MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza para uso comercial, se
invalida la garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
LIMPIADOR DE MANCHAS PARA ALFOMBRAS Y
TAPICERÍAS CON KIT DE FREGADO MOTORIZADO
ADVERTENCIA:
Cuando use
producto eléctricos, siempre deben
seguirse las precauciones básicas para
evitar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves, incluidas las siguientes:
• Arme completamente el producto antes de
usarlo.
• Hágala funcionar únicamente con el voltaje
especificado en la etiqueta de datos que se
encuentra en la base de la aspiradora.
• No descuide el aparato cuando esté enchufa-
do. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de realizarle limpieza
o servicio de mantenimiento.
• No la exponga a la lluvia. Al-macénela en
interiores.
• No la sumerja. Utilícela únicamente en
superficies humedecidas por el proceso de
limpieza.
• Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica debido a daño de los componentes
internos, utilice únicamente Fluidos de
limpieza Hoover® con fines de uso para
el aparato. Consulte la sección Fluidos de
limpieza de este manual.
• Evite que se lo utilice como un juguete. Los
niños de 12 años o menos no deben utilizar la
unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice
cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo
una estricta supervisión. Para evitar lesiones
o daños, mantenga a los niños alejados del
producto y no permita que introduzcan los
dedos ni objetos en ninguna de las aberturas
del producto.
• Utilice la unidad únicamente según el uso
descrito en este manual. Utilice solamente
los accesorios y productos recomendados
por el fabricante.
• No utilice el producto si el cable o el enchufe
se encuentran dañados. Si el producto no
funciona como debe; si se ha caído, ha sido
dañado, dejado a la intemperie o sumergido
en agua, llame al servicio de atención al
cliente al 1-800-944-9200 antes de seguir
usándolo.
• No tire del aparato ni lo transporte tomán-
dolo por el cable, no use el cable como una
manija, no cierre una puerta sobre el cable ni
lo enrosque alrededor de bordes o esquinas
filosas. No apoye el producto sobre el cable.
No pase el aparato por encima del cable.
Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
• No lo desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
• No manipule el enchufe ni el aparato con las
manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas.
No utilice la unidad si alguna de sus abertu-
ras se encuentra bloqueada. Manténgala libre
de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro
elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
• Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos
y cualquier otra parte del cuerpo entren
en contacto con las aberturas y las piezas
móviles de la unidad.
• Apague todos los controles antes de
desenchufarlo.
• No utilice la unidad para aspirar líquidos
combustibles o inflamables, tales como
gasolina o restos de madera lijada, ni la
utilice en áreas en las que dichas sustancias
puedan estar presentes.
• Conecte el aparato solamente a un tomacor-
riente que tenga la debida puesta a tierra.
Consulte la sección Instrucciones de puesta
a tierra.
• No aspire nada que se encuentre en
combustión o emita humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• No utilice la unidad si esta no tiene colocados
los filtros y los tanques.
• No limpie por encima de los tomacorrientes
de piso.
• Guarde el producto luego de su uso para
evitar tropezarse acciden-talmente.
PRECAUCIÓN:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:
• Evite aspirar objetos duros y filosos con este
producto, ya que pueden dañarlo.
• Almacénelo adecuadamente en interiores,
en un lugar seco. No exponga la máquina a
temperaturas bajo cero.
• No utilice objetos filosos para limpiar la
manguera, ya que pueden dañar la unidad.
• Para ayudar a reducir el tiempo de secado,
asegúrese de que el área esté bien ventilada
cuando utilice detergentes y otros limpiadores
con esta máquina.
• Para ayudar a prevenir el apelmazamiento
y las manchas, evite el contacto con las
alfombras hasta que estén secas. Mantenga
a los niños y a las mascotas alejadas de las
alfombras hasta que estén completamente
secas.
• No guarde el extractor con solución en los
tanques.
• NO UTILICE ESTE EXTRACTOR EN PISOS DUROS
A MENOS QUE POSEA EL ACCESORIO PARA PISOS
DUROS ADECUADO. EL USO DE ESTA MÁQUINA
EN PISOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SUS
PISOS.
• Después del uso, goteará agua desde la
herramienta que puede acumularse. Para
evitar daños en pisos de madera y laminados
y posibles riesgos de caídas, después de cada
uso (a) no deje el producto sobre superficies
de madera y laminado y muévalo a una
superficie sólida y (b) coloque la unidad sobre
material absorbente (como una toalla) para
secar el goteo.
INSTRUCCIONES DE
PUESTA A TIERRA
Este aparato debe conectarse a tierra. Si
existe un mal funcionamiento o una rotura,
la puesta a tierra proporciona una vía con la
menor resistencia para la corriente eléctrica a
fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
El aparato viene equipado con un cable que
presenta un conductor de puesta a tierra del
equipo (C) y un enchufe de puesta a tierra (A).
El enchufe se debe insertar en un tomacor-
riente apropiado (B) que esté correctamente
instalado y puesto a tierra, de conformidad con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA:
La conexión incorrecta del conductor de puesta
a tierra del equipo puede generar riesgo de
descarga eléctrica. Consulte con un electricis-
ta o técnico calificado si tiene dudas sobre la
puesta a tierra correcta del tomacorriente. No
modifique el enchufe incluido en el aparato:
si no encaja en 1el tomacorriente, solicite la
instalación de un tomacorriente correspondi-
ente a un electricista calificado. Este aparato
tiene como fin su uso en un circuito B de 120
voltios nominales y cuenta con un enchufe de
puesta a tierra que se Aparece al enchufe (A)
de la Fig. 1.
2
D
D
F
E
G
1
A
C
B
Para conectar este enchufe a un receptá-
culo de 2 polos (E), en caso de que no haya
un tomacorriente correctamente puesto a
tierra (Fig. 2), se puede utilizar un adaptador
temporario (D). Dicho adaptador debe utilizarse
solo hasta que un electricista calificado
instale el correspondiente tomacorriente
puesto a tierra (B) (Fig. 1). La oreja rígida, el
terminal o algo similar (F) que se extiende del
adaptador se debe conectar a una puesta a
tierra permanente (G), como la cubierta de la
tapa del tomacorriente debidamente puesta a
tierra (Fig. 2). Toda vez que utilice el adaptador,
deberá ser sostenido en su lugar con un
tornillo de metal. NOTA: En Canadá, el Código
Eléctrico Canadiense no permite el uso de un
adaptador temporal.
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
O llame y lo guiaremos.
ASISTENCIA AL CLIENTE
800-944-9200
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días de
la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
O llame y lo guiaremos.
SOPORTE DE HOOVER ONEPWR
888-699-0866
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días
de la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PRIMARY
ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD
© Techtronic Floor Care Technology Limited, 2021 Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co
.
Charlotte, NC 28262
961152244-R0
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LES
PRODUITS HOOVER
MD
/ GARANTIE
LIMITÉE DE 2 (DEUX) ANS
(UTILISATION DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme
il a été annoncé, communiquez avec le service
à la clientèle de TTI Floor Care North America en
composant le 1 800 944.9200. Assurez-vous d’avoir
en main la preuve d’achat et le numéro de modèle
du produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE :
Cette garantie limitée fournie par Royal
Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous
TTI Floor Care North America (appelée « garant »
ci-après) s’applique uniquement aux produits
achetés aux États-Unis (y compris ses territoires
et possessions), au Canada et par l’intermédiaire
du programme d’échanges militaires américain. Ce
produit est garanti pour des conditions normales
d’utilisation et d’entretien domestiques, comme
le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts
de matériaux et de fabrication pour une période
complète de DEUX ans à compter de la date d’achat
(ci-après la « période de garantie »). Si le garant
détermine que le problème que vous rencontrez est
couvert en vertu des modalités de cette garantie
(une « réclamation couverte par la garantie »),
nous prendrons l’une des mesures suivantes à
notre entière discrétion et sans frais (sous réserve
du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre
produit, ii) nous vous expédierons un produit de
rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii)
nous vous enverrons un produit similaire de valeur
égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou
le produit de rechange applicables ne sont pas
raisonnablement disponibles. Dans le cas peu
probable où nous serions incapables de réparer
votre produit ou d’expédier un produit de rechange
ou un produit similaire, nous nous réservons le
droit, à notre entière discrétion, de vous offrir un
remboursement ou un crédit en magasin (le cas
échéant) équivalant au prix d’achat réel en date
de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de
vente original. Les pièces de rechange peuvent être
nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou
réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE :
La présente garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur original, avec une preuve
d’achat provenant du garant ou d’un détaillant
autorisé des produits du garant aux États-Unis,
au Canada et par l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE :
La présente garantie ne couvre pas
toute utilisation commerciale du produit (p. ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou de
toute autre activité générant un revenu), l’entretien
inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du
produit, la négligence, les actes de vandalisme ou
l’utilisation d’une tension électrique autre que celle
indiquée sur la plaque signalétique de ce produit.
La présente garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’un cas de force majeure, d’un accident,
d’actes ou d’omission de la part du propriétaire,
de l’entretien de ce produit autre que par le garant
ou un fournisseur de service autorisé par le garant
(le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui
sont hors du contrôle du garant. La présente
garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à
l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa
revente par le propriétaire original. La présente
garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison,
le transport et la réparation à domicile. De plus,
elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés
ou les réparations nécessaires en raison de l’usure
normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces
ou accessoires qui sont incompatibles avec ce
produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à
son rendement ou à sa durabilité. Les articles
ayant une usure normale ne sont pas couverts par
cette garantie. Selon le produit, les articles ayant
une usure normale peuvent comprendre, sans s’y
limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-
brosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et
les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et
les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES :
La présente
garantie n’est pas transférable et ne peut être
cédée; toute cession effectuée en violation de
cette interdiction est annulée. La présente garantie
sera régie et interprétée selon les lois de l’État
de la Caroline du Nord. La période de garantie ne
peut pas être prolongée par une réparation ou
un remplacement des piles, des pièces ou des
produits exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE
GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE
LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST
EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE
INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE
DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT
PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS
RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE,
DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE
DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT
DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA
PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET
ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT
D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE
PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE
AUX PRÉSENTES. LA RESPONSABILITÉ DU GARANT
À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS, QUELS
QU’ILS SOIENT, DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION
DE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE AU MONTANT PAYÉ
POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE L’ACHAT INITIAL.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la
restriction des dommages indirects ou accessoires,
l’exclusion de garanties implicites ou les limites de
durée d’une garantie implicite; par conséquent, les
restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne
pas s’appliquer. La présente garantie vous donne
des droits précis. Vous pouvez également avoir
d’autres droits, lesquels varient d’une province à
l’autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE :
Nous vous
recommandons d’utiliser uniquement des solutions
(pour les shampouineuses), des pièces et des
accessoires d’origine HOOVER
MD
. Les dommages
causés par l’utilisation d’autres solutions, pièces
et accessoires que celles d’origine HOOVER
MD
ne
sont pas couverts par votre garantie et peuvent
l’annuler.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
L'aspirateur ne fonctionne pas
1. Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché dans la prise.
1. Brancher l'appareil fermement.
2. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.
2. Vérifier le fusible ou le disjoncteur. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
3. Réparation nécessaire.
3. Consulter notre site Internet à l'adresse www.hoover.com ou appeler le 1 800 944.9200.
L'aspirateur n'aspire pas ou aspire mal
1. Le réservoir de récupération n’est pas installé correctement.
1. Vérifiez le positionnement du réservoir de récupération dans la base du nettoyeur.
2. Le réservoir de récupération est plein.
2. Videz le réservoir de récupération.
3. Le réservoir de récupération est obstrué.
3. Nettoyez le réservoir de récupération.
4. La conduite d’air est obstruée.
4. Déboucher la conduite d’air.
5. Le filtre à débris du réservoir de récupération est bouché.
5. Retirez le filtre à débris et rincez-le soigneusement, puis remettez-le en place.
De l'eau s'écoule de l'appareil
1. Le réservoir de récupération est plein.
1. Vider le réservoir d'eau usée.
2. Le réservoir de récupération n’est pas installé correctement.
2. Vérifiez le positionnement du réservoir de récupération dans la base du nettoyeur.
3. Le réservoir à solution n’est pas installé correctement.
3. Consultez « Pour Commencer » pour l’installation du réservoir de solution.
L’appareil ne distribue pas d’eau.
1. Le réservoir à solution est vide.
1. Remplissez le réservoir à solution.
2. Le réservoir à solution n’est pas installé correctement.
2. Consultez « Pour Commencer » pour l’installation du réservoir de solution.
3. Réparation nécessaire.
3. Consulter notre site Internet à l'adresse www.hoover.com ou appeler le 1 800 944.9200.
La buse du tuyau ne pulvérisera pas
après avoir rempli le réservoir d’eau
propre ou le réservoir de solution.
1. L'air est bloqué dans la pompe et le tuyau.
1. Mettre la shampouineuse en marche. Si le tuyau ne pulvérise pas le produit, amorcer la pompe
en abaissant le tuyau jusqu'au sol et maintenir la gâchette jusqu'à 1 minute.
Le bruit du moteur devient aigu.
1. Le réservoir de récupération est plein.
1. Videz le réservoir de récupération.
2. Le réservoir de récupération est obstrué.
2. Nettoyez le réservoir de récupération.
3. La conduite d'air est obstruée.
3. Désobstruer la conduite d'air.
4. Le flotteur du réservoir d'eau usée a été actionné.
4. Passez en revue la section sur le nettoyage du réservoir de récupération.
L’outil SpinScrub ne fonctionne pas.
1. Buse bouchée.
1. Rincez l’accessoire pour le déboucher.
2. Faible succion.
2. Vérifiez que l’accessoire est enclenché correctement.
3. L’accessoire ne tourne plus.
3. N’appuyez pas fortement sur l’accessoire pendant le nettoyage d’une tache.
DÉPANNAGE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES, NOTAMMENT DES SOLUTIONS, DISPONIBLES SUR LE SITE HOOVER.COM.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, APPORTEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNIQUEZ AVEC LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-944-9200 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.
IDENTIFIEZ TOUJOURS VOTRE NETTOYEUR PAR LE NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET. (LE NUMÉRO DE MODÈLE FIGURE AU BAS DE L’APPAREIL.)