Hoover F5912900 Скачать руководство пользователя страница 22

Llene el tanque para la solución
limpiadora con el limpiador HOOVER
para pisos expuestos (disponible a un
costo adicional si no se incluye con su
modelo) según las instrucciones para
las figuras 2-9  to 2-15.

No use ningún tipo de cera con su
limpiadora en profundidad
"SteamVac".

Lleve el selector de velocidad a las
posiciones LO o HI para refregar o a
la posición OFF si no desea hacerlo.

Séquese las manos y 

enchufe la

limpiadora en profundidad en una
toma de corriente eléctrica con
conexión a tierra adecuada.

Pise el pedal para soltar el mango y baje
el mango a la posición de operación;
encienda la limpiadora.

Para surtir la solución, oprima el gatillo.
Mueva la limpiadora en profundidad
lentamente hacia adelante y hacia atrás
sobre el área que va a limpiar.

Para recoger la solución sucia, suelte el
gatillo y mueva lentamente la limpiadora
en profundidad sobre el área donde
acaba de dispersar la solución. Use
pasadas hacia adelante y hacia atrás.

Vacíe el tanque de recuperación cuando
el sonido del motor sea muy agudo y
haya una pérdida de succión (vea
"Apagado automático", figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
de la página 20.

Desprenda el accesorio de la boquilla y
enjuáguelo en agua clara. 

Desconecte

la limpiadora en profundidad de la
toma de corriente eléctrica

y saque el

accesorio de la boquilla. Enjuáguelo con
agua limpia. 

No saque la malla de

plástico ni la espuma del accesorio.

Uso de los accesorios

3-7

A. Accesorio de mano turboaccionado

tiene escobillas giratorias para una
acción adicional de refregado en alfom-
bradas pequeñas, escaleras alfom-
bradas y tapizados.

B. La boquilla para escalera y
tapicería

tiene incorporada una escobil-

la que ayuda a refregar algunas man-
chas

para quitarlas.

Cómo fijar la manguera

Desconecte el limpiador de la toma de
corriente eléctrica
.

3-8

1. Para evitar posibles pérdidas,
extraiga el tanque de solución limpia
presionando hacia abajo el mango del
tanque (D) y tirando hacia adelante;
coloque el tanque a un lado (no coloque
el tanque sobre los muebles). Extraiga la
manguera del soporte de almace-
namiento.

3-9

2. Presione hacia abajo con el pie el
pedal de desenganche del mango (E), y
baje el mango del limpiador hasta que
se apoye sobre el piso.

Desenganche la parte posterior de la
tapa del tanque de recuperación y
extraiga la tapa.

3-10

3. Extraiga el panel delantero (F) del
tanque de recuperación deslizándolo
verticalmente hacia arriba.

3-11

4. Reemplace el panel por el convertidor
(G). Deslice el convertidor hacia abajo
hasta la mitad de la abertura, hasta que
esté firmemente en su lugar.

3-12

5. 

Asegúrese que las aletas negras

estén extendidas, tirando del collar
bronceado hacia el tubo (H), antes de
conectar el tubo al limpiador.

Abra la puerta en la cubierta rotulada
“Conexión de limpieza de escaleras/
tapizados”. Presione el conector redon-
do del tubo de solución sobre la proyec-
ción circular dentro de la puerta.

Presione firmemente hacia abajo el
collar del conector para asegurarse
que esté completamente conectado.

3-13

6. 

La tapa se vuelve a colocar como

con bisagras. 

Coloque la parte

delantera de la tapa debajo de las ale-
tas (I) en la parte delantera del tanque.
Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque.

Asegúrese que la tapa esté segura en
todos los lados antes de limpiar.

Para obtener una aspiración comple-
ta, es importante que la tapa del
tanque de recuperación esté comple-
tamente asegurada antes de limpiar.

Levante el mango del limpiador a la
posición vertical.

3-14

Cómo conectar los

22

accesorios

Todos los accesorios se conectan a la
manguera del mismo modo.
1. Conecte el accesorio al extremo de la
manguera con conector deslizándolo en
el conector hasta que la lengüeta (J)
encaje con seguridad.
Con el pulgar, 

empuje la traba (K)

hacia adelante y arriba 

para sacar el

accesorio como se muestra.

Antes de usar el accesorio

Puede ser necesario sacar el aire del
sistema ("cebar la bomba") para que la
solución limpiadora fluya al accesorio.
Siga estos pasos:
1. Conecte el accesorio a la manguera y
encienda la limpiadora de profundidad.
2. Coloque el accesorio sobre una
superficie dura o contra su mano para
bloquear la succión.
3. Espere unos cuantos segundos
(pueden necesitarse hasta 15
segundos). Luego apriete el gatillo y
comience la limpieza.
Siga las instrucciones de la página 23
sobre la tarea de limpieza apropiada.

Después de usar el 
accesorio:

1. Siga los pasos a y b de “Después de
la limpieza” en la página 20.

3-15

2. Enjuague el accesorio y la manguera,
llenando el fregadero con una pequeña
cantidad de agua. Encienda la 
limpiadora en profundidad y recoja el
agua con el accesorio.

3-16

3. Haga salir el agua de la manguera
encendiendo la limpiadora en profundi-
dad y sosteniendo el extremo de la
manguera hacia arriba por algunos
segundos. 

No oprima el gatillo.

3-17

4. 

Desenchufe el limpiador de la toma

de corriente eléctrica.

5. Drene el tubo de solución colocando
el extremo circular en la pileta y levan-
tando la boquilla sobre su cabeza.
Accione el gatillo.

6. Proceda con los pasos c, d y e, para
“Después de la limpieza” en la página 20

.

3-18

Ocasionalmente pueden depositarse
desechos dentro de la manguera en al
extremo con el convertidor (L). Para
limpiar la manguera, levante la parte
inferior del broche del convertidor (M)

Содержание F5912900

Страница 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Страница 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Страница 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Страница 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Страница 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Страница 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Страница 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Страница 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Страница 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Страница 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Страница 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Страница 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Страница 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Страница 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Страница 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Страница 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Страница 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Страница 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Страница 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Страница 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Страница 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Страница 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Страница 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Страница 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Страница 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Страница 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Страница 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Страница 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Страница 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Страница 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Страница 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Страница 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Страница 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Страница 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Отзывы: