Honeywell Quietclean HFD140 Series Скачать руководство пользователя страница 7

Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia de Helen of Troy Limited.

Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.

Vous devriez d’abord lire les instructions au 

complet avant de tenter d’utiliser le produit.
A

.  Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la 

réparation ou au remplacement d’un produit 

qui s’avère défectueux en raison d’un vice de 

matériau ou de main-d’œuvre. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages résultant d’une 

utilisation commerciale, abusive ou excessive, 

ni les dommages associés. Les dommages 

qui résultent de l’usure normale ne sont pas 

considérés comme des défectuosités en vertu 

de cette garantie.

 KAZ USA, INC. DÉCLINE 

TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE 

DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS 

DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 

OU DE PARTINENCE À DES FINS 

PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou 

la limitation des dommages accessoires ou 

indirects, ou la limitation de la durée d’une 

garantie implicite, de sorte que les limites ou 

exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer 

à vous. Cette garantie vous accorde des droits 

légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus 

d’autres droits qui varient selon les États. Cette 

garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de 

ce produit, à partir de la date d’achat.

B.

  Kaz USA, Inc. peut, à son gré, réparer ou 

remplacer ce produit s’il s’avère défectueux  

en raison d’un vice de matériau ou de  

main-d’œuvre. 

C.

  Cette garantie ne couvre pas les dommages 

résultant d’une tentative non autorisée de 

réparer cet appareil, ni d’une utilisation non 

conforme à ce manuel d’instructions.

D.

  Cette garantie ne couvre ni le filtre ifD

MD

 ni le 

préfiltre, sauf s’il présente un vice de matériau 

ou de main-d’œuvre. 

E  .

  Retournez le produit défectueux à Kaz USA, 

Inc. en rédigeant une brève description du 

problème. Incluez une preuve d’achat et un 

chèque ou mandat de 10 $US ou de 15,50 

$CA pour couvrir les frais de manutention, 

d’emballage de retour et d’expédition. Veuillez 

indiquer vos nom, adresse et numéro de 

téléphone pendant la journée.

 

Vous devez prépayer les frais d’expédition.

  

Nous vous suggérons de prendre le service de 

suivi ou de confirmation de livraison. Envoyez 

le produit à l’adresse suivante :

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

 12

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Envoyez vos questions ou commentaires par la 

poste à l’adresse suivante :

Kaz USA, Inc. 

Consumer Relations Dept. 

250 Turnpike Road 

Southborough, MA 01772

Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457
Courriel : [email protected]
Ou visitez notre site Web au : 

www.kaz.com

N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle. 

REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À 

LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS 

L’AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT 

VOUS RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE VOUS BLESSER. 

Aux États-Unis 

Helen of Troy 

Attn: Returns Department 

1 Helen of Troy Plaza 

El Paso, TX 79912 

USA

Au Canada 

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton, ON L9T 2X6  

Canada

IMPORTANTES 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

 LEA Y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD ANTES DE USAR 

ESTE PURIFICADOR DE AIRE

Siempre se deben tomar las precauciones 

básicas cuando se usen aparatos eléctricos para 

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:

1.

   Lea todas las instrucciones antes de operar el 

purificador de aire.

2.

  Coloque el purificador de aire donde no pueda ser 

derribado fácilmente por personas en el hogar.

3.

   Siempre coloque los controles del purificador de 

aire en posición de 

APAGADO

 y desconecte del 

tomacorriente cuando no esté en uso.

4.

   Para desconectar el purificador de aire, presione el botón 

de Encendido para apagar la unidad, sujete el enchufe y 

retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable.

5.

   No use ningún producto con el cable o el enchufe 

dañados o si el producto falla, si se ha derribado o 

dañado de alguna manera. Mantenga el cable alejado de 

superficies calientes.

6.

   No use el purificador de aire al aire libre.

7.

   Nunca use el purificador de aire a menos que esté 

completamente armado.

8.

   No pase el cable debajo de alfombras y no cubra con 

tapices. Coloque el cable de manera que no cause tropiezos.

9.

   No utilice el purificador de aire donde haya gases o 

vapores inflamables.

10.

   No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni use 

cerca del agua, en un baño, lavandería u otro lugar 

húmedo.

11.

   El purificador de aire debe utilizarse en posición 

vertical.

12.

   No permita que objetos extraños entren en las 

aberturas de ventilación ni en las salidas de aire, 

ya que esto podría causar una descarga eléctrica o 

dañar el purificador de aire. No obstruya las entradas 

ni salidas de aire.

13.

   Coloque el purificador de aire cerca de un 

tomacorriente y evite utilizar un cable de extensión.

14.

  Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija 

es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para 

encajar de manera unidireccional en un tomacorriente 

polarizado. Si el enchufe no encaja completamente 

en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, 

contacte a un electricista calificado.  

NO

 intente anular esta característica de seguridad.

15.  

Una mala conexión entre el tomacorriente de 

CA (receptáculo) y el enchufe puede provocar 

sobrecalentamiento y deformación del enchufe. 

Contacte a un electricista calificado para reemplazar 

el tomacorriente flojo o desgastado.

16.

   No se siente, ni se pare sobre el purificador de aire, 

ni coloque objetos pesados encima de éste.

17.

   Desconecte el aparato antes de realizar el 

mantenimiento.

N

ota: Para obtener información del cumplimiento FCC, 

por favor consulte la última página de este manual.

ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de 

Incendio o Descarga Eléctrica, No Use Este 

Purificador de Aire Con Un Dispositivo De Control 

De Velocidad Transistorizado.

PURIFICADOR DE AIRE 

OSCILANTE DE TORRE

QUIETCLEAN

®

Modelo de las Series HFD140

Содержание Quietclean HFD140 Series

Страница 1: ...ea or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other ...

Страница 2: ...s should be cleaned at least every 3 months and the Electronic Filter Check should be reset To RESET the Electronic Filter Check After the ifD filters and pre filter have been cleaned and returned to the unit plug the unit in but keep in POWER OFF mode Insert the tip of a ball point pen or paper clip next to the LED filter check light and hold for approximately 3 seconds Fig 4 The CHECK FILTERS re...

Страница 3: ...erwise proceed to Drying Washing Remove the ifD filters from the unit Fill a sink with lukewarm water and add a few drops of mild dish soap Gently swish the filters in the soap solution to clean Soak the filters for 2 3 minutes Do not leave for an extended period of time Rinse the filters with clean tap water Fig 6 Drying Shake the filters to remove any excess water Place the filters with the hone...

Страница 4: ...que et de blessure notamment les mesures suivantes 1 Lisez les instructions au complet avant de faire marcher le purificateur d air 2 Placez le purificateur d air dans un endroit de la maison où il sera difficile à toute personne de le renverser au passage 3 Lorsque le purificateur d air ne sert pas éteignez le en mettant le bouton en position d arrêt et débranchez le de la prise électrique 4 Pour...

Страница 5: ...ment Selon les conditions d utilisation de l appareil vous devriez nettoyer les filtres au moins une fois tous les trois mois puis réinitialiser l indicateur électronique d entretien des filtres RÉINITIALISATION de l indicateur électronique d entretien des filtres Une fois que les filtres ifDMD et le préfiltre ont été nettoyés et replacés dans l appareil branchez celui ci mais laissez le éteint In...

Страница 6: ...oyage s il est propre passez à la section Séchage Nettoyage Retirez les filtres ifDMD de l appareil Remplissez l évier d eau tiède et ajoutez quelques gouttes de détergent doux pour la vaisselle Agitez les filtres doucement dans la solution savonneuse pour les nettoyer Laissez tremper les filtres pendant 2 ou 3 minutes Ne les laissez pas tremper trop longtemps Rincez les filtres à l eau claire du ...

Страница 7: ...FAISANT VOUS RISQUEZ D ANNULER LA GARANTIE D ENDOMMAGER L APPAREIL OU DE VOUS BLESSER Aux États Unis Helen of Troy Attn Returns Department 1 Helen of Troy Plaza El Paso TX 79912 USA Au Canada Kaz Canada Inc Attn Returns Department 510 Bronte Street South Milton ON L9T 2X6 Canada IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE A...

Страница 8: ...al menos cada 3 meses y debe reiniciar el Verificador Electrónico de Filtro Para REINICIAR el Verificador Electrónico de Filtro Después de que haya limpiado y vuelto a colocar los filtros ifD y el prefiltro conecte la unidad pero mantenga el modo de APAGADO Inserte la punta de un bolígrafo o un clip a un lado de la luz LED del verificador del filtro y sostenga aproximadamente 3 segundos Fig 4 La l...

Страница 9: ...idad Llene un fregadero con agua tibia y añada unas gotas de jabón suave para lavar platos Agite suavemente los filtros en la solución jabonosa para lavarlos Sumerja los filtros durante 2 3 minutos No deje durante un período prolongado de tiempo Enjuague los filtros con agua limpia del grifo Fig 6 Secado Agite los filtros para quitar cualquier exceso de agua Coloque los filtros con la lado del pan...

Страница 10: ...n be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio...

Страница 11: ...Kaz USA Inc sous licence de la technologie Darwin International LTD 2015 Tous droits réservés Kaz USA Inc 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Importé et distribué par Kaz Canada Milton ON L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited ...

Страница 12: ... Text Bindery is saddle stitch Revision 1 Release Date 06APR15 Date 31MAR15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan Coating Overall Gloss Varnish Spot UV 100 Magenta 100 Yellow 100 Process Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc Creative Services 250 Turnpike Road Southborough 01772 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarificati...

Отзывы: