Hoover HPI342 Скачать руководство пользователя страница 25

24 IT

  INDUZIONE

SCHEMA DEL PANNELLO DI CONTROLLO

PROCEDURA D’USO

Un generatore elettronico alimenta una serpentina presente
all'interno dell'unità. Questa serpentina crea un campo magnetico
in modo tale che quando la pentola viene collocata sulla piastra,
viene permeata da correnti induttive. Queste correnti trasformano
la pentola in un vero e proprio trasmettitore di calore, mentre la
piastra di vetro-ceramica rimane fredda.
Questo sistema è progettato per essere utilizzato con pentole
dal fondo magnetico.

Per semplificare, la tecnologia a induzione offre due vantaggi
principali:

- poiché l'emissione del calore avviene unicamente dalla pentola,
esso viene mantenuto al massimo livello e la cottura avviene
senza perdita di calore.
- Non vi è alcuna inerzia termica, dal momento che la cottura
inizia quando la pentola viene collocata sulla piastra e si interrompe
quando viene rimossa.

SICUREZZA ELEVATA
- Protezione contro il surriscaldamento - 

Un sensore controlla

la temperatura nelle zone di cottura. Quando la temperatura
supera il livello di sicurezza, la zona di cottura si spegne
automaticamente.

- Spia calore residuo - 

Quando la piastra viene utilizzata per un

certo periodo di tempo, si verifica la presenza di calore residuo.
La lettera "H" viene visualizzata ad indicare la necessità di
mantenere una distanza di sicurezza.

- Spegnimento automatico - 

Un'altra caratteristica di sicurezza

della piastra a induzione è lo spegnimento automatico. Esso ha
luogo ogni qualvolta si dimentica di spegnere una zona di cottura.
I tempi di spegnimento preimpostati sono illustrati nella tabella
sottostante.

Quando la pentola viene rimossa dalla zona di cottura, essa non
scalda più e si spegne dopo che il cicalino ha suonato per un
minuto.

RICORDARE: I portatori di pace-maker possono utilizzare questo
prodotto solo dopo aver consultato un medico.

• Assicurarsi che la base della pentola o della padella sia
asciutta:

 quando si riempie la pentola di liquidi o se ne utilizza

una che è stata conservata in frigorifero, assicurarsi che la base
sia completamente asciutta prima di appoggiarla
sulla piastra, per evitare che si macchi.

• Utilizzare pentole con diametro sufficientemente ampio da
coprire la superficie dell'unità:

 le dimensioni della pentola non

devono essere inferiori alla zona di riscaldamento. L'ideale sarebbe
che il diametro della pentola fosse leggermente più ampio della
superficie dell'unità, per sfruttare al meglio l'energia prodotta.

Le informazioni sottostanti aiutano a selezionare le pentole più
adeguate per ottenere i migliori risultati.

-----------------------------------------------------------------------------------
                      

   ZONA DI INDUZIONE

-----------------------------------------------------------------------------------
SIMBOLO SUGLI 

Sull'etichetta, verificare la presenza 

UTENSILI DA CUCINA

del simbolo che indica se la pentola è
indicata per la cottura a induzione.

Utilizzare pentole magnetiche (lamiera
di ferro smaltata, acciaio inox, ghisa 
ferritica), applicare una calamita al 
fondo della pentola (deve aderire)

------------------------------------------------------------------------------------
ACCIAIO INOX

Non rilevabile -
Ad eccezione dell'acciaio inox 
ferromagnetico.

------------------------------------------------------------------------------------
ALLUMINIO

Non rilevabile

------------------------------------------------------------------------------------
GHISA DI FERRO

Buona prestazione

------------------------------------------------------------------------------------
ACCIAIO SMALTATO

Buona prestazione

------------------------------------------------------------------------------------
VETRO

Non rilevabile

------------------------------------------------------------------------------------
PORCELLANA

Non rilevabile

------------------------------------------------------------------------------------
FONDO IN RAME

Non rilevabile

------------------------------------------------------------------------------------

• Utilizzare sempre pentole con fondo perfettamente piano e
spesso:

 ciò consentirà di evitare che si formino punti caldi

concentrati e che il cibo si attacchi al fondo. Pentole e padelle di
metallo spesso garantiscono una distribuzione uniforme del calore.

L'utilizzo di pentole di buona qualità è fondamentale per

ottenere le migliori prestazioni con la piastra.

 

SUGGERIMENTI PER L'UTILIZZO DI APPOSITE

 PENTOLE PER PIASTRE A INDUZIONE

Livello potenza          La zona di riscaldamento si

spegne automaticamente dopo

-----------------------------------------------------------------------

1-5                      8 ore

UNITÀ DI CONTROLLO

Parte superiore in Vetroceramica

SERPENTINA

Correnti induttive

Pentola che

trasforma le

correnti induttive

in CALORE

6-10                    4 ore
11-14                  2 ore
15                       1 ore 

1. Power regular key

2. Timer regular key

5. Memory

3. Booster

4. Special function

6. Lock

7. On/Off

1

2

3

4

5 6 7

1

2

3

4

5 6 7

HPI342/HPI346

HPI430

Содержание HPI342

Страница 1: ...one Manual de instrucciones para encimera de inducci n Gebrauchsanleitung f r Induktions Kochfeld N vod k pou it pro induk n varnou desku Manual de Instru es da placa de indu o Instruktionshandbok f r...

Страница 2: ...iving off smoke and unpleasant smells not to mention the risks of fire propagation Do not left metallic objects such as knives forks spoons or lids on the induction zone because if they are too large...

Страница 3: ...urer cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not connected to earth or with a faulty earth connection continuity Any queries regarding the power su...

Страница 4: ...quality cookware is critical for setting the best performance from your hob When the temperature exceeds a safe level the cooking zone is automatically switched off Detection of Small non magnetic it...

Страница 5: ...nutes Press the key once decreases the time by one minute hold down the key decreases the time by 10 minutes If the timer is set on more than 1 zone Timer function Note 1 When the timer is 0 minute th...

Страница 6: ...isplayed for a while Hold down the Lock key for 3 second and the lock function will be deactivate Memory function Recording recording is started You can use the memory function to store the power leve...

Страница 7: ...want to record by pressing or Hold down the key for a while and the will appear means cooking zone stored in memory Then the will be displayed the recording of the cycle on the selected zone starts 6...

Страница 8: ...Never use a knife or a screwdriver A scraper with a razor blade will not damage the surface as long as it is kept at an angle of 30 Never leave a scraper with a razor blade within the reach of childr...

Страница 9: ...ryden p midten af den kogezone du bruger Brug ikke kogepladen som sk rebr t Skub ikke kogegrej hen over kogepladen Opbevar ikke tunge genstande over kogepladen De kan medf re skader hvis de falder ned...

Страница 10: ...L GR N JORD MODEL UDEN STIK Tilslutning til str mforsyning Stikket skal tilsluttes til en 1 polet effektafbryder i overensstemmelse med den relevante standard Tilslutningsmetoden er vist i figur 3 Kab...

Страница 11: ...undg r du varme steder der f r maden til at br nde p Gryder og pander med tyk metalbund giver en j vn varmefordeling Det er afg rende at bruge kogegrej af god kvalitet for at f mest muligt ud af koge...

Страница 12: ...dskes den fjerde kogezone automatisk til under niveau 2 og vice versa Afbrydelse af BOOST tilstanden Afbryd Boost tilstanden ved at trykke p knapperne eller for den relevante zone Timer funktion Hvis...

Страница 13: ...n viser nu og resten af knapperne sl s fra Timeren viser et jeblik og slukkes derefter Hvis du trykker p knappen vil blive vist et jeblik Opl sning Hold knappen l s nede i 3 sekunder L sefunktionen vi...

Страница 14: ...yklus Tryk p hukommelsesknappen Timer indikatoren viser nu i 5 sekunder og derefter Den zone som kogecyklussen g lder t ndes nu og starter p cyklussen Hvis den g ldende zone allerede var t ndt vil den...

Страница 15: ...es med et garantibevis der sikrer gratis reparation p servicecenterets regning RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Langsom tilberedning af maden Der anvendes forkert kogegrej Bundene skal v re flade ret tung...

Страница 16: ...rtuu jostain syyst l k yt liesitasoa Irrota liesitaso v litt m sti virtal hteest ja soita huoltopalveluun Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkil iden k ytt n joiden fyysinen tai henk...

Страница 17: ...yl puolelle On eritt in t rke huolehtia induktiolieden ilmanvaihdosta sek siit ettei ilmanotto ja poistoaukkojen edess ole esteit Varmista ett induktio keittotaso on asennettu oikein kuvan 2 mukaan HU...

Страница 18: ...oletusasetukset n kyv t j ljemp n olevassa taulukossa Kun keittoastia poistetaan kuumennusalueelta kuumennus pys htyy v litt m sti ja kuumennusalue kytkeytyy pois p lt kun varoitus ni on kuulunut minu...

Страница 19: ...rajoitetaan nelj s keittoalue alle tason 2 automaattisesti ja p invastoin TEHOSTIN tilan peruminen Peru Tehostin tila painamalla vastaavan alueen tai n pp imi Ajastintoiminto Jos useampi kuin 1 alue o...

Страница 20: ...le k yt ss Ajastin n ytt hetken aikaa ja sammuu Jos painat jotain n pp int n kyy hetken aikaa Avaaminen Pid Lukko n pp in painettuna 3 sekuntia ja lukkotoimintoa kytkeytyy pois p lt Erikoistoiminnot A...

Страница 21: ...lennettu keittojakso keskeytet n ja normaali k ytt palautetaan mutta tallennettu keittojakso s ilyy muistissa Miten tallentaa uusi keittojakso jos yksi on jo muistissa Aktivoi tallennettava keittoalue...

Страница 22: ...duktioliedelle sopimaton kypsennysastia Astioiden on oltava melko painavia niiden pohjan on oltava tasainen ja halkaisijan on vastattava valitun kuumennusalueen halkaisijaa Induktiolieden pintaan saat...

Страница 23: ...sioni e pesanti potrebbero surriscaldarsi Non cucinare mai gli alimenti direttamente sulla piastra di vetroceramica Utilizzare sempre pentole adeguate Poggiare sempre la pentola al centro dell unit ch...

Страница 24: ...ta in conformit con le regolamentazioni tecniche in vigore Qualora l installazione fosse eseguita da una persona non qualificata contravvenendo a questa raccomandazione il produttore declina qualsiasi...

Страница 25: ...a pentola o della padella sia asciutta quando si riempie la pentola di liquidi o se ne utilizza una che stata conservata in frigorifero assicurarsi che la base sia completamente asciutta prima di appo...

Страница 26: ...3a area di cottura automaticamente viene applicato il livello 2 alla 4a area di cottura e viceversa Annullamento della modalit BOOST AUMENTO DI POTENZA Per annullare la modalit Boost Aumento di poten...

Страница 27: ...mostra e gli altri tasti sono disabilitati Il timer mostra per un po e poi si spegne Se si preme il tasto si visualizzer per un po Sbloccaggio Tenere premuto il tasto Lock Bloccaggio per 3 secondi e l...

Страница 28: ...gistrato Premere il tasto di memoria l indicatore del timer visualizza il tasto per 5 secondi quindi L area corrispondente al ciclo di cottura registrato si accender ed inizier ad eseguire il ciclo Co...

Страница 29: ...di Assistenza PULIZIA E MANNUTENZIONE Cottura lenta degli alimenti Uso di pentole inadeguate La base delle pentole deve essere piana sufficientemente pesante e avente lo stesso diametro della zona di...

Страница 30: ...het oppervlak niet als snijplank Schuif het kookgerei niet over de kookplaat Berg geen zware voorwerpen op boven de kookplaat Als ze op de kookplaat vallen kan dat schade veroorzaken Gebruik de kookpl...

Страница 31: ...het geval dit advies wordt genegeerd en de installatie door een niet gekwalificeerd persoon wordt uitgevoerd wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid voor ieder mogelijk technisch falen van het p...

Страница 32: ...dtijden voor uitschakeling vindt u in onderstaande tabel Wanneer de pan van de kookzone wordt gehaald wordt het verwarmen onmiddellijk gestopt en schakelt de zone zichzelf uit nadat gedurende n minuut...

Страница 33: ...kokesonen aktiveres begrenses kokesone 4 automatisk til under niv 2 og omvendt Avbryte BOOST modus Du kan avbryte Boost modusen ved trykke p or til den tilsvarende sonen Timer funksjon Hvis mer enn 1...

Страница 34: ...ver til l semodus timeren vil vise og resten av knappene deaktiveres Timeren viser en stund og deretter slukkes den L se opp Hold ned l se knappen i 3 sekunder og l sefunksjonen deaktiveres Aktiver va...

Страница 35: ...oritet og bli utf rt Hvis du trykker eller under utf relsen av en lagret syklus p korresponderende sone avbrytes den lagrede kokesyklusen og komfyren g r tilbake til normal drift Den lagrede kokesyklu...

Страница 36: ...met een garantiebewijs en dat geeft u de zekerheid dat reparaties gratis worden uitgevoerd door onze klantenservice REINIGING EN ONDERHOUD Het kookproces verloopt traag Er wordt kookgerei gebruikt dat...

Страница 37: ...cer mica Utilice siempre un recipiente adecuado Coloque siempre la olla en el centro de la unidad en la que va a cocinar No utilice la superficie como tabla de cocina No arrastre las ollas por la coci...

Страница 38: ...ersona no cualificada el fabricante no asume responsabilidad alguna por fallo t cnico del producto derive ste o no en da os materiales o personales 37 ES MONTAJE INSTALACI N La instalaci n tiene que c...

Страница 39: ...defecto se muestran en la tabla siguiente Cuando retire la cazuela u olla del fog n ste deja inmediatamente de calentarse y se desconecta solo despu s del zumbido que dura un minuto RECUERDE las perso...

Страница 40: ...st activada la 4 zona de cocci n queda limitada autom ticamente al nivel 2 y viceversa Cancelar el modo BOOST Cancelar el modo Boost pulsando el bot n o de la zona correspondiente Funci n de temporiza...

Страница 41: ...e bloqueo el temporizador mostrar y el resto de botones quedar n bloqueados El temporizador muestra durante algunos segundos y luego se apaga Si pulsa el bot n aparecer durante algunos segundos Desblo...

Страница 42: ...y el indicador del temporizador mostrar pulse la tecla durante 5 segundos y luego aparecer La zona correspondiente del ciclo de cocci n grabado se activar e iniciar la repetici n del ciclo Si la zona...

Страница 43: ...enchufe est correctamente enchufado y que tiene fusible si no puede identificar el fallo Desenchufe la cocina no la altere llame al servicio de Atenci n al Cliente La cocina tiene un certificado de g...

Страница 44: ...chen Benutzen Sie stets Kochgeschirr o Stellen Sie T pfe und Pfannen immer in die Mitte des Kochfelds o Benutzen Sie die Ceranoberfl che nicht als Schneidebrett oder Arbeitsfl che o Schieben Sie das K...

Страница 45: ...zwingend notwendig die Installationsarbeiten einem qualifizierten Fachmann zu berlassen der sie nach allen Regeln der Kunst und gem den geltenden Normen durchf hren kann Sollte der Endverbraucher trot...

Страница 46: ...chaltzeiten sind in der Tabelle angegeben Wird der Topf wieder von der Kochstelle genommen heizt diese nicht mehr und schaltet sich aus nachdem ein Signalton eine Minute lang ert nt hat WICHTIG Tr ger...

Страница 47: ...auf die Kochstufe 2 BOOST Modus abbrechen Brechen Sie den Boost Modus ab indem Sie die oder Taste der entsprechenden Zone dr cken Zeiteinstellung Wenn mehr als eine Zone eingeschaltet ist aktivieren...

Страница 48: ...iegelung Im Betriebsmodus dr cken Sie die Taste das Kochfeld schaltet den Verriegelungsmodus ein der Timer zeigt an und die anderen Tasten sind gesperrt au er die Taste Entriegeln Halten Sie die Lock...

Страница 49: ...ken Sie die Speichertaste die Timer Anzeige zeigt an Taste f r 5 Sekunden dann wird anzeigt Die Kochzone entsprechend dem gespeicherten Kochzyklus schaltet ein und beginnt mit der Ausf hrung des Zyklu...

Страница 50: ...Kratzer sind nicht mehr zu entfernen aber sie werden im Laufe der Zeit mit einer guten Reinigung weniger sichtbar Metallr ckst nde Schieben Sie Aluminiumt pfe nicht ber die Kochfl chen Verwenden Sie d...

Страница 51: ...p yty P yta nie mo e by wykorzystywana jako powierzchnia robocza P yta nie mo e s u y do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w W przypadku p kni cia p yty nale y zaprzesta jej u ytkowania P yt nal...

Страница 52: ...rz dzenie posiada gniazdko wtyczkowe urz dzenie to musi by zainstalowane tak aby by zachowany dost p do gniazdka Przew d ty zielony od kabla zasilania elektrycznego musi by pod czony do uziemienia zas...

Страница 53: ...rzyleganie potraw do dna Grube metalowe naczynia zapewni r wne rozprzestrzenianie si ciep a Nale y upewni si e podstawa naczynia jest sucha podczas nape niania naczynia p ynami lub u ywanie naczynia k...

Страница 54: ...arta strefa gotowania zostaje automatycznie zablokowana na poziomie 2 i odwrotnie Wy czenie trybu szybszego nagrzewania BOOST Wy cz tryb szybszego nagrzewania Boost naciskaj c przycisk lub dla danej s...

Страница 55: ...zostanie wy czony Tryb bezpieczny Aby zapewni bezpiecze stwo dzieci p yta indukcyjna zosta a wyposa ona w urz dzenie blokuj ce Zablokuj Wy cz blokad Przytrzymaj przycisk Lock przez 3 sekundy Funkcja b...

Страница 56: ...ania w czy si Je li odpowiednia strefa by a ju w czona zapisany cykl gotowania b dzie cyklem wiod cym i zostanie wykonany Je li podczas dzia ania zapisanego cyklu gotowania w odpowiedniej strefie goto...

Страница 57: ...a skrobak z yletk oraz zalecany produkt czyszcz cy Obszary odbarwie na blacie kuchennym Znaki pochodz ce od naczy aluminiowych i miedzianych a tak e mineralnych osad w z wody lub ywno ci mog by usuwan...

Страница 58: ...e do st edu p slu n varn z ny Povrch varn desky nepou vejte jako kr jec prk nko Neposunujte n dob m po varn desce Nad varnou deskou neskladujte t k p edm ty Pokud by na varnou desku spadly mohly by ji...

Страница 59: ...na n dob ledni ku mraz k nebo pra ku Je nezbytn aby byla zaji t na dobr ventilace varn desky a aby nebyly ucpan otvory pro p vod a odvod vzduchu Zkontrolujte e je varn deska spr vn instalov na podle...

Страница 60: ...stimul tory by m ly tento produkt pou vat pouze po konzultaci s doktorem DOPORU EN PRO POU V N VARN DESKY Pou v n n dob vysok kvality je kriticky d le it pro dosa en maxim ln ho v konu varn desky V dy...

Страница 61: ...t to z ny Za nou blikat odpov daj c slice Potom stiskn te nebo na tla tku asova e Indik tor rovn v konu za ne blikat zobraz se na n m a indik tor asova e za ne blikat Za n te stisknut m tla tka nebo a...

Страница 62: ...MERING na indik toru se zobraz Stiskn te tla tko MEDIUM na indik toru se zobraz Stiskn te tla tko HIGH na indik toru se zobraz Funkce pam M ete pou t funkci pam ti pro ulo en nastaven ho v konu a trv...

Страница 63: ...idr te tla tko aby se zobrazilo znamen varn z na ulo ena v pam ti Potom se zobraz a nahr v n cyklu vybran z ny se spust Maxim ln v kon varn ch z n je n sleduj c Oh van z na Norm ln Intenzivn Pokyny p...

Страница 64: ...esn odpov dat pr m ru zvolen varn z ny J dlo se va pomalu Bylo pou ito nespr vn n dob Dna p nv by m la b t rovn s rovnom rnou tlou kou a stejn m pr m rem jako m zvolen oh vac z na Drobn kr bance prask...

Страница 65: ...e cozinha adequados Coloque sempre o tacho no centro da unidade onde estiver a cozinhar N o utilize a superf cie como t bua para cortar N o arraste os utens lios de cozinha pela superf cie da placa N...

Страница 66: ...um forno sem ventoinha uma m quina lava loi a um frigor fico um congelador ou uma m quina de lavar roupa essencial que a placa de indu o esteja bem ventilada e que a entrada e sa da de ar n o estejam...

Страница 67: ...LATIVO AOS UTENS LIOS PARA A PLACA A utiliza o de bons utens lios de qualidade essencial para a obten o do melhor rendimento para a sua placa Utilize sempre bons utens lios de qualidade com bases perf...

Страница 68: ...stiver a funcionar active a zona seleccionada premindo o bot o ou daquela zona e os d gitos correspondentes ficam intermitentes De seguida prima o bot o ou do temporizador com o indicador de n vel de...

Страница 69: ...ador exibir Prima o bot o HIGH e o indicador exibir Fun o de mem ria Pode utilizar a fun o de mem ria para guardar a configura o do n vel de pot ncia e a dura o para uma zona Grava o Seleccione a zona...

Страница 70: ...premindo ou Mantenha premido o bot o durante alguns segundos e ser exibido significa zona de prepara o guardada na mem ria De seguida ser exibido e ser iniciada a grava o do ciclo na zona seleccionada...

Страница 71: ...nada Os alimentos cozem devagar Est o a ser utilizados os utens lios inadequados As bases dos tachos devem ser planos ligeiramente pesados e com o mesmo di metro que a zona de aquecimento seleccionada...

Страница 72: ...0 V 50 60 Hz 590 X 520 X 55 560 x 490 220 240 V 50 60 Hz 400 V 50 60 Hz 590 X 520 X 55 560 x 490 X X 4 tipos de indu o 3 tipos de indu o AXB 73 23 EEC 89 336 EEC 2006 95 EC 2004 108 EC 71 RU 7200 7000...

Страница 73: ...5 50 30 1 2 760 5 2 5 760 3 3 72 RU L1 L2 N1 N2...

Страница 74: ...H 8 4 2 1 1 5 6 10 11 14 15 1 2 5 3 Booster 4 6 7 73 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 HPI342 HPI346 HPI430...

Страница 75: ...0 2 1 5 2 3 2 2 BOOST Boost 1 6 1 9 59 10 1 30 10 2 30 9 59 1 4 9 6 74 RU...

Страница 76: ...9 1 0 2 3 5 4 0 lock 3 SIMMERING 1 MEDIUM 8 HIGH 15 SIMMERING MEDIUM HIGH 3 75 RU 2 0 1...

Страница 77: ...10 8 15 10 15 5 76 RU 6 7 8 9 HPI342 HPI430 6 7 8 HPI346 6 7 8 1200 2300 1200 2300 1500 3000 3000 1500 1200 2300 2600 1500 3000 4200 1200 2300 2600 1500 3000 4600...

Страница 78: ...30 30 72 Locking Locking 75 73 2002 96 EC WEEE 77 RU 30...

Страница 79: ...n i mitten av enheten du lagar mat p Anv nd inte ytan som sk rbr da Skjut inte k ksredskapen ver spisen F rvara inte tunga f rem l ovanf r spisen Om de faller ner p spisen kan de orsaka skada Anv nd i...

Страница 80: ...utan fl kt en diskmaskin ett kylsk p en frys eller en tv ttmaskin Det r n dv ndigt att induktionsh llen r v l ventilerad och att luftintaget och utloppet inte r blockerade Se till s att spisen r r tt...

Страница 81: ...fr n sig sj lv efter att ljudsignalen har l tit under en minut P MINNELSE En patient med en hj rt pacemaker b r endast anv nda denna produkt efter l kares inr dan R D F R K KSREDSKAP TILL SPISEN Det r...

Страница 82: ...rst rkt genom att trycka p knappen eller f r den motsvarande zonen Funktionen Timer Om mer n 1 zon r p aktivera den valda zonen genom att trycka p knappen eller f r den zonen och de motsvarande siffro...

Страница 83: ...valda zonen genom att trycka p eller tryck p knappen SIMMERING och indikatorn visar tryck p knappen MEDIUM och indikatorn visar tryck p knappen HIGH och indikatorn visar Funktionen Minne Du kan anv nd...

Страница 84: ...ykeln automatiskt avbryts ELLER st ng av den inspelade matlagningszonen inom 15 sekunder efter inspelningsstarten eftersom inspelningen av matlagningsperioden i s fall automatiskt avbryts Maximal effe...

Страница 85: ...ha diametern f r den valda upphettningszonen v l Maten lagas l ngsamt Oriktiga k ksredskap anv nds Pannbottnar b r vara platta ganska tunga och ha samma diameter som den valda upphettningszonen Sm rep...

Страница 86: ...kuhanje Posodo vedno polo ite na sredo kuhali a ki ga uporabljate Ne uporabljajte povr ine kot deske za rezanje Ne drsite s posodo ez plo o Na plo i ne shranjujte te kih predmetov e padejo na plo o la...

Страница 87: ...tilatorja nad strojem za pomivanje posode hladilnikom zamrzovalnikom ali pralnim strojem Zelo pomembno je da je indukcijska plo a dobro prezra ena in da kro enje zraka ni blokirano Preverite da je plo...

Страница 88: ...OSODE ZA PLO O Uporaba posode dobre kvalitete je klju na za vzdr evanje najbolj e u inkovitosti va e plo e Vedno uporabljajte posodo dobre kvalitete s popolnoma ploskim in debelim dnom Uporaba tega ti...

Страница 89: ...ekini na in oja anja Funkcija asovnika e je vklopljeno ve kot 1 obmo je Vklopite izbrano obmo je s pritiskom na tipko ali tega obmo ja Utripale bodo ustrezne tevilke nato pritisnite tipko asovnika ali...

Страница 90: ...ka za SREDNJE KUHANJE 8 stopnja Tipka za HITRO KUHANJE 15 stopnja S tipkami ali vklopite izbrano obmo je pritisnite tipko za PO ASNO KUHANJE idikator prika e pritisnite tipko za SREDNJE KUHANJE idikat...

Страница 91: ...ekaj asa zadr ite tipko in pojavi se pomeni kuhalno obmo je je shranjeno v spominu Prika e se e in za ne se shranjevanje cikla na izbranem obmo ju Najve ja mo kuhalnih obmo ij je naslednja Zgornje se...

Страница 92: ...rajo biti skoraj enake premeru izbranega kuhali a Hrana se po asi kuha Uporabljate neprimerno posodo Dna ponev morajo biti ploske precej te ke in enakega premera kot izbrano kuhali e Majhne praske lah...

Страница 93: ...Ne pas stocker d objets lourds au dessus de la table ils pourraient tomber et endommager la table Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu ils soient Dans le cas improbable o une f lure appa...

Страница 94: ...n est pas correctement effectu e peut avoir de graves cons quences sur la s curit des consommateurs Dans ces conditions il est imp ratif de confier cette t che un professionnel qui la r alisera confo...

Страница 95: ...e la table de cuisson S il rel ve une chaleur excessive la table de cuisson s teindra automatiquement Indication de chaleur lorsque l utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps la te...

Страница 96: ...on se limite automatiquement sous le niveau 2 et inversement Annulation du mode BOOST Annulez le mode boost en appuyant sur la touche ou de la zone correspondante Fonction minuteur Si plusieurs zones...

Страница 97: ...inuteur affiche pendant un moment puis s teint Si vous appuyez sur la touche s affiche pendant un moment D verrouillage Maintenez la touche Lock enfonc e pendant 3 secondes pour d sactiver la fonction...

Страница 98: ...u cours de l ex cution d un cycle de cuisson enregistr sur la zone correspondante le cycle de cuisson enregistr est abandonn et une gestion normale est restaur e n anmoins le cycle de cuisson enregist...

Страница 99: ...appareil ne pas y toucher et appeler le Service d Assistance Technique Veiller ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli avec la date d achat de la table de cuisson...

Отзывы: