p cyklussen Hvis den g ldende zone allerede var t ndt vil den...

Страница 15: ...es med et garantibevis der sikrer gratis reparation p servicecenterets regning RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Langsom tilberedning af maden Der anvendes forkert kogegrej Bundene skal v re flade ret tung...

Страница 16: ...rtuu jostain syyst l k yt liesitasoa Irrota liesitaso v litt m sti virtal hteest ja soita huoltopalveluun Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkil iden k ytt n joiden fyysinen tai henk...

Страница 17: ...yl puolelle On eritt in t rke huolehtia induktiolieden ilmanvaihdosta sek siit ettei ilmanotto ja poistoaukkojen edess ole esteit Varmista ett induktio keittotaso on asennettu oikein kuvan 2 mukaan HU...

Страница 18: ...oletusasetukset n kyv t j ljemp n olevassa taulukossa Kun keittoastia poistetaan kuumennusalueelta kuumennus pys htyy v litt m sti ja kuumennusalue kytkeytyy pois p lt kun varoitus ni on kuulunut minu...

Страница 19: ...rajoitetaan nelj s keittoalue alle tason 2 automaattisesti ja p invastoin TEHOSTIN tilan peruminen Peru Tehostin tila painamalla vastaavan alueen tai n pp imi Ajastintoiminto Jos useampi kuin 1 alue o...

Страница 20: ...le k yt ss Ajastin n ytt hetken aikaa ja sammuu Jos painat jotain n pp int n kyy hetken aikaa Avaaminen Pid Lukko n pp in painettuna 3 sekuntia ja lukkotoimintoa kytkeytyy pois p lt Erikoistoiminnot A...

Страница 21: ...lennettu keittojakso keskeytet n ja normaali k ytt palautetaan mutta tallennettu keittojakso s ilyy muistissa Miten tallentaa uusi keittojakso jos yksi on jo muistissa Aktivoi tallennettava keittoalue...

Страница 22: ...duktioliedelle sopimaton kypsennysastia Astioiden on oltava melko painavia niiden pohjan on oltava tasainen ja halkaisijan on vastattava valitun kuumennusalueen halkaisijaa Induktiolieden pintaan saat...

Страница 23: ...sioni e pesanti potrebbero surriscaldarsi Non cucinare mai gli alimenti direttamente sulla piastra di vetroceramica Utilizzare sempre pentole adeguate Poggiare sempre la pentola al centro dell unit ch...

Страница 24: ...ta in conformit con le regolamentazioni tecniche in vigore Qualora l installazione fosse eseguita da una persona non qualificata contravvenendo a questa raccomandazione il produttore declina qualsiasi...

Страница 25: ...a pentola o della padella sia asciutta quando si riempie la pentola di liquidi o se ne utilizza una che stata conservata in frigorifero assicurarsi che la base sia completamente asciutta prima di appo...

Страница 26: ...3a area di cottura automaticamente viene applicato il livello 2 alla 4a area di cottura e viceversa Annullamento della modalit BOOST AUMENTO DI POTENZA Per annullare la modalit Boost Aumento di poten...

Страница 27: ...mostra e gli altri tasti sono disabilitati Il timer mostra per un po e poi si spegne Se si preme il tasto si visualizzer per un po Sbloccaggio Tenere premuto il tasto Lock Bloccaggio per 3 secondi e l...

Страница 28: ...gistrato Premere il tasto di memoria l indicatore del timer visualizza il tasto per 5 secondi quindi L area corrispondente al ciclo di cottura registrato si accender ed inizier ad eseguire il ciclo Co...

Страница 29: ...di Assistenza PULIZIA E MANNUTENZIONE Cottura lenta degli alimenti Uso di pentole inadeguate La base delle pentole deve essere piana sufficientemente pesante e avente lo stesso diametro della zona di...

Страница 30: ...het oppervlak niet als snijplank Schuif het kookgerei niet over de kookplaat Berg geen zware voorwerpen op boven de kookplaat Als ze op de kookplaat vallen kan dat schade veroorzaken Gebruik de kookpl...

Страница 31: ...het geval dit advies wordt genegeerd en de installatie door een niet gekwalificeerd persoon wordt uitgevoerd wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid voor ieder mogelijk technisch falen van het p...

Страница 32: ...dtijden voor uitschakeling vindt u in onderstaande tabel Wanneer de pan van de kookzone wordt gehaald wordt het verwarmen onmiddellijk gestopt en schakelt de zone zichzelf uit nadat gedurende n minuut...

Страница 33: ...kokesonen aktiveres begrenses kokesone 4 automatisk til under niv 2 og omvendt Avbryte BOOST modus Du kan avbryte Boost modusen ved trykke p or til den tilsvarende sonen Timer funksjon Hvis mer enn 1...

Страница 34: ...ver til l semodus timeren vil vise og resten av knappene deaktiveres Timeren viser en stund og deretter slukkes den L se opp Hold ned l se knappen i 3 sekunder og l sefunksjonen deaktiveres Aktiver va...

Страница 35: ...oritet og bli utf rt Hvis du trykker eller under utf relsen av en lagret syklus p korresponderende sone avbrytes den lagrede kokesyklusen og komfyren g r tilbake til normal drift Den lagrede kokesyklu...

Страница 36: ...met een garantiebewijs en dat geeft u de zekerheid dat reparaties gratis worden uitgevoerd door onze klantenservice REINIGING EN ONDERHOUD Het kookproces verloopt traag Er wordt kookgerei gebruikt dat...

Страница 37: ...cer mica Utilice siempre un recipiente adecuado Coloque siempre la olla en el centro de la unidad en la que va a cocinar No utilice la superficie como tabla de cocina No arrastre las ollas por la coci...

Страница 38: ...ersona no cualificada el fabricante no asume responsabilidad alguna por fallo t cnico del producto derive ste o no en da os materiales o personales 37 ES MONTAJE INSTALACI N La instalaci n tiene que c...

Страница 39: ...defecto se muestran en la tabla siguiente Cuando retire la cazuela u olla del fog n ste deja inmediatamente de calentarse y se desconecta solo despu s del zumbido que dura un minuto RECUERDE las perso...

Страница 40: ...st activada la 4 zona de cocci n queda limitada autom ticamente al nivel 2 y viceversa Cancelar el modo BOOST Cancelar el modo Boost pulsando el bot n o de la zona correspondiente Funci n de temporiza...

Страница 41: ...e bloqueo el temporizador mostrar y el resto de botones quedar n bloqueados El temporizador muestra durante algunos segundos y luego se apaga Si pulsa el bot n aparecer durante algunos segundos Desblo...

Страница 42: ...y el indicador del temporizador mostrar pulse la tecla durante 5 segundos y luego aparecer La zona correspondiente del ciclo de cocci n grabado se activar e iniciar la repetici n del ciclo Si la zona...

Страница 43: ...enchufe est correctamente enchufado y que tiene fusible si no puede identificar el fallo Desenchufe la cocina no la altere llame al servicio de Atenci n al Cliente La cocina tiene un certificado de g...

Страница 44: ...chen Benutzen Sie stets Kochgeschirr o Stellen Sie T pfe und Pfannen immer in die Mitte des Kochfelds o Benutzen Sie die Ceranoberfl che nicht als Schneidebrett oder Arbeitsfl che o Schieben Sie das K...

Страница 45: ...zwingend notwendig die Installationsarbeiten einem qualifizierten Fachmann zu berlassen der sie nach allen Regeln der Kunst und gem den geltenden Normen durchf hren kann Sollte der Endverbraucher trot...

Страница 46: ...chaltzeiten sind in der Tabelle angegeben Wird der Topf wieder von der Kochstelle genommen heizt diese nicht mehr und schaltet sich aus nachdem ein Signalton eine Minute lang ert nt hat WICHTIG Tr ger...

Страница 47: ...auf die Kochstufe 2 BOOST Modus abbrechen Brechen Sie den Boost Modus ab indem Sie die oder Taste der entsprechenden Zone dr cken Zeiteinstellung Wenn mehr als eine Zone eingeschaltet ist aktivieren...

Страница 48: ...iegelung Im Betriebsmodus dr cken Sie die Taste das Kochfeld schaltet den Verriegelungsmodus ein der Timer zeigt an und die anderen Tasten sind gesperrt au er die Taste Entriegeln Halten Sie die Lock...

Страница 49: ...ken Sie die Speichertaste die Timer Anzeige zeigt an Taste f r 5 Sekunden dann wird anzeigt Die Kochzone entsprechend dem gespeicherten Kochzyklus schaltet ein und beginnt mit der Ausf hrung des Zyklu...

Страница 50: ...Kratzer sind nicht mehr zu entfernen aber sie werden im Laufe der Zeit mit einer guten Reinigung weniger sichtbar Metallr ckst nde Schieben Sie Aluminiumt pfe nicht ber die Kochfl chen Verwenden Sie d...

Страница 51: ...p yty P yta nie mo e by wykorzystywana jako powierzchnia robocza P yta nie mo e s u y do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w W przypadku p kni cia p yty nale y zaprzesta jej u ytkowania P yt nal...

Страница 52: ...rz dzenie posiada gniazdko wtyczkowe urz dzenie to musi by zainstalowane tak aby by zachowany dost p do gniazdka Przew d ty zielony od kabla zasilania elektrycznego musi by pod czony do uziemienia zas...

Страница 53: ...rzyleganie potraw do dna Grube metalowe naczynia zapewni r wne rozprzestrzenianie si ciep a Nale y upewni si e podstawa naczynia jest sucha podczas nape niania naczynia p ynami lub u ywanie naczynia k...

Страница 54: ...arta strefa gotowania zostaje automatycznie zablokowana na poziomie 2 i odwrotnie Wy czenie trybu szybszego nagrzewania BOOST Wy cz tryb szybszego nagrzewania Boost naciskaj c przycisk lub dla danej s...

Страница 55: ...zostanie wy czony Tryb bezpieczny Aby zapewni bezpiecze stwo dzieci p yta indukcyjna zosta a wyposa ona w urz dzenie blokuj ce Zablokuj Wy cz blokad Przytrzymaj przycisk Lock przez 3 sekundy Funkcja b...

Страница 56: ...ania w czy si Je li odpowiednia strefa by a ju w czona zapisany cykl gotowania b dzie cyklem wiod cym i zostanie wykonany Je li podczas dzia ania zapisanego cyklu gotowania w odpowiedniej strefie goto...

Страница 57: ...a skrobak z yletk oraz zalecany produkt czyszcz cy Obszary odbarwie na blacie kuchennym Znaki pochodz ce od naczy aluminiowych i miedzianych a tak e mineralnych osad w z wody lub ywno ci mog by usuwan...

Страница 58: ...e do st edu p slu n varn z ny Povrch varn desky nepou vejte jako kr jec prk nko Neposunujte n dob m po varn desce Nad varnou deskou neskladujte t k p edm ty Pokud by na varnou desku spadly mohly by ji...

Страница 59: ...na n dob ledni ku mraz k nebo pra ku Je nezbytn aby byla zaji t na dobr ventilace varn desky a aby nebyly ucpan otvory pro p vod a odvod vzduchu Zkontrolujte e je varn deska spr vn instalov na podle...

Страница 60: ...stimul tory by m ly tento produkt pou vat pouze po konzultaci s doktorem DOPORU EN PRO POU V N VARN DESKY Pou v n n dob vysok kvality je kriticky d le it pro dosa en maxim ln ho v konu varn desky V dy...

Страница 61: ...t to z ny Za nou blikat odpov daj c slice Potom stiskn te nebo na tla tku asova e Indik tor rovn v konu za ne blikat zobraz se na n m a indik tor asova e za ne blikat Za n te stisknut m tla tka nebo a...

Страница 62: ...MERING na indik toru se zobraz Stiskn te tla tko MEDIUM na indik toru se zobraz Stiskn te tla tko HIGH na indik toru se zobraz Funkce pam M ete pou t funkci pam ti pro ulo en nastaven ho v konu a trv...

Страница 63: ...idr te tla tko aby se zobrazilo znamen varn z na ulo ena v pam ti Potom se zobraz a nahr v n cyklu vybran z ny se spust Maxim ln v kon varn ch z n je n sleduj c Oh van z na Norm ln Intenzivn Pokyny p...

Страница 64: ...esn odpov dat pr m ru zvolen varn z ny J dlo se va pomalu Bylo pou ito nespr vn n dob Dna p nv by m la b t rovn s rovnom rnou tlou kou a stejn m pr m rem jako m zvolen oh vac z na Drobn kr bance prask...

Страница 65: ...e cozinha adequados Coloque sempre o tacho no centro da unidade onde estiver a cozinhar N o utilize a superf cie como t bua para cortar N o arraste os utens lios de cozinha pela superf cie da placa N...

Страница 66: ...um forno sem ventoinha uma m quina lava loi a um frigor fico um congelador ou uma m quina de lavar roupa essencial que a placa de indu o esteja bem ventilada e que a entrada e sa da de ar n o estejam...

Страница 67: ...LATIVO AOS UTENS LIOS PARA A PLACA A utiliza o de bons utens lios de qualidade essencial para a obten o do melhor rendimento para a sua placa Utilize sempre bons utens lios de qualidade com bases perf...

Страница 68: ...stiver a funcionar active a zona seleccionada premindo o bot o ou daquela zona e os d gitos correspondentes ficam intermitentes De seguida prima o bot o ou do temporizador com o indicador de n vel de...

Страница 69: ...ador exibir Prima o bot o HIGH e o indicador exibir Fun o de mem ria Pode utilizar a fun o de mem ria para guardar a configura o do n vel de pot ncia e a dura o para uma zona Grava o Seleccione a zona...

Страница 70: ...premindo ou Mantenha premido o bot o durante alguns segundos e ser exibido significa zona de prepara o guardada na mem ria De seguida ser exibido e ser iniciada a grava o do ciclo na zona seleccionada...

Страница 71: ...nada Os alimentos cozem devagar Est o a ser utilizados os utens lios inadequados As bases dos tachos devem ser planos ligeiramente pesados e com o mesmo di metro que a zona de aquecimento seleccionada...

Страница 72: ...0 V 50 60 Hz 590 X 520 X 55 560 x 490 220 240 V 50 60 Hz 400 V 50 60 Hz 590 X 520 X 55 560 x 490 X X 4 tipos de indu o 3 tipos de indu o AXB 73 23 EEC 89 336 EEC 2006 95 EC 2004 108 EC 71 RU 7200 7000...

Страница 73: ...5 50 30 1 2 760 5 2 5 760 3 3 72 RU L1 L2 N1 N2...

Страница 74: ...H 8 4 2 1 1 5 6 10 11 14 15 1 2 5 3 Booster 4 6 7 73 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 HPI342 HPI346 HPI430...

Страница 75: ...0 2 1 5 2 3 2 2 BOOST Boost 1 6 1 9 59 10 1 30 10 2 30 9 59 1 4 9 6 74 RU...

Страница 76: ...9 1 0 2 3 5 4 0 lock 3 SIMMERING 1 MEDIUM 8 HIGH 15 SIMMERING MEDIUM HIGH 3 75 RU 2 0 1...

Страница 77: ...10 8 15 10 15 5 76 RU 6 7 8 9 HPI342 HPI430 6 7 8 HPI346 6 7 8 1200 2300 1200 2300 1500 3000 3000 1500 1200 2300 2600 1500 3000 4200 1200 2300 2600 1500 3000 4600...

Страница 78: ...30 30 72 Locking Locking 75 73 2002 96 EC WEEE 77 RU 30...

Страница 79: ...n i mitten av enheten du lagar mat p Anv nd inte ytan som sk rbr da Skjut inte k ksredskapen ver spisen F rvara inte tunga f rem l ovanf r spisen Om de faller ner p spisen kan de orsaka skada Anv nd i...

Страница 80: ...utan fl kt en diskmaskin ett kylsk p en frys eller en tv ttmaskin Det r n dv ndigt att induktionsh llen r v l ventilerad och att luftintaget och utloppet inte r blockerade Se till s att spisen r r tt...

Страница 81: ...fr n sig sj lv efter att ljudsignalen har l tit under en minut P MINNELSE En patient med en hj rt pacemaker b r endast anv nda denna produkt efter l kares inr dan R D F R K KSREDSKAP TILL SPISEN Det r...

Страница 82: ...rst rkt genom att trycka p knappen eller f r den motsvarande zonen Funktionen Timer Om mer n 1 zon r p aktivera den valda zonen genom att trycka p knappen eller f r den zonen och de motsvarande siffro...

Страница 83: ...valda zonen genom att trycka p eller tryck p knappen SIMMERING och indikatorn visar tryck p knappen MEDIUM och indikatorn visar tryck p knappen HIGH och indikatorn visar Funktionen Minne Du kan anv nd...

Страница 84: ...ykeln automatiskt avbryts ELLER st ng av den inspelade matlagningszonen inom 15 sekunder efter inspelningsstarten eftersom inspelningen av matlagningsperioden i s fall automatiskt avbryts Maximal effe...

Страница 85: ...ha diametern f r den valda upphettningszonen v l Maten lagas l ngsamt Oriktiga k ksredskap anv nds Pannbottnar b r vara platta ganska tunga och ha samma diameter som den valda upphettningszonen Sm rep...

Страница 86: ...kuhanje Posodo vedno polo ite na sredo kuhali a ki ga uporabljate Ne uporabljajte povr ine kot deske za rezanje Ne drsite s posodo ez plo o Na plo i ne shranjujte te kih predmetov e padejo na plo o la...

Страница 87: ...tilatorja nad strojem za pomivanje posode hladilnikom zamrzovalnikom ali pralnim strojem Zelo pomembno je da je indukcijska plo a dobro prezra ena in da kro enje zraka ni blokirano Preverite da je plo...

Страница 88: ...OSODE ZA PLO O Uporaba posode dobre kvalitete je klju na za vzdr evanje najbolj e u inkovitosti va e plo e Vedno uporabljajte posodo dobre kvalitete s popolnoma ploskim in debelim dnom Uporaba tega ti...

Страница 89: ...ekini na in oja anja Funkcija asovnika e je vklopljeno ve kot 1 obmo je Vklopite izbrano obmo je s pritiskom na tipko ali tega obmo ja Utripale bodo ustrezne tevilke nato pritisnite tipko asovnika ali...

Страница 90: ...ka za SREDNJE KUHANJE 8 stopnja Tipka za HITRO KUHANJE 15 stopnja S tipkami ali vklopite izbrano obmo je pritisnite tipko za PO ASNO KUHANJE idikator prika e pritisnite tipko za SREDNJE KUHANJE idikat...

Страница 91: ...ekaj asa zadr ite tipko in pojavi se pomeni kuhalno obmo je je shranjeno v spominu Prika e se e in za ne se shranjevanje cikla na izbranem obmo ju Najve ja mo kuhalnih obmo ij je naslednja Zgornje se...

Страница 92: ...rajo biti skoraj enake premeru izbranega kuhali a Hrana se po asi kuha Uporabljate neprimerno posodo Dna ponev morajo biti ploske precej te ke in enakega premera kot izbrano kuhali e Majhne praske lah...

Страница 93: ...Ne pas stocker d objets lourds au dessus de la table ils pourraient tomber et endommager la table Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu ils soient Dans le cas improbable o une f lure appa...

Страница 94: ...n est pas correctement effectu e peut avoir de graves cons quences sur la s curit des consommateurs Dans ces conditions il est imp ratif de confier cette t che un professionnel qui la r alisera confo...

Страница 95: ...e la table de cuisson S il rel ve une chaleur excessive la table de cuisson s teindra automatiquement Indication de chaleur lorsque l utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps la te...

Страница 96: ...on se limite automatiquement sous le niveau 2 et inversement Annulation du mode BOOST Annulez le mode boost en appuyant sur la touche ou de la zone correspondante Fonction minuteur Si plusieurs zones...

Страница 97: ...inuteur affiche pendant un moment puis s teint Si vous appuyez sur la touche s affiche pendant un moment D verrouillage Maintenez la touche Lock enfonc e pendant 3 secondes pour d sactiver la fonction...

Страница 98: ...u cours de l ex cution d un cycle de cuisson enregistr sur la zone correspondante le cycle de cuisson enregistr est abandonn et une gestion normale est restaur e n anmoins le cycle de cuisson enregist...

Страница 99: ...appareil ne pas y toucher et appeler le Service d Assistance Technique Veiller ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli avec la date d achat de la table de cuisson...

Отзывы: