background image

PLS750C/PLS751C

4/8

NOTA 

: La date sert à déterminer l’heure du coucher du soleil et celle

du lever du soleil.

5.3

Menu Configuration

 (

Conf

)

Utiliser le menu Configuration pour régler les paramètres suivants
(voir les sections 5.3.1 à 5.3.4).

5.3.1 Mode de rétroéclairage (

SCRN

)

L'écran est allumé à haute intensité pendant 8 secondes lorsque vous
appuyez sur un bouton. Le reste du temps, selon le mode de
rétroéclairage choisi, l'écran se comporte comme suit :

Scrn Off

 : L’écran n’est pas éclairé.

Scrn On HI 

: L’écran est éclairé à haute intensité.

Scrn On LO 

: L’écran est éclairé à basse intensité (mode par défaut).

5.3.2 Passage automatique à l’heure avancée (

DLS

)

Quand le passage automatique à l’heure avancée est activé (

DLS

On

), le PLS750C/PLS751C passe à l’heure avancée (heure d'été) à

2h le deuxième dimanche de mars et passe à l’heure normale (heure
d'hiver) à 2h le premier dimanche de novembre. La fonction est
activée (

DLS On

) par défaut.

5.3.3 Latitude et longitude (

LAT et LONG

)

Les coordonnées servent à allumer les lumières au coucher du soleil
et les éteindre au lever du soleil. Par défaut, la latitude est à +45 et la
longitude est à -75. Ces réglages offrent des heures approximatives
de coucher et de lever du soleil pour la plupart des villes nord-améri-
caines. Pour obtenir les coordonnées de votre ville (ou celles d’une
ville avoisinante), consulter la table des coordonnées. Cette informa-
tion peut aussi être obtenue au 

www.geonames.org

 ou avec un sys-

tème de navigation (

GPS

). L’exactitude de l’heure du coucher du soleil

et de l’heure du lever du soleil dépend de l’exactitude des coordon-
nées que vous avez enregistré pour votre ville.

NOTA 

: Inscrire une valeur négative pour une valeur de latitude sud

ou une valeur de longitude ouest.

5.3.4 Facteur de correction (

ADJ

)

Si le fuseau horaire de votre ville est basé sur des frontières politiques
ou économiques plutôt que sur ses coordonnées, vos lumières
pourraient s’allumer or s’éteindre trop tôt ou trop tard par rapport au
lever ou coucher du soleil. Dans ce cas, inscrire un facteur de
correction (+1 ou -1 heure, consulter le supplément). Sinon, le laisser
à 0 (valeur par défaut).

5.4

Menu Programme

 (

Prog

)

Utiliser le menu Programme pour régler les programmes; c.à.d. les
heures auxquelles vous voulez que les lumières s’allument ou
s’éteignent lorsque l’interrupteur est en mode Automatique. Pour
régler un programme, procéder comme suit :

Sélectionner un numéro de programme (voir la section 5.4.1)

Sélectionner le(s) jour(s) du programme (voir la section 5.4.2)

Régler l’heure du début du programme (voir la section 5.4.3)

5.4.1 Sélectionner un numéro de programme

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 21
programmes « Marche » (« P01 On »
à « P21 On ») et 21 programmes
« Arrêt » (« P01 Off » à « P21 Off »).
Sélectionner un programme « Marche »
pour régler l’heure à laquelle allumer les
lumières. Sélectionner un programme
« Arrêt » à laquelle régler l’heure pour
éteindre les lumières.

5.4.2 Régler le jour du programme

Une fois le programme sélectionné, régler le jour du programme. Vous
pouvez sélectionner un jour spécifique, les 7 jours ou « aucun »
(

none

). Choisir « aucun » pour les programmes non utilisés.

5.4.3 Régler l’heure du début du programme

Après avoir réglé le jour du programme, régler l’heure du début. Vous
pouvez sélectionner une heure spécifique, l’heure du coucher du
soleil  ou l’heure du lever du soleil.

Pour sélectionner une heure spécifique :
(1) Avancer au réglage d’heure et sélectionner l’heure.
(2) Avancer au réglage des minutes et sélectionner les minutes.

Pour sélectionner le coucher ou le lever du soleil :
(1) Avancer au réglage d’heure et sélectionner le coucher ou le
lever du soleil. (

Lorsque vous faites défiler les heures, le

coucher 

 

et le lever du soleil 

 

apparaissent entre 23h et

0h.

)

(2) Pour programmer un écart (de -70 à +70 minutes par
intervalles de 10 minutes) entre le coucher ou lever du soleil et
l’heure du début du programme, avancer au réglage des
minutes et changer les minutes.

EXEMPLE

 : Si le coucher du soleil est 18h13 et que vous changez

les minutes pour afficher 18h43, cela signifie que vous avez
programmé un délai de 30 minutes. Si, plus tard dans l’année, le
coucher du soleil est 16h01, le programme débutera à 16h31.

NOTA

 : Lorsque vous programmez un écart, 

 apparaît en

même temps que   ou 

 quand vous affichez l’heure du

coucher ou lever du soleil. Pour enlever l’écart, afficher l’heure du
coucher ou lever du soleil et changer les minutes jusqu’à ce que

 disparaisse.

5.4.4 Exemples

Exemple 1

 : Chaque jour, les lumières s’allument au coucher du soleil

et s’éteignent à 23h (réglages par défaut).

Exemple 2

 : Chaque jour les lumières s’allument au coucher du soleil

et s’éteignent au lever du soleil.

Exemple 3

 : Les lumières s’allument à 20h chaque jour et s’éteignent

à 22h chaque jour, sauf le samedi soir où elles s’éteignent à 1h.

Attention au chevauchement!

Si vous réglez 

« P01 Off »

 à 22h pour les 7 jours et vous réglez 

« P02

Off »

 à 23h pour le samedi, le samedi les lumières s’éteindront à 22h

et non 23h parce que 

« P01 Off »

 est réglé a une heure plus tôt que 

«

P02 Off »

.

Lorsque les réglages sont verrouillés, l’icône   apparaît à l’écran et le
seul changement permis est celui de l’état. Par exemple, si les lumières
sont éteintes, lorsque vous appuyez sur la touche principale, elles
s’allumeront. Cependant, en mode automatique, la dérogation de l'état
durera jusqu'au début du programme suivant. Si vous appuyez sur la
touche principale de nouveau avant le début du prochain programme, les
lumières retourneront à leur état initial. 

Pour verrouiller ou déverrouiller

les réglages, appuyer sur les touches dans l'ordre suivant : 

NOTA

 : Vous devez exécuter la procédure dans une intervalle de 2

secondes. Si la procédure n’a pas été correctement exécutée,
attendre 2 autres secondes avant de recommencer.

Pour remettre l’interrupteur aux réglages par défaut,
appuyer simultanément sur la touche principale et la
touche gauche et les maintenir enfoncées. La version
du logiciel apparaîtra  à l’écran pendant 5 secondes,
suivie de 

RST

 pendant 5 autres secondes. Relâcher les

touches lorsque tous les segments s’affichent à l’écran.
L’interrupteur est maintenant réinitialisé (voir les
réglages par défaut dans le diagramme de
programmation).

Alimentation 

: 120 VAC, 60 Hz 

Charge maximale 

: 1800 watts

Température de fonctionnement 

: -15 °C à 50 °C (5 °F à 122 °F)

Température d’entreposage 

: -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)

Panne de courant 

: L'écran est éteint. Seule l’heure doit être réglée si

la panne dure plus de 4 heures; les autres réglages et les
programmes sont conservés de façon permanente.

Plage de latitude 

: de -65° à +65°

Précision du tableau solaire 

: +/- 11 min. (latitudes inférieures à ±60°)

Certification 

: UL (c UL us)

Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de
matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce,
pour trois (3) ans à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité
ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou
réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) 

le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à
l’endroit où il a été acheté, ou 

(ii)

s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-
1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si le produit doit être retourné à
l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas
Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être
expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente
garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais
fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur
l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit
conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU
PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction
des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES
APRÈS LA PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines
provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent,
la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être
certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire au Service à la
clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985
Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502.

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre interrupteur
programmable, veuillez consulter 

http://yourhome.honeywell.com

, ou vous

adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 

1-800-

468-1502

.

« P01 On »      « P01 Off »

Programme

Jours

Heure

Programme

Jours

Heure

P01 On

les 7 jours

coucher 

du soleil

P01 Off

les 7 jours

23h

P02 On à 
P07 On

aucun

P02 Off à 
P07 Off

aucun

Programme

Jours

Heure

Programme

Jours

Heure

P01 On

les 7 jours

coucher 

du soleil

P01 Off

les 7 jours

lever 

du soleil

P02 On à 
P07 On

aucun

P02 Off à 
P07 Off

aucun

Programme

Jours

Heure Programme

Jours

Heure

P01 On

les 7 jours

20h

P01 Off

dimanche (Su)

22h

P02 On

aucun

P02 Off

lundi (Mo)

22h

P03 On

aucun

P03 Off

mardi (Tu)

22h

P04 On

aucun

P04 Off

mercredi (We)

22h

P05 On

aucun

P05 Off

jeudi (Th)

22h

P06 On

aucun

P06 Off

vendredi (Fr)

22h

P07 On

aucun

P07 Off

dimanche (Su)

1h

Verrouillage des réglages 

6.

2 sec.

Réinitialisation aux réglages par défaut

7.

Problèmes et solutions

8.

L’affichage est pâle ou irrégu-
lier.

La température ambiante est inférieure ou supérieure
à la température de fonctionnement de l’interrupteur.

L’affichage disparaît lorsque 
vous basculez l’autre inter-
rupteur.

Inverser les fils « LINE » et « 3-WAY ».

L’heure du coucher ou lever 
du soleil est inexacte.

La date ou l’heure est incorrecte 
(voir la section 5.2).

La longitude ou la latitude est incorrecte 
(voir la section 5.3.3).

Le facteur de correction est incorrect 
(voir la section 5.3.4).

Vous avez programmé un écart 
(voir la section 5.4.3).

Fiche technique

9.

Garantie

10.

Service à la clientèle

11.

69-2504EFS-03 (TI072-3W Honeywell PLS750C_PLS751C).book  Page 4  Thursday, September 15, 2011  3:49 PM

Содержание PLS750C

Страница 1: ...lasts between 1 hour and 1 hour and 30 minutes each Off program lasts between 15 and 30 minutes The last Off program occurs between 10 30 pm and midnight 5 1 4 Temporary Override When the switch is in Automatic or Random mode you can press the main button at any time to override the default state for the current program The lights will turn off if they are on and vice versa The icon On or Off of t...

Страница 2: ...dden until the next program starts If you press the main button again before the start of the next program the lights return to their initial state To lock or unlock the keypad press the buttons in the following order NOTE You must perform the whole procedure in an interval of 2 seconds If the procedure was not properly performed wait another 2 seconds before retrying To return the switch to its d...

Страница 3: ...et 30 minutes Le dernier programme Arrêt se produit entre 22h30 et minuit 5 1 4 Dérogation temporaire Lorsque l interrupteur est en mode Automatique ou Aléatoire vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche principale pour déroger à l état en cours les lumières s éteindront si elles sont allumées et vice versa L icône On ou Off du nouvel état clignote pour indiquer que l état est temporaire Le ...

Страница 4: ... jusqu au début du programme suivant Si vous appuyez sur la touche principale de nouveau avant le début du prochain programme les lumières retourneront à leur état initial Pour verrouiller ou déverrouiller les réglages appuyer sur les touches dans l ordre suivant NOTA Vous devez exécuter la procédure dans une intervalle de 2 secondes Si la procédure n a pas été correctement exécutée attendre 2 aut...

Страница 5: ... 15 y 30 minutos El último programa Apagado se produce entre las 22 30 y medianoche 5 1 4 Cancelación temporaria Cuando el interruptor está en modo Automático o Aleatorio se puede presionar el botón principal en cualquier momento para cancelar el estado en curso las luces se apagarán si estaban encendidas y viceversa El ícono On u Off del nuevo estado parpadea para indicar que es temporario El nue...

Страница 6: ...bargo en modo Automático el estado quedará cancelado hasta el inicio del próximo programa Si se presiona nuevamente el botón principal antes del inicio del próximo programa las luces volverán a su estado inicial Para bloquear o desbloquear los ajustes presionar los botones en el orden siguiente NOTA la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos Si no se logró bloquear los ajust...

Страница 7: ...outon pour accepter le réglage et afficher le prochain paramètre Presionar brevemente este botón para aceptar el ajuste y visualizar el parámetro siguiente Backlight Rétroéclairage Retroiluminación sec 5 3 1 3 sec Minutes setting Réglages des minutes Ajuste de los minutos or ou Offset setting Réglage de l écart Ajuste de la desviación None selected Nul None sélectionné Ninguno None seleccionado Da...

Страница 8: ...OS ANGELES 34 118 0 LOUISVILLE 38 85 1 LUBBOCK 33 101 1 MACON 32 83 1 MADISON 43 89 0 MEMPHIS 35 90 0 MIAMI 25 80 0 MILWAUKEE 43 87 0 MINNEAPOLIS 44 93 0 MOBILE 30 88 0 MODESTO 37 120 0 MONTGOMERY 32 86 0 NASHVILLE 36 86 0 NEW ORLEANS 29 90 0 NEW YORK 40 74 0 NORFOLK 36 76 0 OKLAHOMA CITY 35 97 0 OMAHA 41 95 0 ORLANDO 28 81 0 OVERLAND PARK 38 94 0 OXNARD 34 119 0 PEORIA 40 89 0 PHILADELPHIA 40 75 ...

Отзывы: