SK
NÁVOD NA POUŽITIE
Osobné ochranné zariadenie
SAMONAVÍJACIE ZÁCHRANNÉ LANO
V súlade s CE
Norma EN 360 : 2002
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Práve ste získali osobné ochranné zariadenie (OOZ) a ďakujeme vám za vašu dôveru. Ak chcete získať maxi-
málny úžitok, tak
PRED KAŽDÝM POUŽITÍM ZARIADENIA
postupujte podľa pokynov, ktoré sú tu uvedené (tiež
si pozrite konkrétny návod pre výrobok).
Nedodržanie pokynov uvedených v tejto príručke, môže mať vážne dôsledky. Odporúčame, aby ste si občas tieto
pokyny prečítali znova. Výrobca alebo jeho zástupca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade akéhokoľvek
použitia, spôsobu skladovania alebo údržby vykonávanej iným spôsobom, ako je uvedené v tomto návode.
AK KUPUJÚCI NIE JE KONCOVÝ POUŽÍVATEĽ, JE DÔLEŽITÉ, ABY SA TIETO POKYNY
ODOVZDALI KONCOVÉMU POUŽÍVATEĽOVI.
Ak sa výrobok znovu predá mimo pôvodnú krajinu určenia, musí predávajúci v záujme bezpečnosti používateľa
poskytnúť nasledovné informácie v jazyku, ktorý sa zvyčajne používa v krajine použitia:
•návod na údržbu pre pravidelné prehliadky;
•pokyny pre opravy;
•ďalšie požadované informácie, ktoré sú špecifické pre toto zariadene.
Postroj na zastavenie pádu je jediný telový postroj, ktorý je legálny na použitie v záchytnom systéme proti pádu.
Je nutné, aby ste si pred použitím boli úplne istí, že odporúčania špecifické pre každý prvok súvisiaci s týmto
výrobkom sa dodržiavajú podľa pokynov, sú v súlade s platnými európskymi normami alebo všeobecne s inými
príslušnými normami a že ich bezpečnostné funkcie sa vzájomne nenarušujú. Vždy keď je to možné sa odporúča,
aby toto zariadenie bolo osobne pridelené jedinému používateľovi.
Skontrolujte, či je výrobok, ktorý ste získali, kompatibilný s odporúčaniami pre ďalšie súčasti systému.
Keď používate OOZ, chráňte ho pred všetkými rizikami, ktoré sú spojené s pracovným prostredím: pred tepelnými,
elektrickými alebo mechanickými šokmi, zásahmi kyselinou, ostrými hranami atď.
AKO TO FUNGUJE?
Samonavíjací typ zachytávača pádu sa pomocou karabíny musí pripojiť na spoľahlivé ukotvenie. Automa-
tická karabínka, ktorá sa nachádza na konci kábla alebo popruhu, musí byť pripojená na prípojný bod postroja
zachytávača pádu (pozrite si EN 361:2002). Počas výstupu a/alebo zostupu používateľa sa kábel, popruh bude
držať napnutý samonavíjacou pružinou, ktorá je zabudovaná do zariadenia. V prípade pádu sťahovací vnútorný
systém zastaví odvíjanie kábla, popruhu vďaka aktivácii kalibrovanej zámky, ktorá za optimálnych podmienok
zastaví pád. Toto zariadenie je nastavené v továrni tak, aby sa jeho účinky zachovali. Za žiadnych okolností sa
jeho nastavenie nesmie meniť.
ZMENOU NASTAVENIA BY SA ZARIADENIE STALO NEBEZPEČNÉ.
VAROVANIE
Práce vo výškach sú nebezpečné a môžu spôsobiť vážne úrazy a zranenia. Pripomíname
vám, že ste osobne zodpovední sami sebe alebo tretej osobe v prípade nehody, zranenia
alebo úmrtia počas alebo po použití niektorého z našich výrobkov. Odporúčame, aby sa
výcvik v používaní našich výrobkov vykonával pod dohľadom a podľa pokynov kompetent-
nej a skúsenej osoby. Uistite sa, že ste boli dostatočne vyškolení na používanie tohto OOZ
a uistite sa, že úplne chápete, ako funguje. Ak máte nejaké pochybnosti, nepodstupujte
žiadne riziko, ale najskôr požiadajte o radu. Na výkon práce vo výškach je potrebná dobrá
fyzická kondícia. Pri bežnom používaní OOZ a v nebezpečných situáciách môžu určité zdra-
votné kontraindikácie ohroziť bezpečnosť používateľa (užívanie liekov, kardiovaskulárne
problémy, atď.) V prípade, že máte akékoľvek pochybnosti, poraďte sa s lekárom.
68
Содержание Miller Turbolite
Страница 1: ...Fall Protection Turbolite User Instruction Manual ...
Страница 3: ...SV Svenska 72 II Meaning of Markings 77 III Inspection sheet 82 3 ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 5: ...5 ...
Страница 6: ...Длина вытянутого троса L Дополнительная длина A 6 ...
Страница 76: ...F A G H 76 ...
Страница 82: ...1018015 1018013 1018014 1017900 1034240 82 ...
Страница 83: ...83 ...
Страница 121: ...121 ...
Страница 127: ......