NOTICE Mutex 2 - Indice E
indic
ă
m
ă
surile pentru m
ă
rimea costumului. M
ă
rime articol.
8
: Pictograma
„
carte deschis
ă” încurajează citirea manualului de instruc
ț
iuni.
9
:
Ț
ara
produc
ă
toare.
10
: Îmbr
ă
c
ă
minte de unic
ă
folosin
ț
ă
.
11
: Adresa companiei.
Declara
ț
ie de conformitate:
Declara
ț
ia de conformitate a acestui produs este disponibil
ă
la:
https://doc.honeywellsafety.com/
Pentru mai multe informa
ț
ii despre performan
ț
e, contacta
ț
i Honeywell Protective Clothing.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------
SK -
NÁVOD NA POUŽ
ITIE
Upozornenie:
Výber
a používanie osobných ochranných prostriedkov musí byť v súlade s európskym nariadením EÚ 2016/425. Zamestnávateľ musí vopred
analyzovať a vyhodnotiť riziká vyplývajúce zo zásahu a riziká vyplývajúce z používania vybraných osobných ochranných prostr
iedkov. Tkaniny s nízkou
priepustnosťou vzduchu môžu spôsobovať teplotný stres. Odporúča sa častý oddych.
Preambula / Použ
itie:
Toto zariadenie sa používa pod vedením vedúceho zásahu, ktorý sa vopred ubezpečil predovšetkým o tom, že: Toto zariadenie
poskytuje pri
meranú ochranu pre kategóriu rizík, ktoré sa počas zásahu vyskytujú. Osoba, ktorá ho nosí, má k dispozícii vhodné doplnkové v
ybavenie: rukavice,
dýchaciu masku, antistatické topánky alebo čižmy, ktoré vyhovujú požadovaným výkonom. Celý zásah je pod dohľadom a vše
tky potrebné záchranné
prostriedky sú k dispozícii pre prípad nehody počas akcie.
Tento prostriedok bol vyvinutý s cieľom poskytnúť ochranu pred kontamináciou:
•
Chemický ochranný odev na použ
itie
proti tuhým časticiam (EN 13982
-1: 2004 - typ 5)
–
upozornenie: platí len v prípade utesnenia páskou (zápästia,
členky, kryté zapínanie a kapucňa)
•
Chemický ochranný odev s obmedzenou ochranou proti kvapalným chemikáliám (EN 13034: 2005
–
typ 6).
•
Ochranný odev proti nositeľom nákazy (EN 14126:2003
- typ 5-B a typ 6-B)
•
Ochranný odev proti rádioaktívnej kontaminácii
–
časť 2: Požiadavky a skúšobné metódy na ochranné odevy bez nútenej ventilácie proti kontaminácii
rádioaktívnymi časticami
(EN 1073: 2002)
•
Elektrostatické riziká
–
vnútorný povrch (EN 1149-5:2008).
Neškodnosť:
Tkanina neobsahuje žiadnu látku v množstvách, o ktorých je známe alebo existuje podozrenie, že majú škodlivé účinky na hygien
u alebo zdravie
používateľa pri bežnom používaní. Kvôli pohodliu by sa táto kombinéza nemala nosiť priamo na pokožke, ale vžd
y na odeve.
Odporúčania:
Ak je kombinéza poškodená, nepoužívajte ju. Ak je zatvárací systém poškodený, švy sú otvorené alebo sú prítomné akékoľvek iné
chyby,
informujte HONEYWELL PROTECTIVE CLOTHING.
Chráňte pred ohňom.
Tkaniny sú upravené tak, aby
spĺňali požiadavky normy EN 1149
-
5:2008, ktorá vyžaduje povrchový odpor 2,5 X 10
9
ohmov aspoň na jednej strane. Norma
EN 1149-
5:2008 však nehovorí, že odevy, ktoré jej vyhovujú, sú vhodné pre VŠETKY výbušné atmosféry. V prípade pochybností sa poraďte
s be
zpečnostným
technikom. Vezmite na vedomie nasledovné:
1. Odev sa musí nosiť s nasadenou kapucňou a celkom zapnutým zipsom. Aby bol rozptyl statickej elektriny účinný, musí sa udržiavať kontakt s pokožkou
(napr. Na zápästiach alebo členkoch alebo prostredníctvom iného vhodného antistatického oblečenia).
2. Používateľ musí byť riadne uzemnený prostredníctvom vhodnej obuvi s odporom medzi používateľom a zemou najmenej 10
8
ohmov; 3. Odev sa nesmie
upravovať alebo vyzliekať v žiadnej potenciálne výbušnej atmosfére alebo v prítomnosti výbušných alebo zápalných látok; 4. Vlastnosti statického
rozptylu
môžu byť ovplyvnené opotrebením, roztrhnutím alebo praním. Tam, kde je statický rozptyl dôležitý, sa odevy musia pravidelne vymieňať; 5. Akékoľvek
oblečenie nerozptyľujúce statickú elektrinu musí byť úplne zakryté kombinézou počas všetkých pohybov; Vezmite na vedomie, že vyššie uvedené antistatické
upozornenia sú vyžadované na certifikáciu podľa EN 1149
-
5:2008. (Niektoré odevy certifikované podľa skorších verzií tejto normy nemusia obsahovať také
pokyny).
Priliehavosť a úprava:
Obliekanie a upravo
vanie kombinézy sa musí vykonávať mimo kontaminovanej oblasti. Zapnite zips úplne. Nasaďte si masky, rukavice a
čižmy, ktoré vás chránia pred prítomnými rizikami. Kombinéza sa musí nosiť tak, aby prekrývala horný okraj čižiem, masky a rukavíc. Ubezpečte sa, že prekrytie
jednotlivých častí odevu je nepriepustne uzavreté lepiacou páskou: rukavice/rukávy, topánky/nohavice a maska/kapucňa
Vyzliekanie:
Opustite zónu. Rozopnite zips. Pomaly si vyzlečte kombinézu a zrolujte ju (vnútorná strana musí byť viditeľná).
Vyhnite sa kontaktu s tvárou,
rukami a nohami.
Uskladnenie a likvidácia:
Kombinézy sa musia uchovávať v pôvodnom obale a krabici pri teplote medzi
-10 °C a 40 °C.
Optimálne použ
itie
produktu je zaručené do troch rokov od výroby.
Nakladanie s odpadom: dodr
žiavajte predpisy platné v mieste použitia.
Starostlivosť:
Výrobok na jednorazové použ
itie
. Po použití zlikvidujte. Nepoužívajte opätovne.
ŠTÍTOK: 1
Názov výrobcu;
2
Názov produktu;
3
Ochranná kategória;
4
Označenie zhody;
5
# notifikovaného orgánu dohliadajúceho na výrobu (kategória 3);
6
Referenčné normy;
7
Prečítajte si návod na použ
itie;
8
Veľkosť;
9
Číslo série, mesiac a rok výroby;
10
Jednorazová kombinéza;
11
Zodpovedný za distribúciu.
VLASTNOSTI
:
1:
Názov spoločnosti. 2:
Identifikácia modelu. 3: K
at. III: označuje, že OOP je klasifikovaný ako kategória III v zmysle nariadenia EÚ 2016/425.
4: Označenie ES. Tento odev zodpovedá všetkým normám súvisiacim s výrobou a následnými činnosťami podľa Modulu D. „0334“ je identifikačné číslo
notifikovaného or
gánu zodpovedného za kontrolu výroby. 5: Piktogramy určené európskymi normami pre chemické ochranné oblečenie: Chemický ochra
nný
odev na použ
itie
proti tuhým časticiam (EN ISO 13982
-1: 2004 - typ 5). Chemický ochranný odev s obmedzenou ochranou proti kvapalným chemikáliám
(EN 13034: 2005
–
typ 6). Ochranný odev bez nútenej ventilácie proti nositeľom nákazy (EN 14126: 2003). Ochranný odev bez nútenej ventilácie pr
oti
kontaminácii rádioaktívnymi časticami (EN1073
-2: 2002). Elektrostatické riziká - EN 1149-5:
2008. 6: Č. ŠARŽE: označuje číslo série. Č. FAB: MM/RR
označuje dátum výroby, Mesiac/Rok. 7: Piktogram označuje rozmery danej veľkosti odevu. Veľkosť odevu. 8: Piktogram „otvorenej knihy“ nabáda k čítaniu
návodu na použ
itie. 9: Krajina výroby. 10: Jednora
zové oblečenie. 11: Adresa spoločnosti.
DoC:
Dokumentácia tohto produktu je k dispozícii na:
https://doc.honeywellsafety.com/
Pre viac informácií o vlastnostiach kontaktujte Honeywell Protective Clothing.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Honeywell Safety Products
Local contacts
UNITED KINGDOM
Honeywell Safety Products UK Ltd
Phone: +44 (0) 1256 693 200
Fax: +44 (0) 1256 693 300
Email: [email protected]
FRANCE
Honeywell Safety Products France SAS
Phone: +33 (0)1 49 90 79 79
Fax: +33 (0)1 49 90 71 04
Email: [email protected]
BELGIUM
Honeywell Safety Products Benelux BV
Phone: +32 (0)2 728 2117
Fax: +32 (0)2 728 2396
Email: [email protected]
THE NETHERLANDS
Honeywell Safety Products Benelux BV
Phone: +31 (0) 118 656 400
Fax: +31 (0) 118 627 535
Email: [email protected]
GERMANY
Honeywell Safety Products
Deutschland GmbH & Co. KG
Phone: +49 (0) 451-702740
Fax: +49 (0) 451-798058
E-Mail: [email protected]
SPAIN
–
PORTUGAL
Honeywell Safety Products Iberica SA
Phone: +34 91 6764521
Fax: +34 91 6770898
Email: [email protected]
ITALY
Honeywell Safety Products Italia SRL
Phone: +39 0382 812111
Fax: +39 0382 84113
Email: [email protected]
www.honeywellsafety.com
POLAND
Honeywell Sp. z o. o.
Phone: +48 12 656 57 31
Fax: +48 12 656 14 54
Email: [email protected]
HUNGARY
Honeywell Safety Products Hungária KFT
Phone: +36 1 451 44 04 (4376, 4393)
Fax: +36 1 451 43 43
Email: [email protected]
MIDDLE EAST
Honeywell Safety Products Dubai UAE
Phone: +971 4 450 5800
Fax: +971 4 450 5900
Email: [email protected]
INDIA
Honeywell International India Pvt. Ltd
Phone: +91 124 6722732 / 6722833
Fax: +91 124 4752750
Email: [email protected]
RUSSIA
–
CIS
–
MONGOLIA
Honeywell Safety Products
ZAO Honeywell
Phone: +7 495 980 9910
Fax: +7 495 796 9800
Email: [email protected]
INTERNATIONAL
Honeywell Safety Products Europe SAS
Phone: +33 (0)1 49 90 79 79
Fax: +33 (0)1 49 90 71 04
Email:
NORDIC
Honeywell Safety Products Nordic AB
Phone: +46 42 88 200
Fax: +46 42 73 968
Email: