background image

2.3. АДАПТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 
НА ДРУГИЕ ТИПЫ ГАЗА

Для адаптации варочной поверхности для работы с другими газами 
выполните описанные ниже инструкции:

снимите решетки и конфорки

вставьте шестигранный ключ (7 мм) в основание конфорки 

(рис. 7)

Выверните форсунку и замените ее форсункой, соответствующей 

тому типу газа, который будет использоваться 

(см. таблицу типов 

газа)

.

2.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ

После зажигания конфорки установите ручку регулятора высоты 
пламени  в  положение,  соответствующее  минимальному 
пламени,  а  затем  снимите  ручку  регулятора,  приложив 
небольшое усилие.

Регулировка  минимального  пламени  выполняется  с  помощью 
винта  и  маленькой  отвертки,  как  показано  на 

рис.  9

.  Поворот 

винта по часовой стрелке уменьшает поток газа, а поворот винта 
против часовой стрелки увеличивает поток газа. С помощью этой 
регулировки получите пламя высотой 3-4 мм, а затем установите 
на место ручку регулятора.

Если  используется  сжиженный  нефтяной  газ  (СНГ),  поверните 
винт до упора по часовой стрелке.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный электроприбор предназначен только для использования 
по его прямому назначению, то есть, для приготовления пищи в 
домашних  условиях.  Любое  другое  применение  варочной 
поверхности  считается  неправильным,  и  поэтому  может  быть 
опасным.  Производитель  не  несет  ответственности  за 
повреждения и потери, являющиеся следствием неправильного 
использования варочной поверхности.

3.1. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВОЙ КОНФОРКИ

36 RU

При использовании сковороды или кастрюли меньшего размера 
пламя должно быть отрегулировано таким образом, чтобы оно не 
выходило за пределы дна сковороды или кастрюли. Не следует 
пользоваться посудой с выпуклым или вогнутым дном.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Если  горелка  случайно  погаснет, 
установите  ручку  регулировки  в  положение  ВЫКЛ.,  и  не 
пытайтесь зажечь пламя в течение, по крайней мере, одной 
минуты.

Если через несколько лет работы варочной поверхности газовые 
краны будут туго поворачиваться, то их необходимо смазать.

Э т а   р а б о т а   д о л ж н а   в ы п о л н я т ь с я   т о л ь к о  
квалифицированным специалистом по обслуживанию.

Таблица 

 A

Тип конфорки

Ø 

сковороды/

кастрюли 

(cm)

Маленькая конфорка

Полубыстрая конфорка

Быстрая конфорка

Сверхбыстрая конфорка

Конфорка с двумя венцами

AUX 

SR

UR

QC

12 - 18

18 - 24

24 - 26

24 - 28

24 - 28

G20/20 

мбар 

(метан)

G

30/28-30 мбар 

(СНГ)

1,00

1,75

2,50
3,50

4,00

95 

л/час

167 

л/час

238 

л/час

333 

л/час

381 

л/час

73 

л/час

127 

л/час

182 

л/час

255 

л/час

291 

л/час

Мощность

 

(

кВт

)

Чтобы  зажечь  конфорку,  поднесите  к  ней  зажженную  спичку, 
нажмите на ручку регулировки высоты пламени, и поверните ее 
против часовой стрелки.
Если  конфорки  не  использовались  в  течение  двух  или  более 
дней,  то  прежде  чем  зажечь  конфорку  подождите  несколько 
секунд для того, чтобы из трубок вышел воздух.
Чтобы  зажечь  конфорку  варочной  поверхности,  снабженную 
устройством электроподжига, выполните следующие операции:

• 

нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее 

против часовой стрелки в положение, обозначенное поджига

• 

зажгите конфорку с помощью нажатия кнопки электроподжига.

Если  варочная  поверхность  снабжена  автоматическим 
электроподжигом, просто нажмите на ручку регулировки высоты 
пламени  и  установите  ее  в  положение,  обозначенное  значком 
поджига.  Система  элек троподжига  будет  постоянно 
генерировать искры, до тех пор, пока ручка регулировки пламени 
будет находиться в нажатом положении.
Если  конфорка  не  загорается  в  течение  5  секунд,  установите 
ручку регулировки в положение 0, и повторите описанную выше 
операцию.
В  моделях,  снабженных  защитным  клапаном,  который 
автоматически  перекрывает  подачу  газа  в  случае  внезапного 
погасания пламени, конфорки зажигаются, как описано выше, но 
при  этом  после  зажигания  конфорки  необходимо  соблюдать 
осторожность

.

Перед включением газовой варочной поверхности проверьте, что 
конфорки  и  крышки  конфорок  правильно  установлены  на 
варочную поверхность.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для  получения  наилучших  результатов  пользуйтесь 
сковородами  и  кастрюлями  с  плоским  дном,  размеры  которых 
соответствуют размерам газовых конфорок (см. Табл. А

).

Все  работы  должны  выполняться  с  отс оединенным 
электропитанием.
В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке 
указан  тип  газа,  на  котором  должна  работать  варочная 
поверхность.  Перед  подключением  варочной  поверхности  к 
линии  газоснабжения  или  к  газовому  баллону  необходимо 
проверить, что варочная поверхность отрегулирована на тот тип 
газа,  который  будет  в  нее  подаваться.  Если  варочная 
поверхность не отрегулирована на нужный тип газа, обратитесь к 
инструкциям,  приведенным  в  последующих  параграфах,  где 
описано, как изменить регулировки

.

При  работе  на  сжиженном  газе  (газ  в  баллоне)

 

следует 

пользоваться регулятором давления, отвечающего требованиям 
национальных стандартов.
Трубы,  шайбы  и  уплотнительные  прокладки  должны 
соответствовать требованиям национальных стандартов. 
Некоторые  модели  поставляются  с  коленом  (переходником), 
имеющим  к оническ ую  резьбу.  В  нек оторых  странах 
использование таких переходников является обязательным. На 
рис.  8  показано,  как  отличить  переходник  с  цилиндрической 
резьбой  от  переходника  с  конической  резьбой

  (CY

  = 

цилиндрическая,  СО  =  коническая).  В  любом  случае 
цилиндрическая резьба должна быть

 

В любом случае, конец переходника с цилиндрической резьбой 
должен подсоединяться к варочной поверхности.
Если подключение варочной поверхности к линии газоснабжения 
осуществляется  с  помощью  гибкого  шланга,  проверьте,  что 
длина гибкого шланга не превышает 2 м.

Гибкая  трубка  монтируется  таким  образом,  чтобы  она  не 
контактировала  с  подвижными  частями  мебели  (например, 
ящиком) и не пролегала в местах, где может быть пережата.

Чтобы  не  повредить  варочную  поверхность,  выполните  ее 
установку, как описано (см. рис. 6).

1) Подсоедините детали, как показано на рисунке:

А) Переходник с наружной цилиндрической резьбой 1/2 дюйма
В) Прокладка 1/2 дюйма
С) Газовый переходник с внутренней резьбой 1/2 дюйма, коническая  
цилиндрическая, или

 

цилиндрическая  цилиндрическая.

2) Затяните соединение с помощью гаечных ключей. Перед тем 
как затянуть соединение установите трубы в нужное положение.

3)  Подсоедините  колено  С  к  линии  подачи  газа  с  помощью 
жесткой медной трубы или гибкой стальной трубы.
ВАЖНОЕ  ЗАМЕЧАНИЕ:  После  подсоединения  варочной 
поверхности  к  линии  газоснабжения  проверьте  на  отсутствие 
утечек  газа  все  трубные  соединения  с  помощью  мыльного 
раствора. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ УТЕЧЕК 
ГАЗА  ПЛАМЯ.  Проверьте  также,  что  гибкий  шланг  не 
соприкасается  с  движущимися  частями  кухонной  мебели 
(например, выдвижной ящик) и не проходит в таком месте, где 
он может быть поврежден.
Предупреждение:

  Если  вблизи  варочной  поверхности  вы 

почувствуете  запах  газа,  перекройте  подачу  газа  на  варочную 
поверхность и вызовите специалиста. Не ищите место утечки газа с 
помощью открытого пламени.

После  выполнения  регулировок  для  адаптации  варочной 
поверхности  на  другой  тип  газа  замените  старую  табличку, 
закрепленную  на  варочной  поверхности,  в  которой  указан  тип 
газа,  на  новую  (поставляется  в  комплекте  с  варочной 
поверхностью), в которой указан тип газа, на который переведена 
варочная поверхность.

24 - 28

Тройная корона
горелки

3,80

362 l/h

276 g/h

TC

Содержание 33801522

Страница 1: ...OU IT CZ TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI FR UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE U YCIA I MONTA U PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UP...

Страница 2: ...2 4 Regulaci n De La Llama M nima 3 Utilizaci n De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilizaci n Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio T cnico 6 Protecci n Del Medioambien...

Страница 3: ...Rede De G s 2 3 Adapta o Da Placa A Diferentes Tipos De G s 2 4 Regula o Da Altura M nima Da Chama 3 Utiliza o Da Placa Instru es Para O Utilizador 3 1 Como Utilizar O Queimador De G s 4 Manuten o E L...

Страница 4: ...cessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8...

Страница 5: ...a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be suppli...

Страница 6: ...that the appliance must be correctly earthed the manufacturer declines any responsibility for any event occurring as a result of incorrect electrical installation 2 1 ELECTRICAL CONNECTION Check the...

Страница 7: ...0 28 30 mbar LPG 73 g h 127 g h 182 g h 255 g h 291 g h These instructions are for qualified personnel installation of equipment must be in line with the relevant national standard For U K only by law...

Страница 8: ...out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function Declaration of compliance This equipment in t...

Страница 9: ...ntation est endommag il doit tre remplac par un cordon sp cial disponible aupr s du fabricant ou de stations de d pannage agr es ATTENTION Pour viter tout danger d une r initialisation accidentelle ce...

Страница 10: ...s qui pourraient survenir l usage d un appareil non reli la terre ou reli une terre dont la continuit serait d fectueuse V rifier les donn es sur la plaque signal tique situ e l ext rieur de l unit po...

Страница 11: ...nt du gaz si la flamme est accidentellement teint les br leurs sont allum s et d crit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfonc e pendant 5 ou 6 secondes apr s que l...

Страница 12: ...ne toute responsabilit concernant d ventuelles inexactitudes imputables des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se r serve le droit de modifier les prod...

Страница 13: ...nika UPOZORN N abyste zabr nili nebezpe z ne mysln ho resetov n tepeln pojistky tento spot ebi nesm te nap jet p es extern sp nac za zen jako je asova nebo p ipojovat k obvodu kter se pravideln zap n...

Страница 14: ...ejm n o 10 mm del ne iv a neutr ln vodi Pou ijte vhodn kabel podle parametr v konu trouby Zkontrolujte v robn t tek a ujist te se zda je p vodn kabel typu 3x0 75 mm H05RR F iv Uzemn n Neutr ln L N P v...

Страница 15: ...n ho k Dvouokruhov ho k A SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 V kon kW G20 20 mbar Metan G30 28 30 mbar LPG 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 I h 167 I h 238 I h 333 I h 381 I h 73 g h 127 g h 182 g h...

Страница 16: ...0 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 595 x 510 595 x 510 745 x 510 745 x 510 745 x 510 Triple Crown ho k TC Mono...

Страница 17: ...besch digt muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden welches beim Kundendienst Hersteller erh ltlic ist ACHTUNG Um elektrische Schl ge durch unbeabsichtigtes Zur ckstellen des W rmerelais zu...

Страница 18: ...ngaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst ben tigt werden berpr fen Sie dass die Netzspannung und die Leistung f r den Betrieb des Ger tes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss i...

Страница 19: ...eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil ACHTUNG Bevor Sie das Gaskochfeld einschalten berpr fen Sie dass die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Z ndkerzen nicht beeintr chtigen ALLGEME...

Страница 20: ...meln muss solange das Ger t von dem gleichenTyp ist und dieselben Funktionen hat wie das gelieferte Ger t 6 UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Konformit tserkl rung Dieses Ger t entspricht in den Teilen die mi...

Страница 21: ...est da ado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio t cnico PRECAUCI N Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro e...

Страница 22: ...INSTALADOR LA INSTALACI N DE UN ELECTRODOM STICO PUEDE SER UNA OPERACI N QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR...

Страница 23: ...que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente los quemadores se encienden como se describe arriba pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6 segundos una vez prendida la...

Страница 24: ...d o el funcionamiento Declaraci n de cumplimiento en este equipo las piezas que se prev que puedan estar en contacto con los alimentos cumplen las regulaciones de la CEE indicadas en la directiva 89 1...

Страница 25: ...cymi przepisami instrukcja musi okre la jaki rodzaj przewodu mo e by zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej cianki urz dzenia Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony nale y go wymieni na no...

Страница 26: ...i dostosowanej do mocy pobieranej przez p yt FAZOWY UZIEMIENIE NEUTRALNY L N Kabel zasilaj cy Przew d br zowy Przew d tozielony Przew d niebieski Zacisk sieci zasilaj cej Wy cznik musi by pod czony do...

Страница 27: ...zyma w pozycji wci ni tej przez 5 do 6 sekund A SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 Moc kW G20 20 mbar Metan G30 28 30 mbar LPG 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 I h 167 I h 238 I h 333 I h 381 I h 73...

Страница 28: ...o usuni cia i pozbycia si wszystkich rodk w zanieczyszczaj cych i odzyskania wszystkich surowc w wt rnych Poszczeg lne osoby odgrywaj wa n rol w zapobieganiu szkodliwemu oddzia ywaniu zu ytego sprz tu...

Страница 29: ...acak prizin tipi cihaz n arka k sm ndaki s cakl k d n lerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasarl ise zel bir kablo ya da retici veya yetkili servisin uygun g rd kablo ile de i tirilmelidir Uyar Ter...

Страница 30: ...yna kablosunun 3x0 75 mm H05RR F tipinde olmas n sa lay n AKT F TOPRAK NOTR L N G Kablosu Kahverengi Kablo Ye il Sar Kablo Mavi Kablo Ana G Kayna Ba lant n n sa lanamamas kablolama kurallar na g re ka...

Страница 31: ...TabloA Daha k k kaplar i in gaz oca g zlerinin alevin tavan n taban n a mayacak ekilde ayarlanmas gerekir Konkav veya konveks tabanl kaplar kullan lmamal d r UYARI Ocak yanl l kla s nd r l rse d meyi...

Страница 32: ...ur Uygunluk Beyan Bu ekipman g dalarla temas etti i par alarda 89 109 say l EEC Direktifinde ng r len d zenlemelere uygundur Bu cihaz 2009 142 EC say l Avrupa Direktiflerine ve sonraki de i ikliklere...

Страница 33: ...lar n n kullan lmas ile ilgili olarak kabilecek uyu mazl klarda yerle im yerinin bulundu u veya t ketici i leminin yap ld yerdeki T ketici Hakem Heyetine veya T ketici Mahkemesine ba vurabilir Garanti...

Страница 34: ...34 RU 8 8...

Страница 35: ...1 2 3 5 3 13 2 2 1 10 3x0 75 mm HO5RR F 35 RU L N I III 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 1 1 2 2 Gas Safe 1...

Страница 36: ...4 9 3 4 3 3 1 36 RU A cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 G20 20 G30 28 30 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 167 238 333 381 73 127 182 255 291 5 0 8 CY 2 6 1 1 2 1 2 1 2 2 3 24 28 3 80 362 l h...

Страница 37: ...3 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 595 x 510 595...

Страница 38: ...je potrebno upo tevati temperaturo na hrbtni strani aparata e je priklju ni elektri ni kabel po kodovan ga je treba zamenjati z enakovrednim ali sklopom ki vam je na voljo pri poobla enem servisu POZ...

Страница 39: ...Ozemljitev Nula L N priklju ni kabel rjava ica zelena rumena ica modra ica Napajanje Pri fiksni priklju itvi mora biti zagotovljena mo nost izklopa iz elektri nega omre ja skladno z veljavnimi predpis...

Страница 40: ...s podatki o vrsti plina z ustrezno prilo ena kuhalni plo i tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina za katero je kuhalna plo a prilagojena 4 VZDR EVANJE IN I ENJE Pred i enjem po akajte da se vs...

Страница 41: ...V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W DA DA DA DA DA DA DA DA 595 x 510 595 x 5...

Страница 42: ...ere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica ATTENZIONE Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del disp...

Страница 43: ...ottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisogner predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione danneggiato dovr essere sostituito da personale qualificato in modo da...

Страница 44: ...rgenti corrosivi agenti sbiancanti o acidi Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina limone aceto etc per pulire le parti smaltate laccate o in acciao inox Quando bisogna pulire le parti smaltate...

Страница 45: ...W 15 W 15 W S S S S S S S S 595 x 510 595 x 510 745 x 510 745 x 510 745 x 510 Bruciatore tripla corona TC Mono 135 mm S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S S S 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 9 05 kW 11 55 kW...

Страница 46: ...registada na superf cie traseira do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danificado tem de ser substitu do por um cabo ou conjunto especial que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu servi...

Страница 47: ...ompletamente o ar no interior da cozinha 3 a 5 vezes por hora O instalador deve cumprir todos os regulamentos e normas nacionais aplic veis 2 2 LIGA O REDE DE G S Estas instru es destinam se a pessoal...

Страница 48: ...chama piloto tem de ser rodado para a direita at prender Depois de ter regulado a placa para o tipo de g s que vai ser utilizado substitua a placa de caracter sticas antiga com os dados relativos ao...

Страница 49: ...REEE dever o ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo munic pio ou por empresas registadas Em muitos pa ses no caso de grande REEE poder o existir servi os de recolha ao domic lio...

Страница 50: ...W Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 25 0 40 0 60 1 20 1 75 P Kw 0 95 Y 1 21 Y 1 45 F2 1 70 7 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 10 1 90 2 7...

Страница 51: ...e gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 25 0 40 0 60 1 20 1 75 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y 1 40 H3 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas...

Страница 52: ...hweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr benutzt werden Bitte bestellen Sie die e n t s p r e c h e n d e n G a s d s e n s t z e bei unser...

Страница 53: ...nie z potrzebami w tym w interesie konsumenta bez szk d dla charakterystyk dotycz cych bezpiecze stwa lub dzia ania TR retici bu klavuzda meydana gelecek bask hatalar ndan sorumlu de ildir retici gere...

Отзывы: