background image

DA-17 

Flexzone 

 

Dette område kan bruges som en enkelt zone eller som to forskellige zoner, 
alt efter madtilberedningsbehovet til enhver tid. 

 

Det fleksible område er lavet af to uafhængige induktorer, der kan styres 
separat. 

 

Vigtigt: Sørg for at placere kogegrejet centreret på den enkelte kogezone. 
I tilfælde af store gryder, ovale, rektangulære og aflange pander, skal du sørge 
for at placere panderne centreret på den kogezone, der dækker begge kryds. 

Eksempler på gode og dårlige grydeplaceringer: 

 

Som stor zone 

1.

 

Tryk på skyderen for den varmezone (venstre side), som du ønsker skal 
gå ind i flexzonen, og tryk derefter på knappen til valg af flexzone for 
at aktivere det fleksible område som en enkelt stor zone. Indikatoren 
Næste tast vil være tændt. 

 

2.

 

Tryk på skyderen langs kontrolknappen, eller tryk blot på et vilkårligt punkt 
på for at justere effektniveauet. 

Som to selvstændige zoner 

1.

 

Hvis du vil annullere flexzonen, skal du trykke på skyderen for varmezonen 
igen, og derefter trykke på knappen til valg af flexzone. Indikatoren ved 
siden af flexzoneknappen forsvinder. 

Содержание HIES55MCTT

Страница 1: ... Brugervejledning til induktionskogeplade DANSK Induktiokeittotason käyttöopas SUOMI Bruksanvisning for induksjonskokeplate NORSK Bruksanvisning för induktionshäll SVENSKA MODEL HIES55MCTT Thank you for purchasing the Hoover induction hob Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference ...

Страница 2: ...n to a good earth wiring system is essential and mandatory Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or us...

Страница 3: ...ected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop If the cooktop surface should break or crack switch the appliance off immediately at the mains power supp...

Страница 4: ...t your body clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on Keep handles out of reach of childre...

Страница 5: ...electromagnetic field Never use your appliance for warming or heating the room After use always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual i e by using the touch controls Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans Do not allow children to play with the appliance or sit stand or climb on it Do not store items of intere...

Страница 6: ... cooktop Do not stand on your cooktop Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop as these can scratch the Induction glass If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in o...

Страница 7: ... a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Dang...

Страница 8: ...or indicated by the manufacture of the appliance in the instruction for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance The use of inappropriate guards can cause accidents This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only Congratulations on the purchase of your new Induction Hob We recommend that you spend some time to read this Instruction Installation Manua...

Страница 9: ...zone boost to 1800W 5 2000 W zone boost 2600W 6 Flex zone 2800W boost 3500W 7 Glass plate 8 Control panel 1 Timer control 2 ON OFF control 3 Power regulating key booster function control 4 keylock control 5 Keep warm function 6 Pause function control 7 Flex zone Product Overview Top View Control Panel ...

Страница 10: ...pan eventually warms it up Before using your New Induction Hob Read this guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the c...

Страница 11: ... is suitable Cookware made from the following materials is not suitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans whose diameter is as large as the graph...

Страница 12: ... 1 2 180mm 120 3 5 210mm 140 4 160mm 100 Flex zone 240 or 160 270 The above may vary according to the quality of the pan used Using your Induction Hob To start cooking 1 Touch the ON OFF control After power on the buzzer beeps once all displays show or indicating that the induction hob has entered the state of standby mode 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure t...

Страница 13: ...on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for induction cooking or the pan is too small or not properly centred on the cooking zone No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone The display will automatically turn off after 1 minutes if no suitable pan is placed on it When you have finished cooking 1 Turn the cooking zone off by slide along the...

Страница 14: ...ke sure the cooktop is turned off Note you can only set power management when the cooktop is turned off 2 Touch the button Pause and hold for 5 seconds You can hearthe buzzer beeps one time 3 After you hear the beep touch and button at the same time and hold for 3 second the timer indicator will show flashing previous total power level e g 2 5 Touch and hold and for 1 second again to switch to oth...

Страница 15: ... the other cooking zones The heat setting display of the reduced zones changes between two levels e g if all zones are on the biggest power level of three zones are decrease to 7 level 7 level 7 level In Group a both two zones can work at level 9 at the same time because they are 3500 W in total In Group b if 3 zones are working the max power level which each zone can reach is 7 If the rear zone o...

Страница 16: ... to the 9 power stage 3 If you want to cancel the Boost during this 5 minutes touch the B button for twice The heating zone will go back to 9 power stage Or slide along the to the left point the heating zone will go back to the power stage in which you touched or Restrictions when using The five zones were divided into two groups In one group if use boost on one zone first make sure that the other...

Страница 17: ...then touch the button the heating zone will go back to 0 power stage Using the Pause function Pause function can be used at any time during cooking It allows to stop the induction cooktop and come back to it 1 Make sure the cook zone is working 2 Touch the button pause the cooking zone indicator will show ll And then the operation of the induction cooktop will be deactivate within the scope of all...

Страница 18: ...on the cooking zone covering both cross Examples for good and bad pot placements As big zone 1 Touch the slider of the heating zone left side that you wish to go into flexizone then touch the flex zone selection button to activate the flexible area as a single big zone the indicator next key will be on 2 Touch the slide along the control or just touch any point of the to adjust the power level As ...

Страница 19: ...y but you shall unlock the hob first in the next operation Over Temperature Protection A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the Induction hob When an excessive temperature is monitored the Induction hob will stop operation automatically Over spillage Protection Over spillage protection is a safety protection function It switch off the hob automatically within 10s if the...

Страница 20: ...g zone off when the set time is up You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up You can set the timer up to 99 minutes Using the Timer as a Minute Minder If you are not selecting any cooking zone 1 Make sure the cooktop is turned on Note you can use the minute minder even if you re not selecting any cooking zone 2 Touch or of the timer control the minder indicator will star...

Страница 21: ...ll start flashing and 00 will show in the timer display 3 Set the time by touching the or control Hint Touch the or control once will decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control the timer will decrease or increase by 10 minutes If the setting time exceeds 99 minutes the timer will automatically return to 0 minute 4 To cancel the timer touch the slider of the selection control an...

Страница 22: ...will show the shortest time e g zone 1 setting time of 2 minutes zone 2 setting time of 5 minutes the timer indicator shows 2 NOTE The flashing red dot next to power level indicator means the timer indicator is showing time of the heating zone If you want to check the set time of other heating zone touch the heating zone slide control one time The timer will indicate its set time set to 5 minutes ...

Страница 23: ... but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If l...

Страница 24: ...or clicking noises This may be caused by the construction of your cookware layers of different metals vibrating differently This is normal for cookware and does not indicate a fault The induction hob makes a lowhumming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrea...

Страница 25: ...auses What to do F3 F4 Temperature sensor of the induction coil failure Please contact the supplier F9 FA Temperature sensor of the IGBT failure Please contact the supplier E1 E2 Abnormal supply voltage Please inspect whether power supply is normal Power on after the power supply is normal E3 High temperature of the induction coil temperature sensor Please contact the supplier E5 High temperature ...

Страница 26: ...ing For the purpose of installation and use a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm Please select heat resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 50 mini Under any circumstances make...

Страница 27: ...tions The isolating switch must be of an approved type and provide a 3 mm air gap contact separation in all poles or in all active phase conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements the isolating switch will be easily accessible to the customer with the hob installed you consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation you use h...

Страница 28: ...case Cautions 1 The induction hotplate must be installed by qualified personnel or technicians We have professionals at your service Please never conduct the operation by yourself 2 The hob will not be installed directly above a dishwasher fridge freezer washing machine or clothes dryer as the humidity may damage the hob electronics 3 The induction hotplate shall be installed such that better heat...

Страница 29: ...ceed 75 C at any point Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations Any alterations must only be made by a qualified electrician The power supply should be connected in compliance with the relevant standard or a single pole circuit breaker The method of connection is shown below If the cable is damaged or to be replaced the operation must be carried ...

Страница 30: ...ls Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem It is essential to follow a few basic rules the WEEE should not be treated as domestic waste the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered company In many countries domestic collections may be available for large WEEEs When you buy a new ap...

Страница 31: ...oking areas radiant cooking zones solid plates For circular cooking zones or areas diameter of useful surface area per electric heated cooking zone rounded to the nearest 5mm Rear left Ø cm Rear central Ø cm Rear right Ø 21 0 cm Central left Ø cm Central central Ø 21 0 cm Central right Ø cm Front left Ø cm Front central Ø cm Front right Ø 16 0 cm For non circular cooking zones or areas length and ...

Страница 32: ...l ECelectric cooking Wh kg Front right ECelectric cooking 194 9 Wh kg Energy consumption for the hob calculated per kg ECelectric hob 191 6 Wh kg Standard applied EN 60350 2 Household electric cooking appliances Part 2 Hobs Methods for measuring performance Suggestions for Energy Saving To obtain the best efficiency of your hob please place the pan in the centre of the cooking zone Using a lid wil...

Страница 33: ...evono essere apportate unicamente da un tecnico qualificato Il mancato rispetto di queste precauzioni implica il rischio di elettrocuzione o addirittura di morte Rischio di lesioni da taglio Prestare la massima attenzione gli spigoli dei pannelli sono taglienti La mancata attenzione puòprovocare lesioni o tagli Avvertenze di sicurezza La sua sicurezza èestremamente importante per noi Legga sempre ...

Страница 34: ...eve essere montato secondo queste istruzioni di installazione Questo elettrodomestico deve essere installato correttamente e messo a terra solo da personale qualificato Questo elettrodomestico deve essere collegato ad un circuito dotato di un interruttore sezionatore che effettui lo stacco completo dall alimentazione elettrica La mancata installazione dell elettrodomestico nel rispetto delle istru...

Страница 35: ...rmative di sicurezza per i dispositivi elettromagnetici Tuttavia le persone portatrici di pacemaker o altri impianti elettrici quali pompe per insulina possono usare questo elettrodomestico solo sotto il controllo del proprio medico per accertarsi che gli impianti non vengano influenzati dal campo elettromagnetico Il mancato rispetto di queste precauzioni implica il rischio di morte Pericolo super...

Страница 36: ...ni implica il rischio di bruciature e ustioni Rischio di lesioni da taglio La lama affilata di un raschietto del piano di cottura resta esposta quando viene rimosso il coperchio di sicurezza Prestare la massima attenzione e riporre sempre in un luogo sicuro al di fuori della portata dei bambini La mancata attenzione puòprovocare lesioni o tagli Importanti istruzioni di sicurezza Mai lasciare incus...

Страница 37: ... utilizzando i tasti di controllo Non basarsi sulla funzione di rilevamento pentole per spegnere le zone di cottura quando si tolgono le pentole Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchio di sedersi o arrampicarsi su di esso Non riporre oggetti che possano attirare l attenzione dei bambini nei mobiletti al di sopra dell elettrodomestico Se i bambini si arrampicano sul piano di cottura ...

Страница 38: ...te da un tecnico qualificato Non utilizzare getti di vapore per pulire il piano di cottura Non posizionare o lasciare cadere oggetti pesanti sul piano di cottura Non salire sulla superficie del piano di cottura Non utilizzare pentole con fondi ruvidi e non trascinare pentole sul piano in vetro a induzione in quanto si rischia di graffiarlo Non utilizzare spugnette metalliche o altri detergenti for...

Страница 39: ...are attenzione ad evitare qualsiasi contatto con le resistenze di riscaldamento Mantenere lontani i bambini di etàinferiore agli 8 anni a meno che non siano continuamente supervisionati Questo elettrodomestico puòessere utilizzato da bambini di etàsuperiore a 8 anni e da persone con ridotte capacitàfisiche sensoriali o mentali oppure prive di esperienza e conoscenza se supervisionati o istruiti ri...

Страница 40: ... elettrodomestico per evitare il rischio di elettrocuzione in caso di superfici del piano di cottura in vetroceramica o materiali simili che proteggono i componenti sotto tensione Si sconsiglia l utilizzo di una pulitrice a vapore L elettrodomestico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati ATTENZIONE Il processo di cottura deve essere s...

Страница 41: ...unzionali Desideriamo ringraziarla per l acquisto del nuovo piano di cottura a induzione Si consiglia di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di montaggio per comprendere pienamente come montarlo correttamente e farlo funzionare al meglio Per il montaggio si consiglia di leggere la parte relativa al montaggio Consigliamo di leggere con attenzione tutte le istruzioni di sicurezza pri...

Страница 42: ...lla funzione boost 4 Blocco comandi 5 Controllo della funzione Keep Warm 6 Controllo Pausa 7 Controllo zona flessibile 1 Zona 2000 W aumento a 2600 W 2 Zona 1500 W aumento a 2000 W 3 Zona 2000 W aumento a 2600 W 4 Zona 1500 W aumento a 1800 W 5 Zona 2000 W aumento a 2600 W 6 Zona flessibile 2800w fino a 3500w 7 Piatto in vetro 8 Pannello comandi ...

Страница 43: ...izzare il vostro nuovo piano di cottura a induzione Leggere questa guida prestando particolare attenzione alla sezione delle Avvertenze di Sicurezza Togliere la pellicola protettiva che potrebbe essere presente sul piano di cottura a induzione Utilizzo dei tasti a sfioro I comandi rispondono allo sfioramento quindi non ènecessario premerli Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta Ogni vo...

Страница 44: ...izzare recipienti di cottura realizzati con i seguenti materiali acciaio inossidabile puro alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non utilizzare recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva Accertarsi che la base della pentola sia liscia si appoggi uniformemente sul vetro ed abbia le stesse dimensioni della zona di cottura Utilizzare pentole con d...

Страница 45: ...40 Oppure 160 270 Quanto sopra può variare in relazione alla qualitÀ della pentola utilizzata Utilizzo del piano di cottura a induzione Per iniziare la cottura 1 Toccare il tasto a sfioro ON OFF Dopo l accensione l avvisatore acustico si attiva una volta tutti i display visualizzano o ad indicare che il piano di cottura a induzione èin modalitàstandby 2 Collocare una pentola apposita sulla zona di...

Страница 46: ...entola che state utilizzando non èadatta per cottura a induzione oppure la pentola ètroppo piccola o non ècentrata correttamente sulla zona di cottura Il piano non si riscalda se sulla zona di cottura non èstata collocata una pentola adatta Il display si spegneràautomaticamente dopo 1 minuti se non viene posizionato un recipiente idoneo Al termine della cottura 1 Spegnere la zona di cottura facend...

Страница 47: ...no di cottura sia spento Nota èpossibile impostare la gestione della potenza solo quando il piano cottura èspento 2 Toccare il tasto pausa e tenerlo premuto per 5 secondi Il segnale acustico si attiva una volta 3 Dopo aver sentito il segnale acustico toccare contemporaneamente i tasti e e tenerli premuti per 3 secondi l indicatore del timer mostreràil livello di potenza totale precedente lampeggia...

Страница 48: ...zione riduce la potenza alle altre zone di cottura La visualizzazione dell impostazione di riscaldamento delle zone ridotte cambia tra due livelli Ad esempio se tutte le zone sono accese il livello di potenza più grande di tre zone viene ridotto a livello 7 livello 7 livello 7 Nel Gruppo a entrambe le zone possono lavorare a livello 9 contemporaneamente perchésono 3500 W in totale Nel Gruppo b se ...

Страница 49: ...oi la zona torneràallo stadio di potenza impostato prima dello stadio di potenza 9 3 Se si desidera annullare il boost durante questi 5 minuti toccare due volte il tasto B La zona di riscaldamento torneràallo stadio di potenza 9 Oppure scorrere lungo il fino al punto di sinistra la zona di riscaldamento torneràalla fase di potenza in cui si ètoccato Oppure Limitazioni durante l uso Le cinque zone ...

Страница 50: ... riscaldamento quindi toccare il pulsante la zona di riscaldamento tornerà alla fase di potenza 0 Utilizzo della funzione Pausa La funzione Pausa puòessere utilizzata in qualsiasi momento durante la cottura Permette di disattivare il piano cottura a induzione e poi riattivarlo 1 Accertarsi che la zona di cottura sia in funzione 2 Toccare il tasto Pausa l indicatore della zona di cottura mostrerà l...

Страница 51: ...amenti delle pentole Come zona grande 1 Toccare il cursore della zona di riscaldamento lato sinistro che si desidera passare in zona flessibile quindi toccare il pulsante di selezione della zona flessibile per attivare la zona flessibile come una singola grande zona il pulsante vicino all indicatore successivo saràacceso 2 Toccare il cursore sul comando o semplicemente toccare un punto qualsiasi d...

Страница 52: ...di cottura a induzione Se la temperatura supera il livello di sicurezza il piano di cottura ad induzione si spegne automaticamente Protezione contro le fuoriuscite La protezione da fuoriuscite èuna funzione di protezione di sicurezza Spegne automaticamente il piano cottura entro 10 secondi se l acqua scorre verso il pannello di controllo mentre l avvisatore acustico si attiva per 1 secondo Segnala...

Страница 53: ...ezionata nessuna zona di cottura 1 Accertarsi che il piano di cottura sia acceso Nota èpossibile utilizzare il contaminuti anche se non si seleziona una zona di cottura 2 Toccare o del timer l indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e il display del timer visualizza 30 3 Impostare il tempo toccando il tasto o Consiglio Usare il tasto a sfioro o una volta per diminuire o aumentare il valore...

Страница 54: ...are e tenere premuto il tasto a sfioro o il timer diminuisce o aumenta di 10 minuti Se il tempo impostato èsuperiore a 99 minuti il timer si riposiziona automaticamente a 0 minuti 4 Per annullare il timer toccare il cursore del comando di selezione quindi toccare il o il del timer ed attivare lo scorrimento fino a 0 il timer viene annullato e sul display dei minuti viene visualizzato 00 quindi 5 D...

Страница 55: ...riscaldamento corrispondente si spegne automaticamente e mostra H NOTA Se si vuole cambiare l ora una volta impostato il timer ènecessario ripartire dalla fase 1 Cura e pulizia Che cosa Come Importante Sporco quotidiano sul vetro impronte segni macchie di cibo e schizzi non zuccherini sul vetro 1 Togliere l alimentazione elettrica del piano di cottura 2 Applicare un detergente per piano di cottura...

Страница 56: ... come quella di un rasoio Prestare la massima attenzione e riporre sempre in un luogo sicuro al di fuori della portata dei bambini Schizzi sui tasti a sfioro 1 Togliere l alimentazione elettrica del piano di cottura 2 Asciugare gli schizzi 3 Ripulire la zona dei tasti a sfioro con una spugna umida pulita o uno straccio 4 Asciugare completamente l area con un panno di carta 5 Ridare alimentazione a...

Страница 57: ...i cottura a induzione Una ventola di raffreddamento presente all interno del piano di cottura a induzione si èaccesa per evitare che l elettronica si surriscaldi Puòcontinuare a funzionare anche una volta spento il piano di cottura a induzione Èun fenomeno normale e non richiede alcun intervento Non togliere e ridare alimentazione al piano di cottura a induzione dalla parete se la ventola sta funz...

Страница 58: ...E3 Alta temperatura del sensore di temperatura della bobina ad induzione Contattare il fornitore E5 Alta temperatura del sensore di temperatura IGBT Fare ripartire una volta che il piano di cottura a induzione si èraffreddato Le considerazioni di cui sopra derivano dalla valutazione e dal controllo delle anomalie comuni Non smontare da soli l elettrodomestico per evitare rischi e danni al piano di...

Страница 59: ...0 mm Selezionare il materiale del supporto in modo che sia resistente alle alte temperature per evitare che si deformi a causa del calore proveniente dal piano di cottura Come illustrato qui di seguito L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 minimo 50 Assicurarsi sempre che il piano di cottura a induzione sia ben ventilato e che entrata ed uscita dell aria non siano ostruite A...

Страница 60: ...he l interruttore sezionatore sia facilmente raggiungibile dal cliente una volta installato il piano di cottura in caso di dubbi relativi al montaggio contattare le autoritàlocali e consultare le normative vigenti si utilizzino rivestimenti resistenti al calore e facili da pulire quali ad esempio piastrelle ceramiche per le pareti circostanti il piano di cottura Una volta montato il piano di cottu...

Страница 61: ... di sopra della superficie delpiano dovranno essere resistenti al calore 5 Per evitare danni lo strato intermedio e l adesivo devono essere resistenti al calore Collegamento del piano di cottura alla rete di alimentazione elettrica Questo piano di cottura deve essere collegato alla rete di alimentazione elettrica solo da una persona appositamente addestrata Prima di collegare il piano di cottura a...

Страница 62: ...ici autorizzati Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici RAEE I RAEE contengono sia sostanze inquinanti che possono avere un effetto negativo sull ambiente sia elementi base che possono essere riutilizzati Èimportante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltir...

Страница 63: ...nduzione zone di cottura radianti piastre metalliche Per le zone o le aree di cottura circolari diametro della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica arrotondata ai 5 mm più vicini Posteriore sinistra Ø cm Posteriore centrale Ø cm Posteriore destra Ø 21 0 cm Centrale sinistra Ø cm Centrale centrale Ø 21 0 cm Centrale destra Ø cm Anteriore sinistra Ø cm Anteriore Centrale Ø cm Ante...

Страница 64: ...e ECelectric cooking Peso kg Anteriore destra ECelectric cooking 194 9 Peso kg Consumo energetico del pianocottura calcolato per kg ECelectric hob 191 6 Peso kg Norma applicata EN 60350 2 Apparecchi di cottura elettrici per uso domestico Parte 2 Piani cottura Metodi di misurazione delle prestazioni Consigli per il risparmio energetico Per ottenere la massima efficienza dal piano cottura posizionar...

Страница 65: ...σε ένα καλό σύστημα καλωδίωσης γείωσης είναι απαραίτητη και υποχρεωτική Οι αλλαγές στο οικιακό σύστημα καλωδίωσης πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο Εάν δεν ακολουθήσετε αυτή τη συμβουλή μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή θάνατος Κίνδυνος κοπής Προσέξτε οι άκρες του πίνακα είναι αιχμηρές Αν δεν προσέξετε μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή κοψίματα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Δια...

Страница 66: ...α μην ισχύουν τυχόν αξιώσεις εγγύησης ή αποζημίωσης Λειτουργία και συντήρηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην μαγειρεύετε σε σπασμένη ή ραγισμένη βάση εστιών μαγειρέματος Εάν η επιφάνεια της βάσης εστιών σπάσει ή ραγίσει απενεργοποιήστε τη συσκευή αμέσως από την παροχή ρεύματος διακόπτη τοίχου και επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο τεχνικό Απενεργοποιήστε τη βάση εστιών από τον διακόπτη στον τοίχο πρι...

Страница 67: ...νεια Μεταλλικά αντικείμενα όπως μαχαίρια πιρούνια κουτάλια και καπάκια δεν πρέπει να τοποθετούνται στην επιφάνεια της εστίας καθώς μπορεί να ζεσταθούν Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά Οι λαβές των κατσαρολιών μπορεί να είναι ζεστές στην αφή Ελέγξτε ότι οι λαβές της κατσαρόλας δεν προεξέχουν σε άλλες ζώνες μαγειρέματος που είναι ενεργοποιημένες Κρατήστε τις λαβές μακριά από παιδιά Αν δεν ακολο...

Страница 68: ...νετε το δωμάτιο Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε πάντα τις ζώνες μαγειρέματος και την εστία μαγειρέματος όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο π χ χρησιμοποιώντας τα κουμπιά αφής Μην βασίζεστε στη λειτουργία ανίχνευσης σκευών για να απενεργοποιήσετε τις ζώνες μαγειρέματος όταν αφαιρείτε τα σκεύη Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή να κάθονται να στέκονται ή να σκαρφαλώνουν πάνω της ...

Страница 69: ...ου γυαλιού επαγωγής καθώς αυτό μπορεί να ξύσει το γυαλί Μην χρησιμοποιείτε συρμάτινα σφουγγάρια ή άλλα σκληρά λειαντικά καθαριστικά για να καθαρίσετε τη βάση εστιών σας καθώς αυτά μπορούν να ξύσουν το γυαλί επαγωγής Εάν έχει προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον εξουσιοδοτημένο τεχνικό του ή άτομα με παρόμοια τεχνική κατάρτιση έτσι ώστε να αποφευ...

Страница 70: ...πει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το μαγείρεμα χωρίς επίβλεψη σε μία εστία με λίπος ή λάδι μπορεί να είναι επικίνδυνο και μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την πρόκληση πυρκαγιάς ΠΟΤΕ μην προσπαθήσετε να σβήσετε μια φωτιά με νερό αλλά απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα π χ με ένα καπάκι ή μια κουβέρτα πυρόσβεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς μην αποθηκ...

Страница 71: ...χρήσης ως κατάλληλα ή τα προστατευτικά εστίας που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Αυτή η συσκευή ενσωματώνει σύνδεση γείωσης μόνο για λειτουργικούς σκοπούς Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας επαγωγικής εστίας Σας συνιστούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το Εγχειρίδιο Οδηγιών Εγκατάστασης προκειμένου να κατανοήσε...

Страница 72: ... 1500 W boost έως 1800 W 5 Ζώνη 2000 W boost έως 2600 W 6 Εύκαμπτη ζώνη 2800W boost έως 3500 W 7 Κεραμικό γυαλί 8 Πίνακας ελέγχου Πίνακας ελέγχου 1 Κουμπί χρονοδιακόπτη 2 Κουμπί ON OFF 3 Πλήκτρο ρύθμισης ισχύος έλεγχος λειτουργίας boost 4 Κλείδωμα κουμπιών 5 Διατήρηση λειτουργίας θέρμανσης 6 Κουμπί λειτουργίας παύσης 7 Εύκαμπτη ζώνη ...

Страница 73: ...η νέα επαγωγική εστία Διαβάστε αυτόν τον οδηγό λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη την ενότητα Προειδοποιήσεις ασφαλείας Αφαιρέστε τυχόν προστατευτική μεμβράνη που μπορεί να βρίσκεται ακόμα στην επαγωγική εστία Χρήση των κουμπιών αφής Τα κουμπιά είναι ευαίσθητα στην αφή έτσι δεν χρειάζεται να ασκείτε πίεση Χρησιμοποιήστε το σφαιρικό τμήμα του δακτύλου σας όχι το άκρο του Θα ακούτε ένα ηχητικό σήμα κάθε φο...

Страница 74: ...πό τα ακόλουθα υλικά δεν είναι κατάλληλα καθαρό ανοξείδωτο ατσάλι αλουμίνιο ή χαλκό χωρίς μαγνητική βάση γυαλί ξύλο πορσελάνη κεραμικά και πήλινα σκεύη Μη χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με οδοντωτές άκρες ή κυρτή βάση Βεβαιωθείτε ότι η βάση του σκεύους σας είναι λεία κάθεται επίπεδη πάνω στο γυαλί και έχει το ίδιο μέγεθος με τη ζώνη μαγειρέματος Χρησιμοποιήστε σκεύη η διάμετρος των οποίων είναι τό...

Страница 75: ... Εύκαμπτη ζώνη 240 ή 160 270 Τα παραπάνω μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την ποιότητα του σκεύους που χρησιμοποιείται Χρήση της επαγωγικής εστίας Για να ξεκινήσετε το μαγείρεμα 1 Αγγίξτε το πλήκτρο ON OFF Μετά από την ενεργοποίηση ο βομβητής ακούγεται μία φορά όλες οι οθόνες εμφανίζουν ή υποδεικνύοντας ότι η επαγωγική εστία έχει εισέλθει σε κατάσταση αναμονής 2 Τοποθετήστε ένα κατάλληλο σκεύος επάν...

Страница 76: ... ή το σκεύος που χρησιμοποιείτε δεν είναι κατάλληλο για επαγωγικό μαγείρεμα ή το σκεύος είναι πολύ μικρό ή όχι σωστά εστιασμένο επάνω στην ζώνη μαγειρέματος Δεν γίνεται θέρμανση παρά μόνο αν υπάρχει ένα κατάλληλο σκεύος επάνω στη ζώνη μαγειρέματος Η οθόνη θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 1 λεπτά αν δεν τοποθετηθεί κατάλληλο σκεύος Όταν τελειώσετε το μαγείρεμα 1 Απενεργοποιήστε τη ζώνη μαγειρέμ...

Страница 77: ...ίτε ότι η εστία είναι απενεργοποιημένη Σημείωση Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διαχείριση ισχύος μόνο όταν η εστία είναι απενεργοποιημένη 2 Αγγίξτε το κουμπί Pause Παύση και κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα Θα ακούσετε τον βομβητή να ηχεί μία φορά 3 Αφού ακούσετε το μπιπ αγγίξτε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και και κρατήστε τα πατημένα για 3 δευτερόλεπτα η ένδειξη του χρονομέτρου που θα εμφανιστεί αναβο...

Страница 78: ...νών αλλάζει μεταξύ δύο επιπέδων Π χ αν όλες οι ζώνες είναι ενεργοποιημένες το μεγαλύτερο επίπεδο ισχύος των τριών ζωνών μειώνεται σε επίπεδο 7 επίπεδο 7 επίπεδο 7 Ομάδα A Ομάδα B Στην Ομάδα α και οι δύο ζώνες μπορούν να λειτουργήσουν στο επίπεδο 9 ταυτόχρονα επειδή είναι 3500 W συνολικά Στην Ομάδα β εάν λειτουργούν 3 ζώνες το μέγιστο επίπεδο ισχύος που μπορεί να φτάσει κάθε ζώνη είναι 7 Εάν η οπίσ...

Страница 79: ...Boost κατά τη διάρκεια αυτών των 5 λεπτών αγγίξτε δύο φορές το κουμπί B Η ζώνη θέρμανσης θα επιστρέψει στο στάδιο ισχύος 9 Ή σύρετε κατά μήκος του στο αριστερό σημείο η ζώνη θέρμανσης θα επιστρέψει στο στάδιο ισχύος το οποίο αγγίξατε Ή Περιορισμοί κατά τη χρήση Οι πέντε ζώνες χωρίστηκαν σε δύο ομάδες Στη μια ομάδα αν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία boost σε μια ζώνη βεβαιωθείτε πρώτα ότι η άλλη ζώνη...

Страница 80: ... πατήστε το κουμπί η ζώνη θέρμανσης θα επιστρέψει στο στάδιο ισχύος 0 Χρήση της λειτουργίας παύσης Η λειτουργία παύσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος Επιτρέπει να σταματήσει η επαγωγική εστία και να επανέλθει σε αυτήν 1 Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη μαγειρέματος λειτουργεί 2 Αγγίξτε το κουμπί παύσης η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος θα εμφανίσει ll Στη συνέχε...

Страница 81: ...σταυρούς Παραδείγματα για καλές και κακές τοποθετήσεις κατσαρόλας Σαν μεγάλη ζώνη 1 Αγγίξτε το ρυθμιστικό της ζώνης θέρμανσης αριστερή πλευρά που θέλετε να μπει στην ευέλικτη ζώνη στη συνέχεια αγγίξτε το κουμπί επιλογής ευέλικτης ζώνης για να ενεργοποιήσετε την ευέλικτη περιοχή ως μια ενιαία μεγάλη ζώνη και τότε θα είναι ενεργοποιηθεί η ένδειξη επόμενο πλήκτρο 2 Αγγίξτε τον ολισθητήρα κατά μήκος τ...

Страница 82: ...εται υπερβολική θερμοκρασία η επαγωγική εστία διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία της Προστασία από υπερχείλιση Η προστασία από υπερχείλιση αποτελεί μια λειτουργία ασφάλειας και προστασίας της συσκευής Απενεργοποιεί την εστία αυτόματα εντός 10 δευτερολέπτων εάν υπάρχει ροή του νερού προς τον πίνακα ελέγχου ενώ ο βομβητής θα ηχήσει για 1 δευτερόλεπτο Ανίχνευση μικρών αντικειμένων Όταν ένα ακατάλληλο μ...

Страница 83: ... χρησιμοποιήσετε την υπενθύμιση λεπτού ακόμη και εάν δεν επιλέγετε κάποια ζώνη μαγειρέματος 2 Αγγίξτε το ή του χειριστηρίου χρονοδιακόπτη η ένδειξη υπενθύμισης θα αρχίσει να αναβοσβήνει και το 30 θα εμφανιστεί στην οθόνη χρονοδιακόπτη 3 Ρυθμίστε την ώρα αγγίζοντας τα πλήκτρα ή Συμβουλή Αγγίξτε το κουμπί ή μία φορά για να μειώσετε ή να αυξήσετε κατά 1 λεπτό Κρατήστε πατημένο το κουμπί ή του χρονοδι...

Страница 84: ...ο χρονοδιακόπτης θα επιστρέψει αυτόματα στα 0 λεπτά 4 Για να ακυρώσετε το χρονόμετρο αγγίξτε το ρυθμιστικό του χειριστηρίου επιλογής και στη συνέχεια αγγίξτε τα πλήκτρα ή του Χρονοδιακόπτη και μετακινηθείτε προς τα κάτω στο 0 το χρονόμετρο ακυρώνεται και το 00 θα εμφανιστεί στην οθόνη λεπτών και στη συνέχεια 5 Αφού ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης θα αρχίσει αμέσως να μετράει αντίστροφα Στην οθόνη θα εμ...

Страница 85: ...δα που αναβοσβήνει δίπλα στην ένδειξη επιπέδου ισχύος σημαίνει ότι η ένδειξη του χρονομέτρου δείχνει την ώρα της ζώνης μαγειρέματος Αν θέλετε να ελέγξετε την καθορισμένη ώρα της άλλης ζώνης θέρμανσης αγγίξτε το κουμπί ελέγχου ολίσθησης της ζώνης θέρμανσης μία φορά Ο χρονοδιακόπτης θα δείξει την καθορισμένη ώρα ρύθμιση στα 5 λεπτά ρύθμιση στα 2 λεπτά 2 Όταν λήξει το χρονόμετρο μαγειρέματος η αντίστ...

Страница 86: ...πιφάνειες της ζώνης μαγειρέματος 1 Κλείστε την παροχή ρεύματος της εστίας από τον τοίχο 2 Κρατήστε τη λεπίδα ή το εργαλείο σε γωνία 30 και ξύστε τους λεκέδες ή τα υπολείμματα μιας κρύας περιοχή της βάσης μαγειρέματος 3 Καθαρίστε τους λεκέδες ή τα υπολείμματα με ένα πετσέτα πιάτων ή χαρτοπετσέτα 4 Ακολουθήστε τα βήματα 2 έως 4 για καθημερινούς λεκέδες σε γυαλί παραπάνω Αφαιρέστε τους λεκέδες που έχ...

Страница 87: ...σκευή των μαγειρικών σκευών σας στρώματα διαφορετικών μετάλλων που δονούνται διαφορετικά Αυτό είναι φυσιολογικό για τα μαγειρικά σκεύη και δεν υποδεικνύει βλάβη Η επαγωγική εστία εκπέμπει έναν χαμηλής έντασης θόρυβο σαν βουητό όταν χρησιμοποιείται σε υψηλή θερμοκρασία Αυτό προκαλείται από την τεχνολογία του επαγωγικού μαγειρέματος Αυτό είναι φυσιολογικό αλλά ο θόρυβος θα πρέπει να μειωθεί ή να εξα...

Страница 88: ...αστοχία πηνίου επαγωγής Σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή F9 FA Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας του IGBT Σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή E1 E2 Αντικανονική τάση τροφοδοσίας Σας παρακαλούμε να ελέγξετε εάν είναι κανονική η παροχή του ρεύματος Ενεργοποιήστε μετά την παροχή κανονικής τροφοδοσίας E3 Υψηλή θερμοκρασία του αισθητήρα θερμοκρασίας επαγωγικού πηνίου Σας π...

Страница 89: ...ης θα πρέπει να υπάρχει μία ελάχιστη απόσταση 5 cm γύρω από την τρύπα Σιγουρευτείτε ότι το πάχος της επιφάνειας εργασίας είναι τουλάχιστον 30mm Παρακαλώ επιλέξτε υλικό επιφάνειας εργασίας ανθεκτικό στη θερμότητα για την αποφυγή μεγαλύτερων παραμορφώσεων που προκαλούνται από τη θερμική ακτινοβολία από την εστία Όπως φαίνεται παρακάτω L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 50 ε...

Страница 90: ...νου τύπου και να παρέχει διαχωρισμό επαφής διάκενου αέρα 3 mm σε όλους τους πόλους ή σε όλους τους ενεργούς αγωγούς φάσης εάν οι τοπικοί κανόνες καλωδίωσης επιτρέπουν αυτή την τροποποίηση των απαιτήσεων ο διακόπτης απομόνωσης θα είναι εύκολα προσβάσιμος στον πελάτη με την εστία εγκατεστημένη έχετε συμβουλευτεί τις τοπικές αρχές έκδοσης οικοδομικών αδειών και τους κανονισμούς σε περίπτωση αμφιβολία...

Страница 91: ...τη διάθεσή σας Σας παρακαλούμε μην επιχειρείτε της εγκατάσταση μόνοι σας 2 Η εστία δεν πρέπει να εγκατασταθεί απευθείας πάνω από πλυντήριο πιάτων ψυγείο καταψύκτη πλυντήριο ρούχων ή στεγνωτήριο ρούχων καθώς η υγρασία μπορεί να βλάψει τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα της εστίας 3 Η επαγωγική εστία εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζεται καλύτερη θερμική ακτινοβολία για την ενίσχυση της απόδοσής της...

Страница 92: ... Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο Η παροχή ρεύματος πρέπει να συνδέεται σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο ή με μονοπολικό διακόπτη κυκλώματος Ο τρόπος σύνδεσης παρουσιάζεται παρακάτω Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή πρέπει να αντικατασταθεί η εργασία πρέπει να εκτελείται από την τεχνική εξυπηρέτηση μετά την πώληση με ειδικά εργαλεία για την αποφυγή ατυχημάτων ...

Страница 93: ...ουν σημαντικό ρόλο στην εξασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν θα αποτελέσουν περιβαλλοντικό πρόβλημα Είναι απαραίτητο να ακολουθούνται μερικοί βασικοί κανόνες τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν οικιακά απορρίμματα τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να μεταφέρονται στις ειδικές περιοχές συλλογής που διαχειρίζονται από τις δημοτικό συμβούλιο ή από εξουσιοδοτημένες εταιρείες Σε πολλές χώρες μπορεί να υπάρχουν διαθέσι...

Страница 94: ...ινόμενη ζώνη μαγειρέματος στρογγυλεμένη στα πλησιέστερα 5mm Πίσω αριστερά Ø cm Πίσω κεντρική Ø cm Πίσω δεξιά Ø 21 0 cm Κεντρική αριστερή Ø cm Κεντρική στο κέντρο Ø 21 0 cm Κεντρική δεξιά Ø cm Εμπρός αριστερά Ø cm Εμπρός κεντρική Ø cm Εμπρός δεξιά Ø 16 0 cm Για μη κυκλικές ζώνες μαγειρέματος ή περιοχές μήκος και πλάτος ωφέλιμης επιφάνειας ανά ηλεκτρική θερμαινόμενη ζώνη μαγειρέματος ή περιοχή στρογ...

Страница 95: ...εκτρικές μαγειρικές συσκευές Μέρος 2 Εστίες Μέθοδοι για μέτρηση απόδοσης Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση της εστίας σας σας παρακαλούμε να τοποθετείτε το σκεύος στο κέντρο της ζώνης μαγειρέματος Χρησιμοποιώντας ένα καπάκι θα μειωθούν οι χρόνοι μαγειρέματος και θα εξοικονομηθεί ενέργεια διατηρώντας τη θερμότητα Περιορίστε στο ελάχιστο την ποσότητα τ...

Страница 96: ...holdningens ledningsføring må kun foretages af en autoriseret elektriker Hvis ikke dette råd følges kan det føre til elektrisk stød eller dødsfald Fare for snitsår Vær forsigtig panelkanterne er skarpe Manglende forsigtighed kan medføre personskade eller snitsår Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger nøje før dette apparat installeres eller anvendes Der må ikke på noget tidspunkt anbr...

Страница 97: ...le garanti eller ansvarskrav gøres ugyldige Betjening og vedligeholdelse Fare for elektrisk stød Der må ikke laves mad på en ødelagt eller revnet kogeplade Hvis kogepladens overflade går i stykker eller revner skal apparatet straks kobles fra elforsyningen vægkontakten og man skal kontakte en kvalificeret tekniker Sluk for kogepladen på vægkontakten før rengøring eller vedligeholdelse Hvis ikke de...

Страница 98: ...kontakt med induktionsglasset før overfladen er blevet kold Metalgenstande som knive gafler skeer og låg må ikke anbringes på kogepladens overflade da de kan blive varme Børn skal holdes væk Håndtag på gryder kan blive for varme at røre ved Sørg for at grydehåndtag ikke hænger ud over andre kogezoner der er tændt Håndtag skal være uden for børns rækkevidde Hvis ikke dette råd følges kan det føre t...

Страница 99: ...ter MP3 afspillere i nærheden af apparatet da de kan blive påvirket af det elektromagnetiske felt Brug aldrig apparatet til at opvarme eller som varmekilde i rummet Efter brug skal kogezonerne og kogepladen altid slukkes som beskrevet i denne vejledning dvs ved hjælp af berøringsfunktionerne Brug ikke gryderegistreringsfunktionen til at slukke for kogezonerne når du har fjernet gryden Lad ikke bør...

Страница 100: ... at rengøre kogepladen Anbring eller tab ikke tunge genstande på kogepladen Stå ikke på kogepladen Anvend ikke gryder med takkede kanter og træk ikke gryder hen over induktionsglasfladen da det kan ridse glasset Brug ikke skurebørster eller skrappe slibende rengøringsmidler til at rengøre kogepladen da det kan ridse induktionsglasset Hvis lysnetledningen er beskadiget skal den udskiftes af produce...

Страница 101: ...har modtaget vejledning i sikker brug af apparatet samt at de forstår de farer der er forbundet dermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSEL Madlavning med fedt eller olie uden opsyn kan være farligt og resultere i brand Sluk ALDRIG en brand med vand men sluk apparatet og tildæk derefter flammerne med for eksempel et låg eller et b...

Страница 102: ...de eller som er angivet som velegnet af producenten i brugsanvisningerne eller de kogepladeafskærmninger der er indbygget i apparatet Brugen af uegnede afskærmninger kan forårsage uheld Dette apparat har indbygget jordforbindelse udelukkende til funktionelle formål Tillykke med købet af din nye induktionskogeplade Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne bruger installations vejledning ...

Страница 103: ...st til 2600 W 4 1500 W zone boost til 1800 W 5 2000 W zone boost 2600W 6 Flexzone 2800W boost 3500W 7 Glasplade 8 Betjeningspanel Kontrolpanel 1 Tidsindstilling 2 TÆND SLUK funktion 3 Strømreguleringsnøgle booster funktion kontrol 4 Funktion til lås af taster 5 Hold varm funktion 6 Pause funktionstast 7 Flexzone ...

Страница 104: ...rede strømme Før du bruger din nye induktionskogeplade Læs denne vejledning og vær særligt opmærksom på afsnittet Sikkerhedsadvarsler Fjern eventuel beskyttende film der stadig kan være på induktionskogepladen Brug af berøringsknapper Funktionstasterne reagerer på berøring så du behøver ikke at trykke ned på dem Brug blommen på fingeren og ikke selve fingerspidsen Du hører et bip hver gang en berø...

Страница 105: ...ej der er fremstillet af følgende materialer er ikke egnet Rent rustfrit stål aluminium eller kobber uden magnetisk bund glas træ porcelæn keramik og fajance Brug ikke køkkengrej med takkede kanter eller en buet bund Sørg for at grydens bund er glat og flad med god kontakt mod glasset og at den har samme størrelse som kogezonen Brug gryder med en diameter der er lige så stor som den valgte zonegra...

Страница 106: ...one 240 eller 160 270 Ovenstående kan variere afhængigt af kvaliteten på den anvendte gryde Sådan bruges induktionskogepladen Start på madlavning 1 Tryk på TÆND SLUK funktionen Når den er tændt bipper summeren én gang alle display viser eller hvilket angiver at induktionskogepladen er i standbytilstand 2 Anbring en passende gryde på den kogezone du vil bruge Sørg for at bunden af gryden og overfla...

Страница 107: ...den korrekte kogezone eller at den gryde du bruger ikke er egnet til induktionsmadlavning eller at gryden er for lille eller ikke korrekt anbragt i midten af kogezonen Der sker ikke opvarmning medmindre der er en egnet gryde på kogezonen Displayet slukker automatisk efter 1 minut hvis ikke der anbringes en egnet gryde på den Når du er færdig med madlavningen 1 Sluk for kogezonen ved at glide langs...

Страница 108: ...il dit behov 1 Sørg for at kogepladen er slukket Bemærk Du kan kun indstille effektstyring når der er slukket for kogepladen 2 Tryk på knappen Pause og hold den nede i 5 sekunder Du vil høre summeren bippe én gang 3 Når du har hørt bippet skal du trykke på og tasten samtidig og holde dem i 3 sekunder så blinker tidsindikatoren og viser det tidligere samlede effektniveau f eks 2 5 Tryk og hold på o...

Страница 109: ...r skifter mellem to niveauer f eks hvis alle zoner er tændt falder det største effektniveau af tre zoner til 7 niveau 7 niveau 7 niveau Gruppe a Gruppe b I gruppe a kan begge zoner arbejde på niveau 9 på samme tid fordi de er på 3500 W i alt Hvis 3 zoner i gruppe b er i drift kan hver zone kan maksimalt nå et maksimalt effektniveau på 7 Hvis den bagerste zone af gruppe b er slukket kan de to andre...

Страница 110: ...re Boost i løbet af disse 5 minutter skal du trykke på knappen B to gange Varmezonen vender tilbage til effekttrin 9 Eller skyd langs mod venstre punkt så vender varmezonen tilbage til det forrige effekttrin eller Begrænsninger ved brug De fem zoner er inddelt i to grupper I én gruppe skal du hvis du bruger Boost på én zone først kontrollere at den anden zone er i drift på under effektniveau 5 I g...

Страница 111: ...armezonen og derefter trykke på knappen varmezonen går tilbage til effekttrin 0 Sådan bruges Pausefunktionen Pausefunktionen kan bruges til enhver tid under madlavningen Den gør det muligt at stoppe kogepladen og vende tilbage til den 1 Sørg for at kogezonen fungerer 2 Tryk på pausetasten kogezoneindikatoren viser II Og så vil betjeningen af induktionskogepladen blive deaktiveret for alle kogezone...

Страница 112: ...r begge kryds Eksempler på gode og dårlige grydeplaceringer Som stor zone 1 Tryk på skyderen for den varmezone venstre side som du ønsker skal gå ind i flexzonen og tryk derefter på knappen til valg af flexzone for at aktivere det fleksible område som en enkelt stor zone Indikatoren Næste tast vil være tændt 2 Tryk på skyderen langs kontrolknappen eller tryk blot på et vilkårligt punkt på for at j...

Страница 113: ...se mod overophedning En monteret temperatursensor kan overvåge temperaturen inde i induktionskogepladen Hvis der overvåges en for høj temperatur stopper kogepladen driften automatisk Beskyttelse mod væsker der løber over Beskyttelse mod væsker der løber over er en sikkerhedsfunktion Den slukker automatisk for kogepladen inden for 10 sekunder hvis vandet strømmer til kontrolpanelet mens summeren bi...

Страница 114: ...ezone når den indstillede tid er udløbet Du kan indstille timeren i op til 99 minutter Sådan bruges timeren som minutpåmindelse Hvis du ikke vælger en kogezone 1 Sørg for at kogepladen er tændt Bemærk Du kan bruge minutpåmindelse selvom du ikke vælger en kogezone 2 Tryk på eller på tidsindstillingen påmindelsesindikatoren begynder at blinke og der vises 30 på timerdisplayet 3 Indstil tiden ved at ...

Страница 115: ...ynder at blinke og der vises 00 på timerdisplayet 3 Indstil tiden ved at trykke på eller Tips Tryk én gang på eller for at reducere eller forøge tiden med 1 minut Tryk og hold eller på tidsfunktionen for at reducere eller forøge tiden med 10 minutter Hvis den indstillede tid overstiger 99 minutter vender tiden automatisk tilbage til 0 minutter 4 For at annullere timeren skal du trykke på skyderen ...

Страница 116: ...tid f eks zone 1 indstillingstid på 2 minutter zone 2 indstillingstid på 5 minutter så viser tidsindikatoren 2 BEMÆRK Den blinkende røde prik ved siden af effektniveauindikatoren betyder at tidsindikatoren viser tiden for varmezonen Hvis du ønsker at tjekke den indstillede tid for andre varmezoner trykkes én gang på skydeknappen til valg af varmezone Timeren angiver den indstillede tid indstillet ...

Страница 117: ...erflader 1 Sluk for strømmen til kogepladen på væggen 2 Hold kniven eller redskabet i en vinkel på 30 og skrab det snavsede eller den spildte væske hen til et køligt område på kogepladen 3 Tør det snavsede område eller den spildte væske af med et viskestykke eller køkkenrulle 4 Følg trin 2 til 4 for Almindelig tilsmudsning af glas ovenfor Fjern pletter fra smeltede madvarer og sukkerholdig mad ell...

Страница 118: ...ende eller klikkende lyde Det kan skyldes konstruktionen af dit kogegrej lag med forskellige metaller vibrerer forskelligt Det er normalt for kogegrej og er ikke tegn på en fejl Induktionskogepladen laver en lav summelyd når man bruger en høj varmeindstilling Det skyldes teknologien bag induktionsmadlavning Det er normalt men støjen skal blive mindre eller helt forsvinde når du sænker varmeindstil...

Страница 119: ...elseskoder Problem Mulige årsager Hvad du skal gøre F3 F4 Induktionsspolens temperatursensor er defekt Kontakt leverandøren F9 FA IGBT temperatursensorfejl Kontakt leverandøren E1 E2 Unormal forsyningsspænding Undersøg om strømforsyningen er normal Tænd når strømforsyningen er normal E3 Høj temperatur i induktionsspolens temperatursensor Kontakt leverandøren E5 Høj temperatur i IGBT temperatursens...

Страница 120: ...ingen Der skal være en afstand på mindst 5 cm omkring hullet i forbindelse med installationen Sørg for at køkkenbordstykkelsen er mindst 30 mm Vælg varmebestandigt materiale på køkkenbordet for at undgå at det vrider sig for meget pga af varmestrålingen fra varmepladen Som vist nedenfor L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 50 mini Under alle omstændigheder skal du sørge for...

Страница 121: ...ten skal være af en godkendt type og der skal være en afstand på mindst 3 mm afstand mellem alle poler eller i alle aktive fase ledere hvis de lokale ledningsregler tillader denne variation af kravene afbryderkontakten er let tilgængelig for kunden når kogepladen er monteret kontakte de lokale bygningsmyndigheder og de lokale love hvis du er i tvivl om installationen du bruger varmebestandige og r...

Страница 122: ...iceret personale eller teknikere Vi har fagfolk til din rådighed Du må aldrig selv udføre opgaven 2 Kogepladen kan ikke installeres direkte over en opvaskemaskine køleskab fryser vaskemaskine eller tørretumbler da luftfugtigheden kan beskadige komfuret elektronik 3 Kogepladen skal installeres således at der kan sikres en bedre varmestråling for at øge pålideligheden 4 Væggen og den inducerede varm...

Страница 123: ...dringer Alle ændringer må kun foretages af en autoriseret elektriker Strømforsyningen skal tilsluttes i overensstemmelse med den relevante standard eller en 1 polet afbryder Tilslutningsmetoden er vist nedenfor Hvis kablet er beskadiget eller skal udskiftes skal opgaven udføres af eftersalgsforhandleren med specialværktøj for at undgå ulykker Hvis apparatet sluttes direkte til elforsyningen skal d...

Страница 124: ...e materialerne Enkeltpersoner kan spille en vigtig rolle for at sikre at WEEE ikke bliver et miljøproblem Det er vigtigt at følge nogle få grundlæggende regler WEEE udstyr bør ikke behandles som husholdningsaffald WEEE udstyr skal medbringes til dedikerede indsamlingsområder der forvaltes af kommunen eller en registreret virksomhed I mange lande kan der være indsamling af storskrald til stort WEEE...

Страница 125: ...åder strålekogezoner masseplader For runde kogezoner eller områder Diameter af anvendeligt overfladeareal pr elektrisk opvarmet kogezone afrundet til nærmeste 5 mm Bagpå til venstre Ø cm Bagest i midten Ø cm Bagpå til højre Ø 21 0 cm I midten til venstre Ø cm I midten midt for Ø 21 0 cm I midten til højre Ø cm Foran til venstre Ø cm Foran i midten Ø cm Foran til højre Ø 16 0 cm For ikke runde koge...

Страница 126: ...dlavning 187 3 Wh kg Foran i midten ECelectric madlavning Wh kg Foran til højre ECelectric madlavning 194 9 Wh kg Energiforbrug for kogepladen beregnet pr kg ECelectric kogeplade 191 6 Wh kg Anvendt standard EN 60350 2 Elektriske husholdningsapparater til madlavning Del 2 Bordkogeplader Metoder til måling af ydeevne Forslag til energibesparelse For at få mest ud af din kogeplade skal du placere gr...

Страница 127: ...oksia kodin sähköjohtojärjestelmään Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai kuoleman Viiltovaara Varo levyjen reunat ovat terävät Jos varovaisuutta ei noudateta seurauksena voi olla henkilövahinkoja tai viiltohaavoja Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista tai käyttöä Laitteen päälle ei saa koskaan laittaa palavaa materiaalia tai...

Страница 128: ...mista ruokaa rikkinäisellä tai haljenneella keittotasolla Jos keittotason pinta hajoaa tai murtuu kytke laite välittömästi irti verkkovirrasta seinäkytkin ja ota yhteys pätevään asentajaan Kytke keittotaso pois päältä seinästä ennen puhdistusta tai kunnossapitoa Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai kuoleman Terveysvaara Tämä laite on sähkömagneettisten turvallisuusstandar...

Страница 129: ...n kuin pinta on jäähtynyt Metallisia esineitä kuten veitsiä haarukoita lusikoita ja kansia ei saa asettaa keittotason pinnalle koska ne voivat kuumentua Pidä lapset poissa Kattilan kahvat voivat olla kuumia Tarkista etteivät kattilan kahvat ole muiden käytössä olevien keittoalueiden yläpuolella Pidä kahvat lasten ulottumattomissa Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja Viiltova...

Страница 130: ...tronisia laitteita esim tietokoneita MP3 soittimia koska laitteen sähkömagneettinen kenttä voi vaikuttaa niihin Älä koskaan käytä laitettasi huoneen lämmitykseen Sammuta aina käytön jälkeen keittoalueet ja taso tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla esim kosketushallintalaitteilla Älä luota pannun tunnistustoiminnon kytkevän pois päältä keittoalueen kun kattila tai pannu poistetaan siitä Älä anna ...

Страница 131: ...rilla Älä aseta tai pudota raskaita esineitä keittotason päälle Älä seiso keittotason päällä Älä käytä pannuja joissa on sahalaitaisia reunoja tai vedä pannuja induktiolasipinnan yli sillä se voi naarmuttaa lasia Älä käytä hankaavia puhdistusaineita keittotason puhdistamiseen sillä ne voivat naarmuttaa induktiolasia Jos virtajohto on vaurioitunut sen saa vaihtaa valmistaja valmistajan huoltoedusta...

Страница 132: ...äen että heitä valvotaan tai heille annetaan ohjeet laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät vaaratekijät Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa käyttäjän ylläpitotoimia ilman valvontaa VAROITUS Valvomaton ruoanvalmistus rasvalla tai öljyllä voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä vaan ...

Страница 133: ...telemia tai ohjeissa laitteen valmistajan sopiviksi osoittamia keittotason suojuksia tai laitteen sisältäminä keittotasosuojuksia Sopimattomien suojusten käyttö voi aiheuttaa onnettomuuksia Laitteessa on maadoitusliitäntä vain käyttöä varten Onnittelut uuden induktiokeittotason hankinnasta Suosittelemme että käytät hieman aikaa tämän käyttöohjeen asennusoppaan lukemiseen jotta ymmärrät miten keitt...

Страница 134: ... 2 600 W iin 4 1 500 W n alue tehostus 1 800 W iin 5 2 000 W n alue tehostus 2 600 W iin 6 Joustava alue 2 800 W n alue tehostus 3 500 W iin 7 Lasilevy 8 Ohjauspaneeli Ohjauspaneeli 1 Ajastimen hallinta 2 ON OFF ohjaus 3 Tehonsäädön tehostuksen toiminnan ohjaus 4 lukituksen ohjaus 5 Pidä lämpimänä 6 Taukotoiminnon ohjaus 7 Joustava alue ...

Страница 135: ...uktiiviset virrat Ennen kuin käytät uutta induktiokeittotasoa Lue tämä opas ja huomioi erityisesti Turvallisuusvaroitukset osio Poista kaikki suojakalvot jotka voivat olla kiinni induktiokeittotasossa Kosketusohjauksen käyttö Säätimet reagoivat kosketukseen joten niitä ei tarvitse painaa Käytä sormenpään pehmeää osaa ei sen kärkeä Kuulet äänimerkin aina kun kosketus rekisteröityy Varmista että ohj...

Страница 136: ...aaleista valmistetut keittiöastiat eivät sovellu induktiota varten puhdas ruostumaton teräs alumiini tai kupari ilman magneettipohjaa lasi puu posliini keramiikka ja saviastiat Älä käytä keittiöastiaa jossa on uritetut reunat tai kaareva alusta Varmista että pannun pohja on sileä istuu tasaisesti lasia vasten ja on samankokoinen kuin paistoalue Käytä pannuja joiden halkaisija on yhtä suuri kuin va...

Страница 137: ...140 4 160 mm 100 Joustava alue 240 tai 160 270 Edellä mainittu voi vaihdella käytetyn pannun laadun mukaan Induktiokeittotason käyttö Kypsennyksen aloittaminen 1 Kosketa ON OFF ohjainta Kun virta on kytketty päälle summeri antaa äänimerkin kerran kaikissa näytöissä näkyy tai mikä osoittaa että induktiokeittotaso on siirtynyt valmiustilaan 2 Aseta sopiva pannu haluamallesi ruoanlaittoalueelle Varmi...

Страница 138: ...ut pannua oikealle ruoanlaittoalueelle tai käyttämäsi pannu ei sovellu induktioruoanvalmistukseen tai pannu on liian pieni tai sitä ei ole keskitetty kunnolla ruoanlaittoalueelle Kuumennusta ei tapahdu ellei ruoanlaittoalueella ole sopivaa pannua Näyttö sammuu automaattisesti 1 minuutin kuluttua jos sille ei ole asetettu sopivaa pannua Kun olet valmis 1 Sammuta keittoalue liu uttamalla vasemmalle ...

Страница 139: ...lloin kun keittotaso on sammutettu 2 Kosketa taukopainiketta ja pidä sitä painettuna 5 sekuntia Summerin äänimerkki kuuluu kerran 3 Kun kuulet äänimerkin kosketa samanaikaisesti ja painikkeita ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan jolloin osoitin näyttää edellisen kokonaistehotason esim 2 5 Kosketa ja pidä ja painettuna 1 sekunnin ajan uudestaan kun haluat vaihtaa toisen tehotason esimerkiksi 3 0 Kun...

Страница 140: ... välillä Jos kaikki alueet ovat käytössä kolmen alueen suurin tehotaso laskee 7 tasoiseksi 7 tasoiseksi 7 tasoiseksi Ryhmä a Ryhmä b Ryhmässä a molemmat alueet voivat työskennellä samaan aikaan tasolla 9 koska ne ovat yhteensä 3 500 W Jos ryhmässä b on 3 aktiivista aluetta kunkin alueen tehotaso voi olla korkeintaan 7 Jos ryhmän b takavyöhyke on kytketty pois päältä kaksi muuta aluetta voivat saav...

Страница 141: ...eruuttaa tehostuksen kyseisen 5 minuutin aikana kosketa B painiketta kahdesti Lämmitysalue siirtyy tehotilaan 9 Tai liu uta ohjainta vasemmalle jolloin lämmitysalue siirtyy takaisin tehotilaan jota kosketit tai Käyttörajoitukset Viisi aluetta on jaettu kahteen ryhmään Jos käytät yhden ryhmän yhdellä alueella tehostustoimintoa varmista ensin että toinen alue toimii enintään tehotasolla 5 Jos yksi a...

Страница 142: ...usäädintä ja kosketa sitten painiketta jolloin lämmitysalue palaa 0 tehotasoon Taukotoiminnon käyttö Taukotoimintoa voidaan käyttää milloin tahansa ruoanvalmistuksen aikana Sen avulla voit pysäyttää induktiokeittotason ja sitten palata käyttämään sitä 1 Varmista että ruoanlaittoalue toimii 2 Kosketa taukopainiketta jolloin keittoalueen osoittimessa näkyy ll Tämän jälkeen induktiokeittotaso otetaan...

Страница 143: ... Esimerkkejä hyvistä ja huonoista kattilan sijoitteluista Yksi suuri vyöhyke 1 Kosketa sen lämmitysalueen vasen puoli liukusäädintä jonka haluat siirtyvän joustavalle alueelle ja kosketa sitten joustavan alueen valintapainiketta kun haluat aktivoida joustavan alueen yhtenä suurena vyöhykkeenä Viereinen valo syttyy 2 Kosketa ohjaimen liukusäädintä tai säädä tehotasoa koskettamalla mitä tahansa koht...

Страница 144: ...oistettava ensin seuraavalla käyttökerralla Ylikuumenemissuojaus Lämpötila anturi seuraa induktiokeittotason sisäistä lämpötilaa Kun lämpötila on liian korkea induktiokeittotason toiminta pysähtyy automaattisesti Ylivalumisen suojaus Ylivalumisen suojaus on turvatoiminto Se sammuttaa keittotason automaattisesti 10 sekunnin kuluessa jos vesi virtaa ohjauspaneeliin samalla summeri antaa 1 sekunnin ä...

Страница 145: ...is päältä kun asetettu aika on kulunut Voit asettaa ajastimen enintään 99 minuuttiin Ajastimen käyttäminen minuuttimuistuttajana Jos et valitse mitään ruoanlaittoaluetta 1 Varmista että keittotaso on kytketty päälle Huom voit käyttää minuuttimuistutusta vaikka et valitsekaan mitään ruoanlaittoaluetta 2 Kosketa ajastinohjauksen kohtaa tai jolloin muistuttajan merkkivalo alkaa vilkkua ja näytössä nä...

Страница 146: ...olloin muistuttajan merkkivalo alkaa vilkkua ja näytössä näkyy 00 3 Aseta aika koskettamalla tai säädintä Vinkki Paina tai säädintä kerran vähentääksesi tai lisätäksesi aikaa 1 minuutilla Pidä ajastimen tai säädintä painettuna kun haluat vähentää tai lisätä aikaa 10 minuutilla Jos asetusaika ylittää 99 minuuttia ajastin palaa automaattisesti 0 minuuttiin 4 Voit peruuttaa ajastimen koskettamalla va...

Страница 147: ...en ajastimen ilmaisin näyttää lyhimmän ajan Esim alueen nro 1 asetusaika 2 minuuttia alueen nro 2 asetusaika 5 minuuttia ajastinilmaisimessa lukee 2 HUOMAA Vilkkuva punainen piste tehotason merkkivalon vieressä tarkoittaa että ajastimen ilmaisin näyttää lämmitysalueen ajan Jos haluat tarkistaa muun lämmitysalueen määritetyn ajan kosketa lämmitysalueen säädintä kerran Ajastin ilmoittaa sen asetetun...

Страница 148: ...tta varo kuumia paistoalueen pintoja 1 Kytke keittotason virta pois päältä seinäkytkimestä 2 Pidä terää tai työvälinettä 30 asteen kulmassa ja kaavi lika tai vuoto keittotason viileälle alueelle 3 Puhdista lika tai vuoto tiskiliinalla tai paperipyyhkeellä 4 Noudata edellä esitettyjä kohdan Päivittäinen lasin likaantuminen vaiheita 2 4 Poista sulaneen ja sokeripitoisten ruokien tahrat tai vuodot ni...

Страница 149: ...ai puhdistusaine Katso kohta Hoito ja puhdistus Joistakin pannuista kuuluu poksahtavia tai napsahtavia ääniä Tämä voi johtua keittiöastin rakenteesta eri metallikerrokset värähtelevät eri tavoilla Tämä on normaalia keittiöastioille eikä ole osoitus viasta Induktiokeittotasosta kuuluu matalaa humisevaa ääntä kun sitä käytetään korkealla lämpöasetuksella Tämä johtuu induktiivisen ruoanlaiton tekniik...

Страница 150: ...ittotaso siirtyy automaattisesti suojaustilaan ja näyttää vastaavat suojauskoodit Ongelma Mahdolliset syyt Toimintaohje F3 F4 Induktiokäämin lämpötila anturin toimintahäiriö Ota yhteyttä toimittajaan F9 FA IGBT vian lämpötila anturi Ota yhteyttä toimittajaan E1 E2 Epänormaali syöttöjännite Tarkista onko virtalähde normaali Kytke virta päälle kun virtalähde on normaali E3 Induktiokäämin lämpötila a...

Страница 151: ...n mukaisesti Asennusta ja käyttöä varten reiän ympärille on jätettävä vähintään 5 cm tilaa Varmista että työpinnan paksuus on vähintään 30 mm Valitse kuumuutta kestävä pintamateriaali jotta lämpösäteilyn aiheuttama suurempi muodonmuutos voidaan välttää Kuten alla on esitetty P mm L mm K mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 50 väh Varmista kaikissa olosuhteissa että induktiokeittotaso o...

Страница 152: ...yyppiä ja siinä on oltava 3 mm ilmarako kontaktien välissä kaikissa navoissa tai kaikissa aktiivisissa vaihe johtimissa jos paikalliset sähkömääräykset mahdollistavat näiden vaatimusten vaihtelun eristyskytkin on helposti asiakkaan käytettävissä kun asennettuna on kaulus otat yhteyttä paikallisiin rakennusviranomaisiin ja tutustut lakiin jos olet epävarma asennuksesta keittotasoa ympäröivillä sein...

Страница 153: ...nkilöstö tai asentajat Ammattilaisemme ovat käytettävissäsi Älä koskaan suorita toimintoa itse 2 Keittotasoa ei asenneta suoraan astianpesukoneen jääkaapin pakastimen pesukoneen tai vaatteiden kuivaajan yläpuolelle koska kosteus voi vahingoittaa keittotason elektroniikkaa 3 Induktiokeittotaso on asennettava siten että sen luotettavuuden parantamiseksi voidaan varmistaa parempi lämpösäteily 4 Pöytä...

Страница 154: ...hköasentaja Virtalähde on kytkettävä asianmukaisen standardin mukaisesti tai yksinapaisen suojakatkaisimen avulla Liitäntätapa on esitetty alla Jos kaapeli on vaurioitunut tai pitää vaihtaa vaihto on tehtävä palveluedustajan toimesta tehtävään tarkoitetuille työkaluilla onnettomuuksien välttämiseksi Jos laite kytketään suoraan verkkovirtaan on asennettava kaikkinapainen katkaisin 3 mm minimiaukoll...

Страница 155: ...n Yksilöllä voi olla tärkeä rooli sen varmistamisessa että WEEE stä ei tule ympäristöongelmaa on tärkeää noudattaa muutamaa perussääntöä sähkö ja elektroniikkaromua ei tule käsitellä kotitalousjätteenä sähkö ja elektroniikkaromu on vietävä kunnan tai rekisteröidyn yrityksen hallinnoimille omille keräysalueille Monissa maissa voi olla saatavilla keräyspisteitä kotitalouksien suurikokoista sähkö ja ...

Страница 156: ...laitto vyöhykkeet X Induktiiviset ruoanlaittoalueet säteilevät ruoanlaitto vyöhykkeet kiinteät levyt Pyöreiden ruoanlaittovyöhykkeiden osalta hyödyllinen pinta ala per sähkölämmitteinen ruoanlaittovyöhyke pyöristetty lähimpään 5 mm iin Takavasen Ø cm Takakeskipiste Ø cm Takaoikea Ø 21 0 cm Keskivasen Ø cm Keskus Ø 21 0 cm Keskioikea Ø cm Etuvasen Ø cm Etukeskus Ø cm Etuoikea Ø 16 0 cm Ei pyöreälle...

Страница 157: ... 9 Wh kg Keittotason energiankulutus laskettuna kiloa kohden Sähkökeitto taso 191 6 Wh kg Käytetty standardi EN 60350 2 Kotitalouden sähkökäyttöiset ruoanlaittolaitteet osa 2 Keittotasot Suorituskyvyn mittaamiseen käytettävät menetelmät Energiansäästöehdotuksia Jotta saat parhaan mahdollisen tehon keittotasolle aseta keittoastia keittoalueen keskelle Kannen käyttö lyhentää paistoaikoja ja säästää ...

Страница 158: ...rt elektriker Hvis du ikke følger disse rådene kan det føre til elektrisk støt eller død Kuttfare Vær forsiktig panelkantene er skarpe Dersom du unnlater å utvise forsiktighet kan det føre til personskader eller kutt Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene nøye før du installerer eller bruker apparatet Ikke lettantennelig materiale eller produkter skal plasseres på dette apparatet...

Страница 159: ...r elektrisk støt Du må ikke tilberede mat på en ødelagt eller sprukket kokeplate Hvis kokeplatens overflate går i stykker eller sprekker må du slå av apparatet umiddelbart ved hovedstrømforsyningen veggbryter og kontakte en kvalifisert tekniker Slå av kokeplaten ved veggen før rengjøring eller vedlikehold Hvis du ikke følger disse rådene kan det føre til elektrisk støt eller død Helsefare Dette ap...

Страница 160: ...nstander som kniver gafler skjeer og lokk bør ikke plasseres på kokeplatens overflate siden de kan bli varme Hold barn unna Håndtak kan være varme å ta på Kontroller at kasserollehåndtak ikke henger over andre matlagingssoner som er på Oppbevares utilgjengelig for barn Hvis du ikke følger disse rådene kan det føre til forbrenning og eskalering Kuttfare Den barbeknivskarpe kniven til en kokeplatesk...

Страница 161: ...ske feltet Bruk aldri apparatet til oppvarming av rommet Etter bruk slår du alltid av matlagingssonene og kokeplaten som beskrevet i denne håndboken dvs ved hjelp av berøringskontrollene Ikke stol på funksjonen for å slå av matlagingssonene når du fjerner pannene Ikke la barn leke med apparatet eller sitte stå eller klatre på det Ikke oppbevar gjenstander av interesse for barn i skap over apparate...

Страница 162: ...r eller dra panner over overflaten på induksjonsglasset fordi dette kan skrape opp glasset Ikke bruk skuremidler eller andre krevende rengjøringsmidler til å rengjøre kokeplaten Disse kan skrape opp induksjonsglasset Hvis strømledningen er skadet må den byttes ut av produsenten serviceagenten eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare Dette apparatet skal brukes i husholdnings og lig...

Страница 163: ...s av barn uten tilsyn ADVARSEL Matlaging uten tilsyn på en kokeplate med fett eller olje kan være farlig og føre til brann ALDRI prøv å slukke en brann med vann men slå av apparatet og dekk til deretter flammen f eks med et lokk eller et brannteppe ADVARSEL Brannfare Ikke oppbevar gjenstander på kokeflatene Advarsel Hvis overflaten er sprukket må du slå av apparatet for å unngå fare for elektrisk ...

Страница 164: ...evern inkorporert i apparatet Bruk av upassende vern kan forårsake ulykker Apparatet har bare en jordforbindelse til funksjonelle formål Gratulerer med kjøpet av den nye induksjonskokeplaten din Vi anbefaler at du bruker litt tid på å lese denne instruksjons installasjons håndboken for å fullt ut forstå hvordan du installerer og bruker den Les installasjonsavsnittet for installasjon Les alle sikke...

Страница 165: ... øk til 2600 W 4 1500 W sone øk til 1800 W 5 2000 W sone øk til 2600 W 6 Flex sone 2800 W øk til 3500 W 7 Glassplate 8 Kontrollpanel Kontrollpanel 1 Tidtakerkontroll 2 PÅ AV kontroll 3 Strømreguleringstast bomfunksjonskontroll 4 nøkkellåskontroll 5 Hold varm funksjon 6 Pause økningsfunksjonen 7 Flex sone ...

Страница 166: ...rt strøm Før du bruker din nye induksjonskokeplate Les denne veiledningen og legg merke til avsnittet Sikkerhetsvarsler Fjern all beskyttende film som fortsatt kan være gjenværende på induksjonskokeplaten din Bruke berøringskontrollene Kontrollene reagerer på berøring så du trenger ikke å bruke trykk Bruk kulen på fingeren ikke spissen Du vil høre et pip hver gang et trykk registreres Påse at kont...

Страница 167: ...gsvare laget av følgende materialer er ikke egnet rent rustfritt stål aluminium eller kobber uten magnetisk base glass tre porselen keramisk og jordingsutstyr Ikke bruk matlagingsvare med sprukne kanter eller buet base Kontroller at bunnen av pannen er jevn sitter flatt mot glasset og er den samme størrelsen som matlagingssonen Bruk panner med en diameter som er så stor som grafikken i sonen som e...

Страница 168: ...mm 100 Flex sone 240 eller 160 270 Ovenstående kan variere avhengig av kvaliteten på pannen som brukes Bruke induksjonskokeplaten din Slik starter du matlagingen 1 Trykk på AV PÅ kontrollen Når strømmen er slått på piper summeren én gang alle displayene viser eller noe som angir at induksjonskokeplaten har gått inn på standbymodus 2 Plasser en egnet panne på matlagingssonen du ønsker å bruke Pass ...

Страница 169: ...tig matlagingssone eller pannen du bruker er ikke egnet for induksjonskoking eller pannen er for liten eller er ikke skikkelig sentrert i matlagingssonen Ingen oppvarming finner sted med mindre det er en egnet panne i matlagingssonen Displayet slås av automatisk etter 1 minutt hvis det ikke plasseres noen passende panne på den Når du er ferdig med matlagingen 1 Slå av matlagingssonen ved å gli lan...

Страница 170: ...et ditt 1 Pass på at kokeplaten er slått av Merk Du kan bare stille inn strømstyring når kokeplaten er slått av 2 Trykk på knappen Pause og hold den inne i 5 sekunder Du kan høre at summeren piper én gang 3 Når du hører pipet trykker du på og knappen samtidig og holder inne i tre sekunder og tidtakerindikatoren vises tidligere totalt strømnivå f eks 2 5 Trykk på og hold inne og i 1 sekund igjen fo...

Страница 171: ...isningen for de reduserte sonene endres mellom to nivåer for eksempel om alle soner er på det største effektnivået for tre soner er redusert til 7 nivå Gruppe A Gruppe b I gruppen kan to soner fungere ved nivå 9 samtidig som de er 3500 W totalt I gruppe b hvis 3 soner fungerer er maksimalt effektnivå som hver sone kan nå er 7 Hvis gruppens bakre sone er slått av kan de to andre sonene når maksimal...

Страница 172: ... denne 5 minutter trykker du på B knappen for to ganger Oppvarmingssonen går tilbake til 9 i strømstadiet Eller skyv langs til venstre og oppvarmingssonen går tilbake til strømstadiet du berører eller Begrensninger ved bruk De fem sonene ble delt inn i to grupper I én gruppe hvis man bruker økning på én sone må du først sørge for at den andre sonen arbeider på under strømnivå 5 I gruppe b hvis én ...

Страница 173: ...er deretter på knappen Varmesonen går tilbake til 0 strømstadiet Bruke Pause funksjonen Pause funksjonen kan brukes når som helst under matlagingen Det gjør det mulig å stoppe induksjonskokeplaten og retunere til den 1 Påse at matlagingssonen fungerer 2 Trykk på knappen Pause matsoneindikatoren vil vise ll Deretter vil bruk av induksjonskokeplaten deaktiveres innenfor omfanget av alle matlagingsso...

Страница 174: ...sempler på gode og dårlige kjeleplasseringer Som stor sone 1 Trykk på glidebryteren på varmesonen venstre side som du vil gå til i flex sone og trykk deretter på valgknappen for fleksibel sone for å aktivere det fleksible området som en enkelt stor sone Indikatoren ved siden av tasten vil lyse 2 Trykk på glidestykket langs kontrollen eller trykk på et hvilket som helst punkt på det for å justere e...

Страница 175: ...urbeskyttelse En utstyrt temperatursensor kan overvåke temperaturen inni induksjonskokeplaten Når en for høy temperatur registreres stopper induksjonskokeplaten driften automatisk Overtappingsbeskyttelse Overtappingsbeskyttelse er en sikkerhetsfunksjon Den slår av kokeplaten automatisk innen ti sekunder dersom vannet strømmer til kontrollpanelet mens summeren piper i ett sekund Registrering av små...

Страница 176: ...en innstilte tiden er utløpt Du kan stille inn tidtakeren til 99 minutter Bruke tidtakeren som en minuttpåminnelse Hvis du ikke velger noen matlagingssone 1 Kontroller at kokeplaten er slått på Obs Du kan bruke minuttvolumet selv om du ikke velger en matlagingssone 2 Trykk på eller av tidtakerkontrollen Påminnelsesindikatoren begynner å blinke og 30 vises på tidtakerdisplayet 3 Still inn klokkesle...

Страница 177: ...nner å blinke og 00 vises på tidtakerdisplayet 3 Still inn klokkeslettet ved å trykke på eller kontrollen Tips Trykk på eller kontrollen én gang for å redusere eller øke med ett minutt Trykk på og hold eller kontrollen Tidtakeren reduseres eller økes med ti minutter Hvis innstillingstiden overskrider 99 minutter går tidtakeren automatisk tilbake til 0 minutt 4 For å avbryte tidtakeren trykk på gli...

Страница 178: ...den f eks sone nr 1 innstillingstid på 2 minutter sone nr 2 innstillingstid på 5 minutter viser tidtakerindikatoren 2 MERK Det blinkende røde punktet ved siden av indikatoren for strømnivå betyr at tidtakerindikatoren viser tid for oppvarmingssonen Dersom du vil kontrollere den innstilte tiden for en annen oppvarmingssone trykker du på oppvarmingssone valgkontrollen en gang Tidtakeren viser angitt...

Страница 179: ...en vær oppmerksom på varme matlagingssoneflater 1 Slå av strømmen til kokeplaten ved veggen 2 Hold bladet eller kjøkkenutstyret i en 30 vinkel og skrap tilsmussingen eller sølet ned på et kjølig område på toppen av kokeplaten 3 Rengjør tilsmussingen eller sølet med en oppvaskklut eller papirserviett 4 Følg trinn 2 til 4 for Jording av hverdagsglss ovenfor Fjern flekker så raskt som mulig sukret ma...

Страница 180: ...kelyder Dette kan skyldes konstruksjonen av kjøkkenutstyret ditt lag med forskjellige metaller vibrerer annerledes Dette er normalt for kjøkkenutstyr og indikerer ikke en feil Induksjonskokeplaten avgir lite støy når den brukes i en høy varme innstilling Dette skyldes teknologien til induksjonsmatlaging Dette er normalt men støyen skal være stille eller forsvinne helt når du senker varmeinnstillin...

Страница 181: ...Mulige årsaker Hva du skal gjøre F3 F4 Defekt temperatursensor i induksjonsspolen Ta kontakt med leverandøren F9 FA Temperatursensor i IGBT feil Ta kontakt med leverandøren E1 E2 Unormal forsyningsspenning Kontroller om strømtilførselen er normal Slå på etter at strømforsyningen er normal E3 Høy temperatur på induksjonsspolens temperatursensor Ta kontakt med leverandøren E5 Høy temperatur fra IGBT...

Страница 182: ...ene som er vist på tegningen For installasjon og bruk skal minst 5 cm plass opprettholdes rundt hullet Kontroller at tykkelsen på arbeidsflaten er minst 30 mm Velg varmebestandig arbeidsflatemateriale for å unngå større deformering forårsaket av varmestrålingen fra varmeplaten Som vist nedenfor L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 50 mini Under alle omstendigheter må du pås...

Страница 183: ...r Isoleringsbryteren må være av en godkjent type og gi en 3 mm luftgapkontaktseparasjon i alle poler eller i alle aktive fase ledere hvis de lokale kablingsreglene tillater variasjon av kravene isoleringsbryteren vil være lett tilgjengelig for kunden med kokeplaten installert ta kontakt med lokale bygningsinstanser hvis det er tvil om installasjonen du bruker varmebestandige og brukervennlige over...

Страница 184: ...fisert personell eller teknikere Vi har fagfolk til tjeneste Du må aldri utføre operasjonen på egen hånd 2 Kokeplaten må ikke installeres direkte over en oppvaskmaskin kjøleskap fryser vaskemaskin eller tørketrommel ettersom fuktigheten kan skade kokeplateelektronikken 3 Induksjonsvarmeplaten skal installeres slik at bedre varmestråling kan sikres for å forbedre påliteligheten 4 Veggen og den indu...

Страница 185: ...n endringer Eventuelle endringer må kun foretas av kvalifiserte elektrikere Strømforsyningen skal kobles til i henhold til den relevante standarden eller en skillebryter Tilkoblingsmetoden er vist nedenfor Hvis kabelen er skadet eller skal skiftes ut må driften utføres av en ettersalgsagent med spesialverktøy for å unngå ulykker Hvis apparatet kobles direkte til strømnettet må en omnipolar kretsbr...

Страница 186: ...erialet Enkeltpersoner kan spille en viktig rolle i å sikre at WEEE ikke blir et miljøproblem Det er avgjørende å følge noen få grunnleggende regler WEEE skal ikke behandles som husholdningsavfall WEEE skal bringes til dedikerte innsamlingsområder som administreres av byrådet eller et registrert selskap I mange land kan boligsinnsamlinger være tilgjengelige for store WEEE produkter Når du kjøper e...

Страница 187: ...r strålende matlagingssoner solide plater For sirkulære matlagingssoner eller områder diameter på nyttig areal per elektrisk oppvarmet matlagingssone avrundet til nærmeste 5 mm Bakre venstre Ø cm Bakre midtre Ø cm Bakre høyre Ø 21 0 cm Midtre venstre Ø cm Midtre Ø 21 0 cm Midtre høyre Ø cm Fremre venstre Ø cm Fremre midtre Ø cm Fremre høyre Ø 16 0 cm For ikke sirkulære matlagingssoner eller område...

Страница 188: ...g V kg Fremre høyre Elektrisk matlaging 194 9 V kg Energiforbruk for kokeplate beregnet per kg Elektrisk kokeplate 191 6 V kg Benyttet standard EN 60350 2 Elektriske matlagingsapparater for husholdning Del 2 Kokeplater Metoder for måling av ytelse Forslag til enegirbesparelse Plasser pannen i midten av matlagingssonen for å få best mulig effektivitet av pannen Ved å bruke et lokk vil dette reduser...

Страница 189: ...iker Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till elstötar och dödsfall Risk för skärskador Var försiktig vassa kanter Underlåtenhet att vara försiktig kan leda till personskador och skärsår Viktiga säkerhetsanvisningar Läs dessa anvisningar noggrant innan du installerar eller använder denna apparat Inga brännbara material eller produkter får någonsin placeras på denna apparat Gör denna...

Страница 190: ...åll Risk för elstöt Laga inte mat på en trasig eller sprucken häll Om hällens yta skulle gå sönder eller spricka ska apparaten stängas av omedelbart vid huvudströmmen väggbrytare eller ska en kvalificerad tekniker kontaktas Stäng av hällen med väggbrytaren före rengöring eller underhåll Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till elstötar och dödsfall Hälsorisk Denna apparat efterlever...

Страница 191: ...alnat Metallföremål som knivar gafflar skedar och lock får inte placeras på hällens yta eftersom de kan bli varma Håll barn borta Kastrullers handtag kan bli varma Försäkra dig om att kastrullens handtag inte är placerat direkt över en värmezon som är påslagen Håll handtagen utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till brännskador och skållning Risk för skärskador...

Страница 192: ...drig apparaten i syfte att värma upp rummet Stäng alltid av hällen och tillagningszonerna i enlighet med denna bruksanvisning det vill säga med pekstyrningen Förlita dig inte på att kärldetektionsfunktionen ska stänga av tillagningszonen när du avlägsnar kärlen Låt inte barn leka med apparaten eller sitta stå eller klättra på den Förvara inte föremål som är intressanta för barn i skåpen över appar...

Страница 193: ...ed skrovlig yta och dra inte kärl över induktionsglasytan eftersom detta kan repa glaset Använd inte stålull eller annan nötande rengöringsutrustning när hällen rengörs eftersom detta kan skada induktionsglaset Om elsladden skadas måste den bytas av tillverkaren dennes serviceombud eller liknande kvalificerad person för att undvika faror Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande ...

Страница 194: ...NG Matlagning med fett eller olja utan uppsikt på en häll kan vara farligt och leda till brand Försök ALDRIG att släcka eld med vatten stäng endast av apparaten och täck sedan över flamman med till exempel ett lock eller ett brandtäcke VARNING Risk för brand använd inte spishällen som avställningsyta Varning Om ytan spricker ska apparaten stängas av för att undvika risk för elstöt med avseende på ...

Страница 195: ...arna eller hällskydd som är inbyggda i apparaten Användning av olämpliga skydd kan orsaka olyckor Denna apparat inkorporerar en jordanslutning endast i funktionssyfte Grattistill köpet av din nya induktionshäll Vi rekommenderar att du lägger lite tid på att läsa denna bruks installationsanvisning för att helt förstå hur du ska installera och använda den på rätt sätt Läs installationsavsnittet för ...

Страница 196: ... 000 W 3 2 000 W zon boost till 2 600 W 4 1 500 W zon boost till 1 800 W 5 2 000 W zon boost 2 600 W 6 Flexzon 2 800 W boost 3 500 W 7 Glasyta 8 Kontrollpanel Kontrollpanel 1 Timerdisplay 2 PÅ AV knappen 3 Effektreglage boosterfunktion 4 Låsknapp 5 Varmhållningsfunktion 6 Pausfunktion 7 Flexzon ...

Страница 197: ...tröm Innan du använder din nya induktionshäll Läs den här guiden och lägg särskilt märke till avsnittet Säkerhetsvarningar Avlägsna eventuell skyddsfilm som fortfarande sitter på din induktionshäll Använda pekstyrningen Dessa reglage reagerar på beröring så du behöver inte trycka hårt på dem Tryck med fingerdynan inte fingerspetsen Du kommer att höra ett pip varje gång ett kommando registreras Se ...

Страница 198: ...p är kärlet lämpligt Kärl i följande material är inte lämpliga rent rostfritt stål aluminium eller koppar utan magnetisk botten glas trä porslin keramik och lergods Använd inte kärl med skrovlig eller rundad botten Se till att kärlets botten är rak ligger an jämnt mot glaset och har samma storlek som tillagningszonen Använd kärl vars diameter är lika stor som grafiken för den zon du valt Om du anv...

Страница 199: ...2 180 mm 120 3 5 210 mm 140 4 160 mm 100 Flexzon 240 eller 160 270 Ovanstående kan variera beroende på kvaliteten på det kärl som används Använda din induktionshäll Börja laga mat 1 Tryck på PÅ AV knappen När hällen aktiverats hörs ett pip och alla displayer visar eller vilket betyder att hällen är i standbyläge 2 Placera ett lämpligt kärl på den tillagningszon du vill använda Se till att kärlets ...

Страница 200: ...lacerat ett kärl på rätt tillagningszon eller att kärlet du använder inte är lämpligt för induktion eller att kärlet är för litet eller inte är korrekt positionerat på tillagningszonen Ingen uppvärmning sker förrän ett lämpligt kärl är placerat på tillagningszonen Displayen kommer automatiskt att stängas av efter 1 minut om inget lämpligt kärl placeras ut När du är klar med matlagningen 1 Stäng av...

Страница 201: ...Se till att hällen är avstängd Observera du kan bara ställa in effektstyrningen när hällen är avstängd 2 Tryck på pausknappen och håll ned i 5 sekunder Du kan höra ljudsignalen en gång 3 När du hört ljudet kan du hålla inne och samtidigt i 3 sekunder timerindikatorn kommer att visa en blinkande föregående total effektnivå till exempel 2 5 Håll inne och i 1 sekund igen för att byta till en annan ef...

Страница 202: ...llningen för de reducerade zonerna växlar mellan två nivåer Om alla zonerna är på minskar den största effektnivån för de tre zonerna till nivå 7 nivå 7 nivå 7 Grupp a Grupp b I grupp a kan båda två zonerna arbeta på nivå 9 samtidigt eftersom de är på totalt 3 500 W I grupp b om 3 zoner är på kan den maximala effektnivån för varje zon nå nivå 7 Om den bakre zonen i grupp b är avstängd kan de andra ...

Страница 203: ... 3 Tryck på symbolen B två gånger om du under dessa 5 minuter vill avbryta Boost funktionen Värmezonen kommer att återgå till effektläge 9 Eller glid längs till den vänstra punkten värmezonen återgår till det effektläge du tryckt på eller Restriktioner vid användning De fem zonerna är uppdelade i två grupper I en grupp om boost ska användas i en zon ska du först se till att den andra zonen fungera...

Страница 204: ...ezonen och sedan på knappen Värmezonen kommer att gå tillbaka till effektsteg 0 Använda Pausfunktionen Pausfunktionen kan användas när som helst under matlagningen Den låter dig pausa hällen och sedan komma tillbaka till den 1 Se till att tillagningszonen är igång 2 Tryck på pausknappen indikatorn för kokzonen kommer att visa ll Sedan kommer användningen av induktionshällen att inaktiveras avseend...

Страница 205: ...ras i mitten av de båda korsen Exempel på bra och dåliga placeringar Som stor zon 1 Tryck på reglaget för värmezonen vänster sida som du vill aktivera flexzonen för Tryck sedan på flexzonens valknapp för att aktivera det flexibla området som en enda stor zon Motsvarande indikator kommer att tändas 2 Tryck på skjutreglaget längs kontrollen eller tryck bara på valfri punkt på för att justera effektn...

Страница 206: ...vare kan övervaka temperaturen inuti induktionshällen Om en för hög temperatur detekteras kommer induktionshällen automatiskt att stänga av driften Överkokningsskydd Överkokningsskyddet är en säkerhetsfunktion Den stänger av hällen automatiskt inom 10 sekunder om vatten rinner över kontrollpanelen medan en ljudsignal hörs i en sekund Detektion av små föremål Om ett icke magnetiskt kärl till exempe...

Страница 207: ...ut Du kan ställa in timern på upp till 99 minuter Använda timern som minutpåminnelse Om du inte väljer någon tillagningszon 1 Se till att hällen är påslagen Observera du kan använda minutpåminnelsen även om du inte väljer någon tillagningszon 2 Tryck på eller på timerkontrollen så kommer påminnelseindikatorn börja blinka och 30 visas på displayen 3 Ställ in tiden genom att trycka på eller kontroll...

Страница 208: ...atorn börja blinka och 00 kommer att visas på displayen 3 Ställ in tiden genom att trycka på eller kontrollerna Tips Om du trycker på eller kontrollerna en gång sänker eller ökar du med en minut Om du håller inne eller kontrollerna sänker eller ökar du med 10 minuter Om inställningstiden överskrider 99 minuter kommer timern automatiskt att återgå till 0 minuter 4 För att avbryta timern tryck på kn...

Страница 209: ...indikatorn att visa den kortaste tiden Om till exempel zon 1 har inställd tid på 2 minuter och zon 2 på 5 minuter kommer timerindikatorn att visa 2 OBS Den blinkande röda punkten bredvid effektnivåindikatorn innebär att timerindikatorn visar värmezonens tid Om du vill kontrollera inställd tid för en annan värmezon ska du trycka på reglaget för värmezonen en gång Timern kommer att indikera inställd...

Страница 210: ...rakblad lämpligt för induktionshällar men var försiktig så att du inte bränner dig på en varm tillagningszon 1 Stäng av strömmen till hällen på väggen 2 Håll bladet eller verktyget i 30 vinkel och skrapa bort spillet till en kall del av hällen 3 Torka bort smutsen eller spillet med en disktrasa eller pappersduk 4 Följ steg 2 till 4 i Vardagssmuts på glaset ovan Avlägsna fläckar från smälta produkt...

Страница 211: ...rande ljud Detta kan bero på kokkärlets konstruktion lager av olika metaller som vibrerar på olika vis Detta är normalt för kokkärlet och är inte en indikation på ett fel Induktionshällen ger ifrån sig ett lågt surrande ljud när den används med höga effektinställningar Detta beror på induktionstekniken Detta är normalt men ljudet ska bli tystare eller försvinna helt när du sänker effektinställning...

Страница 212: ...onsspolens temperaturgivare Kontakta leverantören F9 FA Fel på temperaturgivaren i IGBT Kontakta leverantören E1 E2 Onormal matningsspänning Inspektera om strömförsörj ningen ser normal ut Sätt på om strömförsörj ningen ser normal ut E3 Hög temperatur i induktionsspolens temperaturgivare Kontakta leverantören E5 Hög temperatur i temperaturgivaren i IGBT Starta om efter att hällen svalnat Ovan finn...

Страница 213: ...lighet med måtten i ritningen För installation och användning ska ett utrymme på minst 5 cm lämnas runt hålet Se till att bänkskivans tjocklek är minst 30 mm Välj ett bänkskivematerial som tål värme så att strålningsvärme från hällen inte orsakar deformationer Som visas nedan L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 740 5 490 5 50 mini Se alltid till att induktionshällen har god ventilatio...

Страница 214: ...ed avseende på elektriska installationer Den isolerande brytaren måste vara av en godkänd typ och ge en 3 mm luftspalt mellan alla poler eller i alla aktiva fas ledare om lokala elnormer tillåter denna variation av kraven den isolerande brytaren är lätt tillgänglig för kunden som får hällen installerad du konsulterar lokala byggregler och normer om du är osäker gällande installationen du använder ...

Страница 215: ...uda behörig personal åt er Genomför aldrig installationen själv 2 Hällen ska inte installeras direkt över en diskmaskin kyl frys tvättmaskin eller torktumlare eftersom luftfuktigheten kan skada hällens elektronik 3 Induktionshällen ska installeras på ett sådant sätt att värmestrålningen inte äventyrar dess pålitlighet 4 Väggen och utrymmet över hällen ska tåla värme 5 För att undvika skador måste ...

Страница 216: ...tas i enlighet med relevanta standarder eller med en enpolig kretsbrytare Inkopplingsmetoden visas nedan Om kabeln är skadad eller ska bytas måste detta genomföras av en efterförsäljningsrepresentant med särskilda verktyg så att olyckor kan undvikas Om apparaten ska anslutas direkt till huvudströmmen måste en omnipolär kretsbrytare installeras med en minimiöppning på 3 mm mellan kontakterna Instal...

Страница 217: ...vider kan spela en viktig roll i att säkerställa att WEEE inte blir ett miljöproblem Det är viktigt att följa några grundläggande regler WEEE ska inte betraktas som hushållsavfall WEEE ska tas till en särskild återvinningsstation som drivs kommunalt eller av ett privat företag I många länder kan stora WEEE produkter hämtas i hemmen När du köper en ny apparat kan den gamla lämnas till leverantören ...

Страница 218: ...lagningszoner med strålningsvärme solida plattor För cirkelformade tillagningszoner eller ytor diameter för den användbara tillagningsytan per elektriskt uppvärmd tillagningszon avrundad till närmsta 5 mm Bak vänster Ø cm Bak mitten Ø cm Bak höger Ø 21 0 cm Vänster mitten Ø cm Mitten mitten Ø 21 0 cm Mitten höger Ø cm Fram vänster Ø cm Fram mitten Ø cm Fram höger Ø 16 0 cm För ej cirkelformade til...

Страница 219: ...Fram mitten ECelektrisk matlagning Wh kg Fram höger ECelektrisk matlagning 194 9 Wh kg Energianvändning för hällen beräknad per kg ECelektrisk häll 191 6 Wh kg Använd standard SS EN 60350 2 Elektriska hushållsapparater för matlagning Del 2 Hällar Funktionsprovning Tips för energibesparing För att få ut maximal effektivitet av hällen ska kärlet placeras i tillagningszonens centrum Om du använder lo...

Страница 220: ......

Отзывы: