Honeywell L6190A Скачать руководство пользователя страница 6

MU1R-9024 0502R5-NE

6

INSTALLATION

IMPORTANTE

L’installateur doit être professionel expérimenté et 
compétent.
Retirer l’isolant de la tuyauterie et nettoyer le point de 
contact de l’élément sensible du L6190
Ces aquastats ne nécessitent aucune lubrification.

Montage

Il est impératif de suivre scrupuleusement les instructions du 
fabricant en matière de vérification et d’entretien si de telles 
instructions sont fournies.
Dans le cas contraire, voir fig. 6., page 8.

Câblage (voir fig. 1. page 7.)

ATTENTION

Interrompre l’alimentation électrique avant de proceder 
aux raccordements électriques.
Le câblage doit être conforme aux normes électriques 
applicables et aux réglementations locales.

n

Enlevér le couvercle frontal et le boîtier de raccordement.

o

Introduire le câble électrique dans celui-ci et raccorder le 
thermostat au circuit.

p

Replacer le boîtier de raccordement et visser le couver-
cle frontal.

RÉGLAGE

ATTENTION

Les réglages doivent être effectués exclusivement par 
des personnes qualifiées.
L’ aquastat a été étalonné en usine. 
Un étalonnage sur place ne doit pas être effectué.

Réglage de la température 

L6190A: voir fig. 7. page 8. (réglage avec un bouton)
L6190B: voir fig. 8. page 8. (réglage avec un tournevis)
L6190C: voir fig. 9. page 8. (réglage intérieure avec un

   tournevis)

Réglage du différentiel

Le différentiel ajustable peut être réglé en utilisant le disque 
situé sous le couvercle frontal.
On tourne le disque à l’aide d’un tournevis le nombre en face 
du point indique la valeur différentiel.

Réarmement du limiteur

Les aquastats utilisés comme limiteurs peuvent être fournis 
avec un bouton de réarmement manuel.
Quand le contact du limiteur est ouvert, c’est à dire le courant 
coupé, attendre que la température chute en-dessous de la 
valeur de réarmement et appuyer sur le bouton situé sur le 
face avant.

Vérification finale

Avant de quitter l’installation laisser l’appareil en 
fontionnement et observer durant un cycle complet pour 
s’assurer que les composants du système fonctionnent 
correctement.

L6190A, B, C

TERMOSTAATTI

KÄYTTÖ

L6190 termostaatti on herkkä vesitermostaatti, joka on 
tarkoitettu pinta-asennukseen säiliöön tai putkistoon.
Se toimitetaan täydellienä kiinnityspantoinen, mikä tekee 
asennuksen nopeaksi ja helpoksi, koska järjestemää ei 
tarvitse tyhjentää.

Vaihtokytkimen toimintaa täydentää nopeatoiminen 
mikrokytkin, joka toimii lämpötilan tuntoelimessä olevan 
nesteen avulla.

Tämä L6190 termostaatti on seuraavien EY-direktiivien 
mukainen:

Pienjännitedirektiivi 73/23/EEC
Sähkömagneettisen yhteesopivuuden direktiivi 

89/336/EEC

Sähkömagneettisen yhteesopivuuden (EMC) direkttiivin 
päästöjä koskevien säädösten noudattaminen voidaan 
määrittää vain sovelluksen yhteydessä

TEKNISET TIEDOT

Mallit

L6190A: säätöupilla
L6190B: säätönuppi
L6190C: työkalulla aseteltava ja käsipalautus

Mitat

Kts. kuva 3., 4. tai 5.

Sallittu ympäristön lämpötila

0 ... 70

°

C

Lämpötilaalue

25 ... 95

°

C

Toimieroalue

4, 8, tai 12

°

C

4 ... 10

°

C (säädettävissä)

Käsipalautus

SUOMI

Содержание L6190A

Страница 1: ...regarding emission can only be determined in the application SPECIFICATIONS Model L6190 surface mounted aquastat with SPDT switch Suffix A knob setting Suffix B external setting Suffix C internal setting and manual reset Dimensions See fig 3 4 and 5 Ambient temperature 0 70 C Temperature range 25 95 C Switch differential 4 8 or 12 C fixed 4 10 C adjustable Manual reset Capillary length 0 55 m Stra...

Страница 2: ...er in line with the point represents the differential setting Limit resetting Aquastat thermostats used as limit controls can be provided with a manual reset button When the limit switch is opened i e cut power off wait untill temperature drops below the reset value and depress the button on the front cover Final checkout of the installation Set appliance in operation after any adjustment and obse...

Страница 3: ...rschriften entsprechen n Vorderen Gehäusedeckel und Anschlusskasten abneh men o Elektrische Leitungen durch den Anschlusskasten führen und anschliessen p Anschlusskasten montieren und Gehäusedeckel festschrauben EINSTELLUNGEN WICHTIG Einstellungen dürfen nur von qualifiziertem Fachper sonal durchgeführt werden Falls der Heizgerätehersteller oder der Anlagenbauer Prüfungs Wartungs oder Serviceanwei...

Страница 4: ...eschikt voor opschuifstekers bijv AMP faston serie 250 en schroefaansluiting Behuizing IP40 Contactbelasting C 1 10 A bij 250 Vac ohmse belasting 2 5 A bij 250 Vac inductieve belasting 15 A bij 250 Vac inschakelbelasting 2 A bij 24 Vac inductieve belasting C 2 4 A bij 250 Vac ohmse belasting 1 A bij 250 Vac inductieve belasting Aansluitklemmen zie fig 2 bladzijde 7 C 1 verbreekt contact bij stijge...

Страница 5: ...L6190A B C RÉGULATEUR AQUASTAT APPLICATION L aquastat L6190 est un thermostat de contrôle de tempéra ture d eau employé pour montage en applique sur tous systèmes de tuyauteries pour eau chaude à usage domes tique L aquastat L6190 est livre avec un collier de fixation qui du fait qu il évite de vidanger ou d avoir à effectuer un travail sur la tuyauterie permet une installation rapide et facile L ...

Страница 6: ...s le couvercle frontal On tourne le disque à l aide d un tournevis le nombre en face du point indique la valeur différentiel Réarmement du limiteur Les aquastats utilisés comme limiteurs peuvent être fournis avec un bouton de réarmement manuel Quand le contact du limiteur est ouvert c est à dire le courant coupé attendre que la température chute en dessous de la valeur de réarmement et appuyer sur...

Страница 7: ...itse voitelua Termostaatit on kalibroitu tehtaalla eikä kalibrointi kentällä ole suositeltavaa Poista säiliön tai putken eriste ja puhdista alue mihin L6190 kiinnitetään Noudata kattilan tai säiliön valmistajan antamia asen nusohjeita Ellei toisin ole mainittu menettele seuraavasti Asennus Kts kuva 6 ja 8 Toimiero asetellaan käyttämällä etukannen alla olevaa kiekkoa Kiekkoa käännetään ruuvimeissel...

Страница 8: ...well BV Phileas Foggstraat 7 7821 AJ Emmen The Netherlands Tel 31 591 695911 Fax 31 591 695200 http europe hbc honeywell com Fig 4 L6190B Fig 5 L6190C Fig 6 Fig 7 L6190A Fig 8 L6190B Fig 9 L6190C 9 92 51 30 6 26 5 22 24 72 48 9 92 53 30 6 26 5 22 24 72 48 L6190 75 mm 75 mm H 1 3 H 1 3 2 ...

Отзывы: