background image

CÓMO COMENZAR

ENSAMBLAJE

1

Quite el tanque de solución de la parte lateral 

de la unidad, luego retire la tapa.

2

Siga la tabla de relaciones de fórmulas para 

agregar la fórmula de limpieza en el tanque 

de solución.

3

Vuelva a colocarlo y ajuste la tapa. Deslice el 

tanque nuevamente en la unidad. El tanque 

está asegurado cuando escuche un clic.

4

Desenrolle la manguera de la unidad. 

Seleccione la herramienta preferida y 

asegúrese de que esté adjuntada de manera 

segura.

NOTA:

 Lea las instrucciones en el Líquido 

de limpieza de alfombras Hoover® antes de 

su uso.

FLUIDO DE LIMPIEZA:

 

CONSULTE LA GUÍA DE SOLUCIONES DE HOOVER 

o visite Hoover.com/cleaing-solutions.

PRECAUCIÓN:

 La aspiradora no 

debe utilizarse para limpiar mascotas.

PRECAUCIÓN:

 NO USE EL EXTRACTOR 

EN PISOS DUROS. EL USO DE ESTA MÁQUINA EN 

PISOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SUS PISOS.

Las herramientas y la fórmula varían según el 

modelo.

ANTES DE COMENZAR LA 

LIMPIEZA

Utilice su limpiadora de alfombras 

Hoover solo si la tela del tapizado 

está marcada con una “H” (para 

limpieza “Húmeda”) o con “S/H” (para 

limpieza con “Solvente/Seca” o 

“Húmeda”). No limpie la tela si está 

marcada con una “S” (únicamente 

limpieza al “solvente/seco”).

Pruebe la resistencia al color en una 

superficie pequeña que no esté a la 

vista. Fregue suavemente la superfi-

cie con un trapo blanco humedecido. 

Espere diez minutos y pruebe la 

remoción del color o la purga con una 

toalla de papel blanca.

1

2

TIP

NOTA:

 Para prevenir las manchas, use 

un envoltorio de plástico o de aluminio para 

evitar que las superficies se rocíen con agua.

NOTA:

 Para evitar el daño de sus pisos de 

madera debajo de los tapetes o alfombras, 

coloque material impermeable (por ejemplo, 

plástico) debajo de estos antes de limpiarlos.

ALMACENAMIENTO: 

Enrolle el cable 

en los ganchos para un almacenamiento 

sin inconvenientes. Sujete el extremo del 

enchufe al cable. 

Para liberar el cable rápidamente, 

simplemente gire las envolturas del cable 

180 grados hacia la derecha o hacia la 

izquierda.

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 No limpie por encima 

de los tomacorrientes de piso. Después del 

uso, goteará agua desde la herramienta 

que puede acumularse. Para evitar daños 

en pisos de madera y laminados y posibles 

riesgos de caídas, después de cada uso 

(a) no deje el producto sobre superficies 

de madera y laminado y muévalo a una 

superficie sólida y (b) coloque la unidad 

sobre material absorbente (como una toalla) 

para secar el goteo.

1

Presione el botón rojo de la parte superior de 

la unidad para ENCENDERLA.

2

Mantenga la herramienta a unos 15 centímetros 

de la mancha. Pulverice una cantidad generosa 

de solución limpiadora sobre la zona manchada 

pulsando el gatillo situado detrás de la 

herramienta. Coloque la herramienta SpinScrub 

sobre la mancha y deje que la herramienta gire 

sobre la mancha.

3

Para levantar la mancha, succione la suciedad 

y la solución de limpieza aplicando presión 

hacia abajo sobre el frente de la herramienta de 

limpieza y tirando hacia su lado.  Repita el paso 

si es necesario.

IMPORTANTE:

 

Vacíe el tanque de 

recuperación cuando llegue a la línea de 

llenado MÁX o escuche un cambio audible. 

Asegúrese de que el tanque esté asegurado 

antes de limpiarlo.

PARA OBTENER LOS MEJORES 

RESULTADOS

Para obtener mejores resultados de 

limpieza, trate las manchas previamente 

con un tratamiento para manchas HOOVER® 

(consulte la Guía de soluciones para limp-

ieza HOOVER®) y ayude a aflojar y remover 

incluso las manchas más rebeldes.

•  Distribuya una cantidad generosa de 

tratamiento previo en aerosol sobre las 

manchas o las áreas más transitadas.

•  Siga siempre las instrucciones específi-

cas que se encuentran en la etiqueta de 

la solución.

•  Espere de 5 a 10 minutos antes de usar 

la máquina.

TIP

Содержание CLEANSLATE Plus

Страница 1: ...roduct as they may cause damage Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To assist...

Страница 2: ...n an absorbent material such as a towel to soak up drips 1 Press Red Power button on top of unit to turn ON 2 Hold tool about 5 inches over the spot or stain Spray a generous amount of cleaning soluti...

Страница 3: ...1 800 944 9200 Cleaner won t pick up or low suction 1 Recovery Tank is not installed correctly 1 Check placement of Recovery Tank in base of cleaner 2 Recovery Tank is full 2 Empty Recovery Tank 3 Re...

Страница 4: ...tor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house call...

Страница 5: ...temps de s chage s assurer de bien a rer l espace nettoy lorsque cet appareil est utilis avec des d tergents ou d autres produits nettoyants Pour viter d aplatir les fibres de la moquette ou de la sa...

Страница 6: ...t de ranger l appareil Fixez la fiche au cordon Pour d gager rapidement le cordon tournez simplement les attaches de cordon de 180 degr s vers la droite ou la gauche FONCTIONNEMENT MISEENGARDE Ne d pl...

Страница 7: ...bact ries causant les odeurs accumul es dans le tuyau R p ter selon les besoins Laissez l appareil fonctionner pendant 5 10 secondes avant de le mettre hors tension 4 R p tez le processus au besoin e...

Страница 8: ...PRESS MENT D CLIN E LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INT R T SP CIAL OU DOMMAGE INDIRECT ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRI...

Страница 9: ...encima de los tomacorrientes de piso Guarde el producto luego de su uso para evitar tropezarse acciden talmente PRECAUCI N PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DA OS Eviteaspirarobjetosdurosyfilososconeste pr...

Страница 10: ...el cable en los ganchos para un almacenamiento sin inconvenientes Sujete el extremo del enchufe al cable Para liberar el cable r pidamente simplemente gire las envolturas del cable 180 grados hacia l...

Страница 11: ...limpia correr a trav s de la manguera limpiando y eliminando eficazmente las bacterias que causan el olor que quedan en la manguera Repetir seg n necesidad D jelo funcionar de 5 a 10 segundos antes de...

Страница 12: ...FINES ESPEC FICOS EN NING N CASO EL GARANTE SER RESPONSABLE POR LOS DA OS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NING NTIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INT...

Отзывы: