background image

13

Aspiradora vertical
Elite™ Rewind™ 

Manual del 
propietario

ESPAÑOL

➔ 

p. 13-19

Contenido

Ensamblado de la aspiradora................14
Contenido de la caja ..............................14
Descripción de la aspiradora ................14
Cómo usar la aspiradora ..................14-16

Accesorios de limpieza ......................15

Si tiene un problema ........................18-19
Salvaguardias importantes ....................13
Lubricación..............................................17
Mantenimiento ........................................16

Servicio autorizado ............................18
Limpieza de los filtros ........................16
Eliminación de obstrucciones ..........19
Vaciado del depósito para polvo ......16
Reemplazo del rodillo de 

escobillas del agitador ....................17

Reemplazo de la correa......................17

Reemplazo del rodillo de escobillas del

agitador del accesorio de mano 
turboaccionado ..........................17-18

Reemplazo de la correa del accesorio

de mano turboaccionado ..................18

Reemplazo de la luz delantera ..........16

Protector térmico ....................................17
Garantía ..................................................19
Formulario de pedido de piezas y 
accesorios por correo ............................22

Gracias por haber elegido un producto HOOVER®

Anote los números COMPLETOS de modelo y serie a continuación.

Modelo ___________________________________

Número de serie ___________________________________

Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. 

Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la
verificación de la fecha de compra.

Asegúrese de llenar y devolver la tarjeta adjunta de registro del producto incluida
con su aspiradora (vea la contraportada).

¡Salvaguardas importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:

• No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por los

niños o cerca de ellos. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni
que funcione sin atención en ningún momento.

• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las

partes del cuerpo alejados de las aberturas, del agitador rotatorio y otras piezas en
movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o
zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.

• No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o

cenizas calientes.

• No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como

gasolina o restos de madera lijada ni en áreas donde pudieran encontrarse
presentes.

• Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Éstos pueden dañar la

aspiradora.

• Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
• Desenchufe la aspiradora antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado.
• No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar.

Cambie el depósito y limpie los filtros con frecuencia cuando aspire materiales muy
finos como talco. 

• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura

obstruida; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.

• No la jale ni la transporte por el cordón, ni tampoco use el cordón como mango, no

cierre la puerta sobre el cordón ni jale el mismo alrededor de bordes afilados ni
esquinas. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las
superficies calientes.

• Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar

servicio a la aspiradora.

• Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de

desenchufarla, apague todos los controles.

• No la desenchufe jalando el cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el

cordón. Nunca toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

Sujete el enchufe mientras rebobina el cordón para evitar que éste dé latigazos.

No se recomienda el uso de cordones de extensión.

• No use el aparato si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aparato no está

funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la
intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas y servicio de
Hoover o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover
(Depósito).

• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las

instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de
otros accesorios puede ser peligroso.

ADVERTENCIA: 

Este producto contiene substancias químicas conocidas

en el estado de California por ser causantes de cáncer. 

Lávese las manos después de

manipularlo.

¡Guarde estas instrucciones!

© 2005 The Hoover Company

www.hoover.com

Para reducir el riesgo de incendios, choques 
eléctricos o lesiones: 

Lea este manual antes

de hacer funcionar 

la aspiradora.

Содержание Elite Rewind U5509

Страница 1: ...Review this manual before operating the cleaner www hoover com Owner s Manual ENGLISH pp 1 12 ESPA OL p g 13 20 Elite Rewind Upright Cleaner...

Страница 2: ...amage the cleaner Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose Unplug cleaner before connecting the powered hand tool Do not use without dirt cup or filters in place Empty cu...

Страница 3: ...ndle Slide handle section A onto back of handle 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1 A Handle section and screw taped to handle B Cleaner body C Cleaning tools D Hose Place combination tool D into opening on b...

Страница 4: ...1 11 13 16 10 A B C 17 20 18 7 14 2 4 6 5 8 3 9 12 15 19 4 2 1 R E T R A C T A B L E C O R D S Y S T E M R E T R AC TABLE CO RD SYSTEM 2 3 2 2 Cord rewind Grasp the end of the plug and pull to release...

Страница 5: ...turn the nozzle control knob B to the desired setting The nozzle will not move into the adjusted position until the cleaner handle is lowered to the operating position Settings For maximum cleaning pe...

Страница 6: ...s Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas The cleaner is ready for tool use when handle is in upright position CAUTION The agitator continues to rotate w...

Страница 7: ...r for this type of dust empty the cup and clean the filters often Dirt cup Cleaning filters Dirt cup filter assembly How to clean Disconnect cleaner from electrical outlet Do not use cleaner without d...

Страница 8: ...n and lift off lens How to replace Disconnect cleaner from electrical outlet Removing bottom plate Place handle in lowest position and turn cleaner over so bottom side is up Remove the 5 screws as sho...

Страница 9: ...ing new belt With lettering on outside of belt and positioned as shown slide new belt over motor pulley D Replacing bottom plate Reposition bottom plate and 5 Phillips head screws Tighten screws secur...

Страница 10: ...ows pointing up slide end plates D of brush roll into slots E on tool Turn agitator to make sure it rotates freely 7 To replace bottom plate A insert the four tabs on edge of bottom plate into slots o...

Страница 11: ...agitator brush roll belt as described in Figs 3 16 through 3 21 in the Maintenance section Problem Cleaner hard to push Problem Smoky burning smell detected 4 If you have a problem Problem Smoky Poss...

Страница 12: ...e United States including its territories and possessions or in Canada or from a U S Military Exchange Appliances purchased else where are covered by a limited one year warranty which covers the cost...

Страница 13: ...ar materiales inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada ni en reas donde pudieran encontrarse presentes Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora stos pueden da...

Страница 14: ...mango 2 Accesorio de mano turboaccionado 3 Bot n para soltar el dep sito para polvo 4 Asa para transportar mango del dep sito para polvo 5 Indicador de flujo de aire 6 Conjunto del dep sito para polv...

Страница 15: ...onamiento para uso general sobre alfombras y pisos y baja para aspirar debajo de muebles de poca altura Para bajar el mango pise el pedal para destrabarlo 2 7 Ajuste de la altura para alfombras La lim...

Страница 16: ...rse de que est trabado en su lugar Limpieza de los filtros Filtro HEPA de larga duraci n Sin embargo si desea limpiar este filtro puede sacarlo para limpiarlo 3 6 Presione la leng eta A ubicada en el...

Страница 17: ...o reemplazarla Desconecte la aspiradora de la toma de corriente el ctrica Para revisar la correa saque la placa inferior como se muestra en la figura 3 16 Reemplace la correa si est estirada rota o co...

Страница 18: ...place el rodillo de escobillas El dep sito para polvo est lleno Vac e el dep sito para polvo Filtros sucios Limpie los filtros Ajuste incorrecto de la altura para alfombras Mueva la perilla de control...

Страница 19: ...de escobillas y la placa inferior Garant a de un a o completo Uso dom stico Su aparato HOOVER est garantizado para uso dom stico normal seg n el Manual del propietario contra defectos originales del...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ..._____________ Street___________________________________________ City_____________________________________________ State__________ Zip_____________ Please print your name and address carefully in ink C...

Страница 22: ..._______________ Tel fono diurno y c digo de rea________________________ FORMA DE PAGO Filtro primario 59157055 1 12 00 Filtro secundario HEPA 59157014 1 9 99 Bombilla de luz delantera 27313107 1 2 49...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks 1 06 U5507 09 900 Printed in China 59157088...

Отзывы: