!
Vorbereitungen
D
- Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine
optische Kontrolle
durch. Achten Sie hierbei
zum Beispiel auf Risse oder austretendes Öl.
- Der
Stiftauffangbehälter oder
die entsprechende
Abdeckkappe muß montiert sein
!
- Achten Sie darauf, dass das
passende Mundstück
zur Verarbeitung des jeweiligen Blindnietes
die vordere Hülse eingeschraubt ist. Die Wechselmundstücke befinden sich
im Boden des
Setzwerkzeuges
- die entsprechende
Größenangabe ist auf den Sechskant des Mund-
stückes
geprägt. Der Federdruck der Spannbacken kann durch Einschrauben mit Hilfe der
Maulschlüssel von Hand überwunden werden. Wenden Sie keine Gewalt an, verkanten Sie
das Mundstück nicht!
- Es ist eine
sichere/feste Verbindung zum Druckluftnetz
(5-7 bar) herzustellen. Der kunden-
seitige Druckluftschlauch ist über eine
geeignete Kupplung
mit dem Ventil des Setzgerätes
(1/8”) zu verbinden. Hierzu gibt es
zwei Anschlussmöglichkeiten.
- Verwenden Sie ausschließlich
nicht geölte
,
trockene und saubere Luft.
Feuchtigkeit und
Verunreinigungen
führen zu nicht reparablen Schäden!
Wir empfehlen unbedingt eine
Wartungseinheit direkt vor das Gerät
zu schalten.
GB
Preparations
-
Check the outer appearance of the tool before every beginning of operation.
Take a closer
look for example on cracks or leaks from oil.
- The
mandrell container or
the equal
cover cap
has to be installed
always
!
- Consider that the
correct nose piece
according to the size of the blind rivet is installed into the
front sleeve. You can find the
additional nose pieces under the bottom of the tool
.
The size is stamped into the hexagon
of each nose piece.
One can get over the spring pressure while installation of the nose piece by using the fitting
jaw wrench. Do not try to use violence! Do not twist the nose piece!
- Connect the tool to your compressed air system in a
safe and steady way
(5-7 bar).
Always use
suitable hose coupling t
o connect your system to the valve of the tool (1/8”).
You can install the tube in
two different ways
.
- Only use
non-oiled, dry and clean air
! Wetness and pollution leads to
non-repairable damages
!
We suggest to use a
air maintenance unit
straight in front of the tool.
Honsel
VVG
8
Содержание VVG BZ103A
Страница 23: ...Honsel VVG Zeichnung BZ103A Drawing BZ103A 23 ...
Страница 25: ...Honsel VVG Zeichnung BZ123A Drawing BZ123A 25 ...