background image

Sensing and Internet of Things   

3

MICRO SWITCH GXA/GXE Series

 

Issue 11  

XP-4051

m

 

ATTENZIONE

DANNI ALLA PERSONA

NON USARE questi prodotti come dispositivi di sicurezza o di 

arresto d’emergenza, o per altre applicazioni dove un difetto del 

prodotto potrebbe causare lesioni a persone.

Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare 

lesioni gravi o mortali.

m

 

ATTENZIONE

AZZARDO DI PRODOTTI CHE APRE

NON APRIRE questi prodotti quando sono in stato di 
eccitazione o in presenza di gas infiammabili nell’aria.

Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare 

lesioni gravi o mortali.

m

 

ATTENZIONE

CONDIZIONI SPECIALI

•  Il cavo di collegamento sull’interruttore DEVE essere 

fissato e protetto meccanicamente al momento 
dell’installazione.

•  Se l’interruttore è montato all’esterno, coprire il cavo 

dell’interruttore con una canalina della classe di 
protezione idonea.

•  Se il cavo adoperato per questo prodotto termina 

all’interno di un ambiente potenzialmente esplosivo, 
le estremità devono essere contenute in un involucro 
certificato come antifiamma (protezione di tipo ‘d’) o di 
maggior sicurezza (protezione di tipo ‘e’).

Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare 

lesioni gravi o mortali.

Manutenzione periodica

È bene tener presente che le operazioni di sicurezza della mac-
china dipendono dal sicuro ed efficiente funzionamento di tutti i 
componenti e dispositivi, tra cui vanno inclusi anche gli interruttori. 
Una regolare manutenzione periodica della macchina è essenziale e 
deve comprendere nello specifico tutti i componenti che interagis-
cono con questi interruttori. È fondamentale cercare di identificare 
ogni traccia di usura sul meccanismo dell’attuatore che aziona 
l’interruttore ( o sull’interruttore stesso), così come ogni variazi-
one nelle caratteristiche operative, allo stadio iniziale in modo che 
l’utente finale possa intervenire con le opportune azioni correttive, 
garantendo così una maggior sicurezza per l’operatore. L’attuatore 
dell’interruttore non deve essere percorso fino al punto in cui questo 
termina fisicamente o addirittura oltre; ciò potrebbe causare danni. 
È buona pratica non mantenere l’attuatore dell’interruttore in 
posizione di extracorsa per periodi prolungati; assicurarsi, inoltre, 
che l’attuatore si muova liberamente senza incastrarsi durante il 
funzionamento e che l’allineamento dell’attuatore della macchina 
all’interruttore non provochi danni o usura eccessiva. 
Il pressacavo non è stato progettato per essere rimosso dall’involucro. 
La manomissione di questo collegamento potrebbe provocare danni 
all’interruttore. Non sono disponibili parti di ricambio.

NOTA

Per il codice data, fare riferimento alla targhetta sul prodotto. Il for-
mato del codice data è YYXX, dove YY rappresenta le ultime due cifre 
dell’anno di produzione e XX è la settimana in cui il prodotto è stato 
realizzato.

m

 

ADVERTÊNCIA

RISCO DE LESÕES PESSOAIS 

NÃO UTILIZE estes produtos como dispositivos de segurança 

ou emergência, ou para qualquer aplicação em que a falha dos 
mesmos possa causar lesões pessoais.

O não cumprimento dessas instruções pode resultar em 

ferimentos graves ou morte.

m

 

ADVERTÊNCIA

PERIGO DE PRODUTOS ABRINDO

NÃO ABRA esses produtos quando estiverem carregados 
ou em uma atmosfera de gás inflamável.

O não cumprimento dessas instruções pode resultar em 

ferimentos graves ou morte.

m

 

ADVERTÊNCIA

CONDIÇÕES ESPECIAIS

•  O cabo de conexão na chave DEVE ser consertado e 

protegido mecanicamente quando instalado.

•  Se a chave for montada no lado externo, cubra o cabo 

da chave com conduíte com a classe de proteção 
apropriada.

•  Se o cabo conectado a este produto terminar em uma 

atmosfera potencialmente explosiva, a terminação 
deve estar contida em um invólucro certificado como à 
prova de fogo (proteção tipo “d”) ou de maior segurança 
(proteção tipo “e”).

O não cumprimento dessas instruções pode resultar em 

ferimentos graves ou morte.

Manutenção rotineira

É importante observar que a operação segura de seu equipamento 
dependerá do funcionamento eficiente e seguro de todos os seus 
componentes e dispositivos,entre eles este interruptor.  É essencial 
que se estabeleça uma rotina de manutenção do equipamento que 
abranja especificamente todos os componentes que estao relacio-
nados com este interruptor.  É imperativo que qualquer desgaste do 
interruptor ou do mecanismo atuador que opera o interruptor, assim 
como qualquer desvio de suas características de funcionamento, 
seja identificado o quanto antes e que as ações corretivas necessári-
as sejam tomadas pelo propriatario  de modo a assegurar a segu-
rança do operador. O atuador da chave não deve ser deslocado ao 
extremo ou forçado, pois poderá ser danificado. Convém não manter 
o atuador da chave forçado além do limite por um período prolon-
gado; o atuador deve mover-se livremente sem emperrar; e o atuador 
deve ser corretamente alinhado à chave de modo a evitar danos ou 
desgaste excessivo. 
A junta do cabo não foi projetada para ser removida do invólucro.  
Violar essa conexão danificará a chave.  Não há partes avulsas dis-
poníveis.

OBSERVAÇÃO

Consulte a plaqueta de identificação do produto para obter o código 
de data. O CÓDIGO DE DATA é YYXX. YY corresponde aos dois 
últimos dígitos do ano de fabricação e XX corresponde à semana de 
fabricação do produto.

Содержание XP-4051

Страница 1: ...h this connection will result in damage to the switch No spare parts are available NOTICE Refer to product nameplate for date code DATE CODE is YYXX YY is the last two digits of the year of manufacture and XX is the week of manufacture of the product m ADVERTENCIA LESIONES PERSONALES NO UTILICE estos productos como dispositivos de seguridad o de detención de emergencia ni en otras aplicaciones don...

Страница 2: ...s Format JJXX wobei JJ die beiden letzten Ziffern des Herstel lungsjahres und XX die Woche der Herstellung des Produkts angibt m ATTENTION BLESSURES CORPORELLES NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d arrêt d urgence ou de sécurité ni dans aucune autre application où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures corporelles L inobservation de ces instructions peut entra...

Страница 3: ...to collegamento potrebbe provocare danni all interruttore Non sono disponibili parti di ricambio NOTA Per il codice data fare riferimento alla targhetta sul prodotto Il for mato del codice data è YYXX dove YY rappresenta le ultime due cifre dell anno di produzione e XX è la settimana in cui il prodotto è stato realizzato m ADVERTÊNCIA RISCO DE LESÕES PESSOAIS NÃO UTILIZE estes produtos como dispos...

Страница 4: ...MICRO SWITCH GXA GXE Series Issue 11 XP 4051 4 sensing honeywell com Dimensions in mm BLACK BLUE BROWN GREY ...

Страница 5: ...Specification techniques Specifiche tecniche Especificações técnicas 1 Mechanical life Vida mecánica Mechanische Lebensdauer Durée de vie mécanique Durata meccanica Vida mecânica 2 Degree of protection Grado de protección Schutzart Indice de protection Grado di protezione Grau de proteção 3 Operating temperature Temperatura de funcionamiento Betriebstemperatur Température de fonctionnement Tempera...

Страница 6: ...GB3836 15 2000 GB3836 16 2006 GB50257 2104 GB12476 2 2010 GB15577 2007 Conditions pour une utilisation sans danger 1 Plage de températures ambiantes 20 C à 75 C à 3 A 4 F à 167 F 20 C à 60 C à 4 A 4 F à 140 F 2 Les composants d un interrupteur ne doivent être ni rempla cés ni modifiés Tout problème relatif au remplacement et ou toute utilisation anormale doivent être portés à l attention de Honeyw...

Страница 7: ...Sensing and Internet of Things 7 MICRO SWITCH GXA GXE Series Issue 11 XP 4051 ...

Страница 8: ...MICRO SWITCH GXA GXE Series Issue 11 XP 4051 8 sensing honeywell com ...

Страница 9: ...nformación sobre la garantía Si los productos devueltos están bajo garantía Hon eywell los reparará o reemplazará una vez determinado que están defectuosos Lo expuesto en el punto anterior sustituye a cualquier otra garantía ya sea explícita o implícita incluyendo garantías comerciales y de idoneidad para un propósito específico Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso La informa...

Отзывы: