background image

6

4.2

Mode de fonctionnement Easy Logic sans fonction FAI

Les entrées de commande 'Mode test', Désactivé et 'FAI' ne sont pas connectées. Dans ce
mode de fonctionnement, l'indication d'alarme, la fonction FAI et la mémoire ne sont pas
disponibles.
La détection hyperfréquence
Les commutateurs S4, S5 et S6 doivent être en position 'ON'.

est toujours activée.

4.1

Mode de fonctionnement Viewguard avec fonction FAI

F

A

I

Logique FAI :

(FAI = irst

larm ndication - Indication de première alarme)

Les connecteurs FAI, 'F', de tous les détecteurs sont raccordés entre eux. Aucune connexion
à la centrale n'est requise. La LED du détecteur qui se déclenche en premier clignotera. La
LED des détecteurs qui se déclenchent par la suite, s'allumera en fixe (consulter la section 6.
'Indications fournies par les LEDs').

Fermeture du boîtier

Mise sous tension

Mode test en mode Easy Logic

Appliquer la procédure inverse de celle détaillée en figure 1. S'assurer que le boîtier soit
correctement fermé et verrouillé en position. Ne pas insérer le scellé dans le boîtier tant que
l'installation n'est pas terminée.

A la mise sous tension, le détecteur s'initialise automatiquement. Les deux LEDs clignotent (cf.
6).

. Au bout de 60 secondes

maximum, le détecteur est prêt. Une fois ce délai écoulé, ne rien changer dans le voisinage
immédiat du détecteur (jusqu'à 50 cm) au risque d'influencer la lumière réfléchie.

Une fois l'initialisation terminée, le détecteur passe automatiquement en

pendant

environ

. Effectuer le test de la zone de couverture pendant ce délai. Pour les

indications fournies par les LEDs, consulter la section 6.

Ne pas régler la portée de l' anti-masque pendant l'initialisation

mode test

10 minutes

4.

Schéma de câblage

Notice d'installation

Détecteurs de mouvement
Viewguard Dual

Notice d'installation Viewguard Dual / AM FAI

F

Détecteur 1

F

Détecteur 2

Détecteur 3

Détecteur 20

F

F

F

Fonction des entrées :

-

(Résistances pull up dans le détecteur)

Fonction

a) activé

b) désactivé

c) mode test, effacement de la mémoire d'alarme

Entrées

Mode test 'T'

Activier/Désactiver 'U'

Haut

Haut

Bas

Bas

Haut

Bas

5.

Configuration

Commutateurs

: voir Fig. 3-

å

S3

Sensibilité

ON

Normale

OFF

Élevée

S1

S2

Portée

OFF

OFF

8 m

ON

OFF

11 m

OFF

ON

13 m

ON

ON

15 m

S5

Défaut/masquage

ON

Ne pas sauvegarder

OFF

Sauvegarder

Mémoire :

S4

S6

Mode de fonctionnement

(

)

ON

ON

Mode Easy Logic uniquement (cf. 4.2)

ON

OFF

Mode Viewguard avec FAI

OFF

OFF

Mode Viewguard avec FAI

anti-masque, 033440

uniquement

Anti-masque toujours actif

Anti-masque toujours actif

Anti-masque inactif en état 'armé’

/450

OFF

ON

n.a.

Ne pas sauvegarder:

Sauvegarder:

L'information de défaut/masquage est automatique-
ment effacée après suppresion du défaut/masquage.

Impossible en mode Easy Logic !

L'information de défaut/masquage est enregistrée
dans le détecteur jusqu'à ce quelle soit effacée par
la centrale d'alarme.

1.

2.

3.

Introduction

Consignes d'installation

Installation

Le détecteur de mouvement Viewguard DUAL combine deux technologies qui fonctionnent
indépendemment: la détection infrarouge passif et la détection hyperfréquence. Le principe
de fonctionnement du détecteur repose sur la liaison intelligente entre la détection
infrarouge passif et la détection hyperfréquence. Ce type de liaison garantit l'insensibilité
des détecteurs aux mouvements d'air et aux variations de température (module à hyper-
fréquence, voir Fig. 3-

).

Ces derniers présentent les caractéristiques suivantes :

Optique à miroir (cf. fig. 3-

, fig. 6)

, cf. fig. 2-

, (033440/450 uniquement)

La détection à hyperfréquences peut être désactivée en mode 'Désactiver'
FAI (First Alarm Indication - Indication du premier détecteur en situation d'alarme
lorsque plusieurs détecteurs sont installés dans la même zone)
Fonction mémoire
Portée et sensibilité sélectionnables
Autotest (033440/450 uniquement)

- Supervision de la tension d'alimentation

Auto protection à l'ouverture et à l'arrachement

La sensibilité optimale est obtenue lorsque l'emplacement du détecteur impose un sens du
mouvement de l'intrus tel qu'indiqué sur la figure 6-A.
Distance minimale au plafond : 2 cm

Aéviter:
* Montage au-dessus de radiateurs
* Montage près d'évacuations d'air (systèmes de climatisation, par exemple)
* la lumière directe
* Montage à proximité de lampes fluorescentes
* Montage à proximité de lampes à incandescence

(cf. fig. 1)

Si nécessaire, enlever le scellé au moyen d'un tournevis ou de tout autre objet similaire et tirer
vers le bas

. Appuyer légèrement sur la languette (située sur la partie inférieure du

détecteur, cf fig 2-

)

et faire pivoter la face avant

Séparer la face avant de l'embase

du détecteur

.

• Vertical 0°

Voir fig. 5/1 Fig. 4-

• Vertical avec un angle plongeant de 3°

Voir fig. 5/2 Fig. 4-

• Horizontal avec un angle de 45° vers la gauche ou la droite

Voir fig. 5/3 Fig. 4-

• Montage en angle

Voir fig. 5/4 Fig. 4-

Le détecteur peut être monté au moyen d'une rotule (033390 ou 033588, voir la section
'Accessoires').

(cf. fig. 4)

Pour une arrivée des câbles en saillie
Pour une arrivée des câbles en encastré
Pour utilisation avec une rotule
Pour fixation du câble avec une attache de frettage

(cf. fig. 4)

Indispensable dans le cadre d'une installation conforme au standard TS 50131-2-4 de
classe 3.
L'autoprotection à l'arrachement peut être utilisée sous réserve qu'elle soit installée telle que
représentée dans les figures 5/1, 5/2, 5/3a, 5/3b et 5/4.

Tige poussoir pour autoprotection à l'arrachement. Cassez la tige pour activer la

fonction autoprotection à l'arrachement (voir illustration).

Capot de protection pour autoprotection à l'arrachement (situé à l'arrière de

l'embase). Le retirer si montage tel que représenté dans les figures 5/3a ou 5/4.

â

æ

ä

â

æ ã

ä

å

â

ã

ä

â

-
-
-
-

-
-
-

-

Ouverture du boîtier

Options de montage

Position des vis de fixation

Passage et fixation des câbles
A
B, C
C
D

Autoprotection à l'arrachement

a

b

Anti-masque jusqu'à 30 cm depuis le détecteur

.

Les détections IRP et Hyperfréquences fonctionnent
automatiquement avec la même portée.

Défaut

Alarme

Auto protection

Mode test

0 V
+12 Vcc

Bornes

pour résistances

de fin de ligne

libres

Activation/Désactivation
FAI

Fault

Tamper

Alarm

T
U
F

-
+

Fault

Tamper

Alarm

Lorsque la centrale n'est pas
équipée d'entrée de défaut,
les sorties 'Alarme' et Défaut'
peuvent être montées en série.

Содержание Viewguard DUAL AM FAI

Страница 1: ...E F NL Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d installation Installatievoorschriften GB E F Page 2 Página 4 Page 6 NL Kant 8 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 6 2 5m 5m 10m 15m 0m 0 10 20 30 40 10 20 30 40 0m 9m 9m 5m 10m 15m 0m 0 Fig 5 1 A C B D b A B D C a a DUAL AM FAI DUAL FAI Fig 5 0 45 45 5 1 5 2 5 3 5 4 a b c ...

Страница 2: ...amper a b 4 2 Easy Logic operating mode without FAI function The control signals Walk test disarmed and FAI are not connected In this operating mode no alarm indication no FAI function and no memory is available The DIP switches S4 S5 and S6 must be in position ON The Microwave sensor is always active Detector 1 F Detector 2 Detector 3 Detector 20 F F F Function of inputs Pull up resistors in the ...

Страница 3: ...g 033391 Seal Swivel range Horizontal Vertical 4 up to 8 PU 20 piece 20 033440 033450 Viewguard DUAL AM FAI DIN CLC TS 50131 2 4 grade 3 033441 033451 Viewguard DUAL FAI DIN CLC TS 50131 2 4 grade 2 The detectors Viewguard DUAL AM FAI Item no 033440 033450 and Viewguard DUAL FAI Item no 033441 033451 when used as intended comply with the basic require ments of Article 3 of the R TTE TheEUconformit...

Страница 4: ...temas que funcionan de forma totalmente independiente Detector pasivo de infrarrojos más detector de microondas El principio de funcionamiento del detector se basa en la conexión inteligente de un sensor de infrarrojos pasivo y microondas Este tipo de conexión hace que los detectores sean especialmente insensibles a las turbulencias de aire y térmicas Módulo de microondas véase la ilust 3 Dispone ...

Страница 5: ...ción anti enmascaramiento W W W 8 Accesorios 9 Conformidad CE 033390 033588 Juegoderótulasparamontajeenparedyesquina 033391 Sello Rótula de montaje Alcance de giro Horizontal 20 Vertical 4 hasta 8 PU 20 unidades LadeclaracióndeconformidadUEpuededescargarseen 033440 033450 Viewguard DUAL AM FAI CLC TS 50131 2 4 Grado 3 033441 033451 Viewguard DUAL FAI CLC TS 50131 2 4 Grado 2 Los detectores Viewgua...

Страница 6: ...mment la détection infrarouge passif et la détection hyperfréquence Le principe de fonctionnement du détecteur repose sur la liaison intelligente entre la détection infrarouge passif et la détection hyperfréquence Ce type de liaison garantit l insensibilité des détecteurs aux mouvements d air et aux variations de température module à hyper fréquence voir Fig 3 Ces derniers présentent les caractéri...

Страница 7: ...ype de relais NF Ouvert en cas de défaut Contact d autoprotection Pouvoir de coupure 15 Vcc 0 1 A Résistance interne 10 Type de contact NF Ouvert en cas d autoprotection Catégorie de protection selon EN 60529 IP 30 Température de fonctionnement 10 C à 55 C Température de stockage 25 C à 70 C Dimensions l x h x p 64 x 158 x 48 mm Couleur Blanc semblable à RAL 9010 Fonction anti masque W W W 8 Acces...

Страница 8: ... systemen die volledig onafhankelijk van elkaar functioneren Een passief infraroodmelder en een microgolfmelder De werking van de melder is gebaseerd op de intelligente koppeling van een passief infraroodsensor en microgolven Door deze combinatie zijn de melders bijzonder ongevoelig voorluchtturbulentieofthermischeturbulentie microgolfmodule zieafb 3 Deze beschikken over de volgende hoofdeigenscha...

Страница 9: ...geuitgang Max contactbelasting 15 V DC 0 1 A Interne weerstand 10 Status open in geval van een sabotage Beschermklasse conform EN 60529 IP 30 Milieuklasse conform VdS II Bedrijfstemperatuur 10 C tot 55 C Opslagtemperatuur 25 C tot 70 C Afmetingen B x H x D 64 x 158 x 48 mm Kleur wit vergelijkbaar met RAL 9010 Anti masking functie W W W 8 Accessoires 9 EU conformiteit 033390 Verstelbare 033588 voor...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...P01715 10 007 00 24 10 2007 2007 Novar GmbH ...

Отзывы: