background image

PLS750C/PLS751C

3/8

L’interrupteur mural programmable PLS750C/PLS751C a été conçu pour commander des appareils
d’éclairage et des moteurs.

Mettre le circuit hors tension à partir du disjoncteur afin d'éviter tout risque de choc électrique.

Enlever l’interrupteur existant (pour une installation à 3 voies, identifier et marquer le fil relié à la borne 
« commun »).

Installer le nouvel interrupteur (voir la section appropriée ci-dessous).

Remettre le circuit sous tension à partir du disjoncteur.

INSTALLATION CONVENTIONNELLE

INSTALLATION EXISTANTE À 3 VOIES

Relier le fil « LOAD » du PLS750C/PLS751C au fil « commun » identifié lorsque vous avez enlevé l’ancien
interrupteur. Relier le fils « NEUTRAL » aux fils neutres (blancs). Relier les fils « LINE » et « 3-WAY » aux
deux fils restants. Pour l’autre interrupteur à 3 voies, relier le fil de raccord (fourni) entre la borne « commun
» et la borne sur laquelle le fil « LINE » du PLS750C/PLS751C est relié.

NOTA 

: Si l'écran de l’interrupteur ne s'allume pas lors de la mise sous tension (étape 4), mettre le circuit

hors tension, inverser le fil bleu (LOAD) et le fil noir (LINE) et remettre le circuit sous tension.

NOUVELLE INSTALLATION À 3 VOIES

L’interrupteur allumera les lumières au coucher du soleil et les éteindra à 23h par défaut. Si ces réglages
vous conviennent, vous n’aurez que l’heure et la date à régler (voir la case grise dans la feuille de
l’organigramme des menus). Si l’heure du coucher du soleil de l’interrupteur diffère de l’heure réelle du
coucher du soleil, voir les sections 5.3.3 et 5.3.4.

5.1

Menu Mode

Vous pouvez utiliser le menu Mode pour sélectionner l’un des trois modes de fonctionnement (voir les
sections 5.1.1 à 5.1.3).

5.1.1 Mode Manuel 

En mode Manuel, l’interrupteur fonctionne comme un interrupteur conventionnel. Pour
allumer ou éteindre les lumières, appuyer brièvement sur la touche principale. L’icône 
apparaît lorsque l’interrupteur est en mode Manuel.

5.1.2 Mode Automatique

 

En mode Automatique, l’interrupteur allume et éteint les lumières selon les programmes réglées
(voir la section 5.4). L’icône 

 ainsi que le numéro du programme en cours sont affichés.

5.1.3 Mode Aléatoire 

En mode Aléatoire, l’interrupteur n’a pas de moment précis pour allumer ou éteindre les
lumières. Ce mode sert à donner l’impression que votre résidence est occupée pendant
votre absence. Il est semblable au mode Automatique, sauf qu’il n’y a pas de programme
fixe. Les programmes sont automatiquement réglés chaque jour par l’interrupteur à des
heures différentes. L’icône 

 apparaît lorsque l’interrupteur est en mode Aléatoire.

Le premier programme « Marche » se produit au coucher du soleil. Chaque programme
« Marche » dure entre 1 heure et 1 heure et demie, et chaque programme « Arrêt » dure
entre 15 et 30 minutes. Le dernier programme « Arrêt » se produit entre 22h30 et minuit.

5.1.4 Dérogation temporaire 

Lorsque l’interrupteur est en mode Automatique ou Aléatoire, vous pouvez, en tout temps, appuyer sur la touche
principale pour déroger à l’état en cours; les lumières s’éteindront si elles sont allumées et vice versa. L’icône (On
ou Off) du nouvel état clignote pour indiquer que l’état est temporaire. Le nouvel état est maintenu jusqu’à ce qu’on
appuie de nouveau sur la touche principale ou jusqu’au prochain programme « Marche » (

On

) ou « Arrêt » (

Off

).

5.2

Menu Heure

 (

Time

)

L’affichage de l’heure clignote à l’écran lorsque l’heure n’est pas encore réglée ou après une panne de
courant de plus de 4 heures. Utiliser le menu Heure pour sélectionner le format d’heure (12 heures ou 24
heures) ainsi que pour régler l’horloge et la date.

Applications

1.

Types de charge

Charge maximale

Exemples

Éclairages et charges résistives 
(sauf tungstène)

1800 W (15 A à 120 V)

éclairage fluorescent

éclairage fluorescent compact

ballasts électroniques

éclairage au sodium

chauffe-moteur

Éclairages tungstène

1440 W (12 A à 120 V)

éclairage incandescent

éclairage halogène

Moteurs

1 hp

pompes

ventilateurs

Installation

2.

noir

blanc

noir (LINE)

jaune (3-WAY)

120
Vca

bleu (LOAD)

blanc (NEUTRAL)

noir

blanc

cavalier

120 Vca

rouge

noir (LINE)

jaune (3-WAY)

bleu (LOAD)

blanc (NEUTRAL)

noir

blanc

noir

blanc

noir

blanc

interrupteur 
à trois voies

120
Vca

noir (LINE)

jaune (3-WAY)

bleu (LOAD)

blanc (NEUTRAL)

noir

blanc

noir

blanc

noir

blanc

interrupteur
unipolaire

Démarrage rapide

3.

Régler l’heure et la date avant d’utiliser l’interrupteur pour la première fois.

Fonctionnement

4.

Menus de réglage

5.

Appuyer sur la touche principale pendant 3 secondes pour entrer dans les menus. Consulter 
la feuille de l’organigramme des menus pour savoir comment naviguer dans les menus.

Indique que les réglages sont verrouillés (voir la section 6)

L’icône   indique que le programme en 
cours a été activé au coucher du soleil.

L’icône 

 indique que le programme en 

cours a été activé au lever du soleil.

Indique l’état marche/arrêt (

On/Off

) de la charge

Le témoin s’allume lorsque l’état de la 
charge est à “Marche” (

On

).

Indique le mode de fonctionnement (voir section 5.1)

Indique l’heure et le jour

Indique le programme en cours

Appuyer brièvement sur cette touche pour allumer ou 
éteindre les lumières. Voir “Dérogation temporaire” 
dans la section 5.1.4.

Appuyer pendant 3 secondes pour entrer dans les 
menus.

Appuyer sur cette touche pour afficher 
l’heure du lever du soleil d’aujourd’hui.

Appuyer sur cette touche pour afficher 
l’heure du coucher du soleil d’aujourd’hui.

(3 sec.) 

PLS750C/PLS751C

Guide de l’utilisateur

Interrupteur mural programmable — solaire et 7 jours

NOTA :

L’interrupteur ne peut être utilisé s’il n’y a pas de fil neutre 
(fils blancs reliés ensemble) dans la boite électrique.

69-2504EFS-03 (TI072-3W Honeywell PLS750C_PLS751C).book  Page 3  Thursday, September 15, 2011  3:49 PM

Содержание PLS750C

Страница 1: ...lasts between 1 hour and 1 hour and 30 minutes each Off program lasts between 15 and 30 minutes The last Off program occurs between 10 30 pm and midnight 5 1 4 Temporary Override When the switch is in Automatic or Random mode you can press the main button at any time to override the default state for the current program The lights will turn off if they are on and vice versa The icon On or Off of t...

Страница 2: ...dden until the next program starts If you press the main button again before the start of the next program the lights return to their initial state To lock or unlock the keypad press the buttons in the following order NOTE You must perform the whole procedure in an interval of 2 seconds If the procedure was not properly performed wait another 2 seconds before retrying To return the switch to its d...

Страница 3: ...et 30 minutes Le dernier programme Arrêt se produit entre 22h30 et minuit 5 1 4 Dérogation temporaire Lorsque l interrupteur est en mode Automatique ou Aléatoire vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche principale pour déroger à l état en cours les lumières s éteindront si elles sont allumées et vice versa L icône On ou Off du nouvel état clignote pour indiquer que l état est temporaire Le ...

Страница 4: ... jusqu au début du programme suivant Si vous appuyez sur la touche principale de nouveau avant le début du prochain programme les lumières retourneront à leur état initial Pour verrouiller ou déverrouiller les réglages appuyer sur les touches dans l ordre suivant NOTA Vous devez exécuter la procédure dans une intervalle de 2 secondes Si la procédure n a pas été correctement exécutée attendre 2 aut...

Страница 5: ... 15 y 30 minutos El último programa Apagado se produce entre las 22 30 y medianoche 5 1 4 Cancelación temporaria Cuando el interruptor está en modo Automático o Aleatorio se puede presionar el botón principal en cualquier momento para cancelar el estado en curso las luces se apagarán si estaban encendidas y viceversa El ícono On u Off del nuevo estado parpadea para indicar que es temporario El nue...

Страница 6: ...bargo en modo Automático el estado quedará cancelado hasta el inicio del próximo programa Si se presiona nuevamente el botón principal antes del inicio del próximo programa las luces volverán a su estado inicial Para bloquear o desbloquear los ajustes presionar los botones en el orden siguiente NOTA la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos Si no se logró bloquear los ajust...

Страница 7: ...outon pour accepter le réglage et afficher le prochain paramètre Presionar brevemente este botón para aceptar el ajuste y visualizar el parámetro siguiente Backlight Rétroéclairage Retroiluminación sec 5 3 1 3 sec Minutes setting Réglages des minutes Ajuste de los minutos or ou Offset setting Réglage de l écart Ajuste de la desviación None selected Nul None sélectionné Ninguno None seleccionado Da...

Страница 8: ...OS ANGELES 34 118 0 LOUISVILLE 38 85 1 LUBBOCK 33 101 1 MACON 32 83 1 MADISON 43 89 0 MEMPHIS 35 90 0 MIAMI 25 80 0 MILWAUKEE 43 87 0 MINNEAPOLIS 44 93 0 MOBILE 30 88 0 MODESTO 37 120 0 MONTGOMERY 32 86 0 NASHVILLE 36 86 0 NEW ORLEANS 29 90 0 NEW YORK 40 74 0 NORFOLK 36 76 0 OKLAHOMA CITY 35 97 0 OMAHA 41 95 0 ORLANDO 28 81 0 OVERLAND PARK 38 94 0 OXNARD 34 119 0 PEORIA 40 89 0 PHILADELPHIA 40 75 ...

Отзывы: