Hoover AL 120 Скачать руководство пользователя страница 6

11

EN

Use front feet to level the
machine with the floor.

a) 

Turn the nut clockwise to

release the screw adjuster of
the foot.

b)

Rotate foot to raise or

lower it until it stands firmly
on the ground.

c)

Lock the foot in position

by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.

Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.

Ensure that all the knobs are
on the “0” position and that
the door is closed.

Insert the plug.

After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.

A

B

C

10

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

EN

Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.

Connect the fill hose 
to the tap.

The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.

IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP 
ON AT THIS TIME.

Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.

It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.

PL

Umieéciç wyciszajacy
materiaä tak jak pokazano
na rysunku.

Podäåczyç do kranu wåã
doprowadzajåcy wodë.

Urzådzenie musi byç
podäåczone do sieci
wodociågowej za pomocå
nowego zestawu wëãy
gumowych. Nie naleãy
uãywaç starego zestawu.

U

UW

WA

AG

GA

A::

N

NIIE

E  O

OD

DK

KR

ËC

CA

Ç

JJE

ES

SZZC

CZZE

E  K

KR

RA

AN

NU

U

Przysunåç urzådzenie do
éciany. Zawiesiç wåã
odpäywowy na krawëdzi
wanny, uwaãajåc aby nie
miaä on zaäamañ i aby byä
droãny na caäej swej
däugoéci. Wskazanym jest
doäåczenie wëãa
odprowadzajåcego wodë
do staäego odpäywu o
érednicy wiëkszej niã wåã
odprowadzajåcy wodë z
pralki i znajdujåcego sië na
wysokoéci co najmniej 50
cm. W miarë potrzeby
nalezy uãyç usztywniajåcego
kolanka, dostarczonego w
komplecie wraz z pralkå.

PL

Wypoziomowaç pralkë
manipulujåc jej przednimi
n

ó

ãkami.

a

a)) Przekrëciç w kierunku
zgodnym z kierunkiem
wskaz

ó

wek zegara nakrëtkë

blokujåcå n

ó

ãkë pralki.

b

b)) Przekrëciç n

ó

ãkë

podnoszåc jå lub
opuszczajåc, tak aby
uzyskaç doskonaäe
przyleganie do podäoãa.

c

c)) Zablokowaç n

ó

ãkë

przykrëcajåc nakrëtkë w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskaz

ó

wek zegara, aã

bëdzie przylegaäa do dna
pralki.

Upewnij sië, ãe przycisk
wäåczajåcy pralkë (C) nie
jest wciéniëty.

Upewnij sië, ãe wszystkie
pokrëtäa så ustawione w
pozycji „0”, a drzwiczki pralki
så zamkniëte.

Wäoãyç wtyczkë kabla
zasilajåcego do gniazda
sleciowego.

Po zainstalowaniu,
urzådzenie naleãy ustawiç w
pozycji zapewniajåcej
swobodny dostëp do
kontaktu (wtyczki).

Содержание AL 120

Страница 1: ...I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs s u ug gi i User instructions PL EN AL 120...

Страница 2: ...acting Hoover or a Customer Services Centre always refer to the Model No and G number if applicable of the appliance see panel PL GRATULACJE Kupuj c sprz t AGD firmy Hoover dowiod e e nie akceptujesz...

Страница 3: ...E Dovunque tu sia E D PL R RO OZ ZD DZ ZI IA A 1 1 UWAGI OG LNE DOTYCZ CE DOSTAWY W momencie dostawy sprawd czy poni sze elementy zosta y dostarczone wraz z pralk A INSTRUKCJA U YTKOWANIA B KARTA GWAR...

Страница 4: ...O C CI I C CZ ZY YS SZ ZC CZ ZE EN NI IA A L LU UB B K KO ON NS SE ER RW WA AC CJ JI I U UR RZ Z D DZ ZE EN NI IA A N NA AL LE E Y Y Wyj wtyczk z gniazdka sieciowego Zakr ci kran odpowiadaj cy za dop...

Страница 5: ...Y VOLTAGE TECHNICAL DATA 85 cm 60 cm 54 cm PL R RO OZ ZD DZ ZI IA A 4 CI AR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPI CIE ZASILANIA MAKSYMALNY POB R MOCY ZU YCIE ENERGII PROG 2 BEZPIECZNIK OBWODU ZASIL...

Страница 6: ...he plastic sleeve supplied PL Umie ci wyciszajacy materia tak jak pokazano na rysunku Pod czy do kranu w doprowadzaj cy wod Urz dzenie musi by pod czone do sieci wodoci gowej za pomoc nowego zestawu w...

Страница 7: ...Wash button Fast iron button Extra rinse button Big wash load button Spin speed control Wash control temperature knob Timer knob for wash programmes Buttons indicator light Door locked indicator light...

Страница 8: ...ynie pozostawienie prania w wodzie po zako czeniu ostatniego p ukania co umo liwia dok adne rozpr enie w kien Zwolni przycisk SZYBKIE PRASOWANIE si tkanin pozwalaj c zako czy pranie etapem odprowadzen...

Страница 9: ...Y Y K KR R C CI I W W K KI IE ER RU UN NK KU U R RU UC CH HU U W WS SK KA AZ Z W WE EK K Z ZE EG GA AR RA A I I N NI IG GD DY Y N NI IE E N NA AL LE E Y Y W WC CI IS SK KA A P PR RZ ZY YC CI IS SK KU...

Страница 10: ...prania 1 1 M Ma at te er riia a y y w wy yt tr rz zy ym ma a e e Programy zosta y opracowane w celu maksymalnego rozwini cia fazy prania i p ukania przerywanych fazami wirowania co zapewnia doskona e...

Страница 11: ...mo o l li iw wi ia a w wy yk ko on na an ni ie e p pe e n ne eg go o c cy yk kl lu u p pr ra an ni ia a w w 2 29 9 m mi in nu ut t p pr rz zy y m ma ak ks sy ym ma al ln ny ym m z za a a ad du un nk...

Страница 12: ...tely this option is available with a spin speed selector Speed wash Programme The Speed wash programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximu...

Страница 13: ...i przyjaznego rodowisku u ycia urz dzenia M MA AK KS SY YM MA AL LN NE E Z ZW WI I K KS SZ ZE EN NI IE E W WI IE EL LK KO O C CI I Z ZA A A AD DU UN NK KU U Aby zapobiec zb dnym stratom energii wody...

Страница 14: ...wadzaj cy jest na swoim miejscu Naci nij przycisk ON C Pralka wykona ustawiony program Po zako czeniu programu naci nij przycisk wy cznika C Otw rz drzwiczki i wyjmij uprane rzeczy D DL LA A K KA A D...

Страница 15: ...dlla a r ro od do ow wiis sk ka a p pr ro os sz zk k w w d do o p pr ra an niia a p po oz zb ba aw wiio on ny yc ch h f fo os sf fo or ra an n w w m mo o e e d da a n na as st t p pu ujj c cy y e ef...

Страница 16: ...rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often difficult to remove from the wa...

Страница 17: ...02 03 41002716 B Printed in Italy Imprim en Italie PL EN...

Отзывы: