background image

29

2-12

Verser le détergent dans le réservoir.
Remplir le réservoir jusqu’à la ligne
de remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5
litres) avec de l’eau chaude.

Pour une performance optimale, 

n’u-

tiliser que du détergent nettoyant
HOOVER.

2-13

Si l’anneau de caoutchouc (C) du capu-
chon est déplacé, le remettre en place,
son côté inégal contre le rebord du
capuchon (D) tel qu’illustré.

2-14

Replacer le capuchon. 

Le faire tourner

dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à son blocage. Le capuchon
doit être verrouillé en place afin d’as-
surer son étanchéité et son bon ren-
dement.

2-15

Placer le bas du réservoir dans l’ap-
pareil et appuyer sur la poignée du
réservoir pour le verrouiller en place.

Réservoir de récupération
(réservoir inférieur)

Le réservoir de récupération contient la
solution sale que l’appareil a ramassée.

Une fois le réservoir plein, le despositif
de fermeture automatique s’activera
(voir page 28). Le réservoir doit alors
être vidé.

Vidange du réservoir

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Pour empêcher tour fuite, retirer le
réservoir à solution propre (fig. 2-9) en
enfonçant la poignée du réservoir et en
tirant vers l’avant; metter le réservoir de
côté

(éviter de placer le réservoir sur

un meuble).

brossage est à OFF. (voir section précé-
dente).

2. Le manche est en position verticale. 

3. L’écran de l’indicateur est sale.

2-8

Pour nettoyer l’écran (H), éteindre puis
débrancher l’aspirateur.

Retirer le couvercle transparent puis
essuyer l’écran avec un linge humide.
Remettre le couvercle en place.

2-9

Réservoirs

Réservoir à solution propre
(réservoir supérieur)

Le réservoir à solution propre contient la
solution de nettoyage qui sera
appliquée sur la surface à nettoyer.

Remplissage du réservoir

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Verrouiller le manche de l’appareil à la
position verticale.

Pour enlever le réservoir, enfoncer la
poignée et tirer vers l’avant.

Placer le réservoir dans un évier.

2-10

Tourner le capuchon du réservoir dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour l’enlever.

2-11

Placer le capuchon (A) à l’envers pour
l’utiliser comme tasse à mesurer.

À l’aide du capuchon, mesurer le déter-
gent selon le tableau.

Pour les tapis, escaliers et tissus de
recouvrement :

Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de
remplissage 150 ml (5 onces) avec le
détergent pour tapis et tissus de recou-
vrement HOOVER.

Pour les planchers à surface dure :

Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de
remplissage (5 onces) avec le détergent
pour planchers à surface* HOOVER.

Ne pas utiliser le détergent pour planch-
ers à surface dure sur le tapis ou les tis-
sus de recouvrement.

Éviter d’utiliser

n’importe quelle cire avec votre aspi-
rateur “SteamVac”.

REMARQUE: N’utiliser que des déter-
gents HOOVER.

Ils sont spécialement

conçus pour votre appareil  “SteamVac”.
*Disponible en option s’il n’est pas
inclus avec votre appareil.

Pour les zones très fréquentées :

T.S.V.P 

Pré-traiter avec le vaporisateur
PréNettoyant* de HOOVER.
Si vous n’avez pas de vaporisateur
PréNettoyant, doubler la quantité de
détergent HOOVER (2 capuchons, ou
10 onces, par réservoir de 1 gallon).

MISE EN GARDE : Les détergents
contiennent des surfactifs anioniques
et non ioniques. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. En cas de
contact avec les yeux, rincer à l’eau
froide pendant 15 minutes. S’il y a
contact avec la peau, laver à l’eau. Si
l’irritation persiste, consulter un
médecin. Pour de plus amples infor-
mations (États-Unis), composer le 
1-800-752-7869.

2-16

Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche puis abaisser ce dernier jusqu’à
ce qu’il repose sur le sol. 

Pour nettoyer un escalier ou un meuble
capitonné, enlever le tuyau en effectuant
la procédure inverse, tel qu’indiqué à la
page 32.

Faites tourner les loquets du réservoir de
récupération vers l’extérieur (un de
chaque côté du reeservoir).

Soulever le réservoir et le déposer dans
un évier ou un drain.

2-17

Déverrouillez l’arrière du couvercle du
réservoir et retirez le couvercle. Videz le
réservoir. Pour de meilleurs résultats,
versez l’eau sale par l’arrière du réservoir
(F).

2-18

Le couvercle se met en place comme
une charnière.

Positionnez l’avant du

couvercle contre les languettes (G) à l’a-
vant du réservoir. 

Assurez-vous que le

couvercle est fermement en place
avant de continuer à nettoyer.

Appuyez fermement vers le bas sur le
collier du connecteur pour vous
assurer qu’il est fermement branché.

2-19

Remettez le réservoir en place et
appuyez vers le bas pour vous assurer
qu’il est bien positionné.

Faites tourner les loquets (E) (un de
chaque côté du réservoir) vers l’in-
térieur pour verrouiller le réservoir en
place. 

Pour continuer de nettoyer les

escaliers ou les meubles tapissés,
remettez le flexible en place comme
illustré sur la page 32. Levez le manche
en position verticale et remettez en place
le réservoir supérieur de solution de net-
toyage.

3.
Nettoyage

Avant de commencer

a. Bien passer l’aspirateur

– Pour les

tapis, utiliser un aspirateur avec agitateur
pour obtenir de meilleurs résultats.
Nettoyer les tissus de recouvrement avec
un aspirateur muni des embouts
appropriés. Utiliser un bec suceur pour
nettoyer les plis et les capitonnages. 

Ne

pas utiliser l’appareil “SteamVac”
comme un aspirateur à sec.

b. Pour les tissus de recouvrement,

Содержание F5912900

Страница 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Страница 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Страница 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Страница 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Страница 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Страница 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Страница 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Страница 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Страница 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Страница 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Страница 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Страница 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Страница 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Страница 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Страница 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Страница 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Страница 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Страница 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Страница 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Страница 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Страница 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Страница 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Страница 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Страница 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Страница 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Страница 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Страница 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Страница 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Страница 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Страница 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Страница 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Страница 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Страница 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Страница 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Отзывы: