background image

9

HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG

Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und 

nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das 

Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser 

Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Gebrauch 

des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung 

vollständig gelesen und verstanden worden sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der 

Steckdose. Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets 

ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und 

abkühlen lassen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, 

geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen 

ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter 

Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung 

und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. 

Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen.  

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur 

unter Aufsicht ausgeführt werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT 

mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das 

Netzkabel nur durch einen autorisierten HOOVER-

Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
Hände, Füße, lose Kleidung und Haare von den rotierenden 

Bürsten fernhalten.
Verwenden Sie nur von HOOVER empfohlene oder gelieferte 

Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile.

Statische Aufladung: 

Manche Teppiche können die Bildung 

statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jedoch sehr 

gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen 

Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz.
Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, 

Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen oder Ähnliches 

aufzusaugen.
Niemals entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, 

Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder 

damit aufsaugen.
Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht 

am Kabel ziehen, um den Gerätestecker aus der Steckdose 

zu ziehen.
Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt 

am Gerät vermutet wird.
HOOVER-Kundendienst:  Um auf Dauer den sicheren 

und  effizienten  Betrieb  dieses  Gerätes  zu  gewährleisten, 

empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten 

ausschließlich von einem zugelassenen HOOVER-

Kundendienst durchführen zu lassen.
Treten Sie beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das 

Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine.
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen 

oder Tieren.
Positionieren Sie das Gerät bei der Reinigung von Treppen 

nicht oberhalb von Ihnen.

Umweltschutz

Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll 

behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für 

das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist. 

Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die 

umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen 

über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der 

zuständigen Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler, 

bei dem Sie das Gerät erworben haben.

Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 
2011/65/EU.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

DE

Содержание 8016361952393

Страница 1: ...ertain models only nozzles may vary according to model USER MANUAL GB P 01 MANUEL D UTILISATION FR P 05 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 09 MANUALE ISTRUZIONI IT P 13 S G F D E A C B R Q P O N M L K J I H GP...

Страница 2: ...1 2 3 4 13 14 15 16 5 6 7 8 17 18 19 20 9 10 11 12 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model a b c C M Y CM MY CY CMY K...

Страница 3: ...or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapour...

Страница 4: ...g Press the pedal on the nozzle on Hard Floor mode and adjust the slider on the nozzle on ALL FLOORS In this position brushes wheels and wiper blade are lowered to protect hard floors 7a Standard Carp...

Страница 5: ...ers should be washed every 5 cassette empties or when the filters have excessive dust level IMPORTANT All bagless cleaners require regular filters cleaning Failure to clean your filters may result in...

Страница 6: ...aner Maintenance Is the hose or nozzle blocked Please refer to Removing a blockage from the system Has the cleaner overheated If so it will take approximately 30 minutes to automatically reset IMPORTA...

Страница 7: ...ce humide ou pour un ramassage humide N aspirez pas d objets durs ou tranchants d allumettes de cendres chaudes de m gots de cigarettes ou d autres objets similaires Ne pulv risez ou n aspirez pas des...

Страница 8: ...le type de sol Sol dur Les brosses sont baiss es pour prot ger le sol Moquette Des brosses sont formul es pour un nettoyage en profondeur Brosse moquette et sol dur 7 D poussi rage sur sols durs Appu...

Страница 9: ...du niveau maximum 1 teignez l appareil en appuyant sur la p dale de marche arr t et d branchez le c ble d alimentation 2 Appuyez sur le bouton de d verrouillage du bac poussi re et retirez l ensemble...

Страница 10: ...utre endroit du syst me Eliminez toute obstruction dans le tube t lescopique ou dans le flexible l aide d une tige ou d un manche C V rifiez s il y a une obstruction dans le suceur et liminez la le ca...

Страница 11: ...rfl chen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenst nde Streichh lzer hei e Asche Zigarettenkippen oder hnliches aufzusaugen Niemals entz ndliche Fl ssigkeiten...

Страница 12: ...chboden Besonders gr ndliche Reinigung durch Anheben der B rsten Umschaltbare Bodend se 7 Hartbodenreinigung Dr cken Sie das Pedal auf der D se auf Hartbodenmodus und stellen Sie den Schieberegler auf...

Страница 13: ...bsauger mit der Ein Aus Taste aus und ziehen Sie den Stecker vom Netzkabel aus der Steckdose 2 Dr cken Sie die Staubbeh lter Freigabetaste und nehmen Sie die Staubbeh lterbaugruppe vom Staubsauger ab...

Страница 14: ...t er voll siehe Leeren des Staubbeh lters 2 Falls der Staubbeh lter leer ist und die Saugkraft dennoch schwach ist folgendes pr fen A M ssen die Filter gereinigt werden Falls ja siehe Kapitel Reinigun...

Страница 15: ...fici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti aerosol...

Страница 16: ...a spazzola 6 per selezionare la modalit di pulizia ideale per il tipo di superficie da pulire Pavimento Le setole si abbassano per proteggere il pavimento Tappeto moquette Le spazzole si sollevano per...

Страница 17: ...ario 13 4 Rimuovere il gruppo filtro pre motore dal gruppo contenitore 14 5 Rimuovere il condotto d uscita dal gruppo contenitore 15 6 Svuotare la polvere dal contenitore 16 7 Rimettere il condotto d...

Страница 18: ...o al paragrafo Pulizia dell unit di separazione CHECKLIST UTENTE In caso di problemi completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover La presa elettrica a cui...

Отзывы: