background image

8

9

10.

 

Avertissement

 – Cet appareil est équipé 

d’une fiche polarisée (une branche est plus 

large que l’autre). Pour réduire les risques de 

choc électrique, la fiche n’enfonce dans les 

prises polarisées que dans un sens. Si elle ne 

s’adapte pas sûrement dans la prise, inversez-

la. Si elle ne rentre toujours pas, faites appel à 

un électricien agréé. Ne tentez en 

AUCUN

 cas 

de déjouer cette caractéristique de sécurité. 

11.

 

Avertissement

 – 

Ce radiateur tire 12,5 A 

au réglage haut. Afin de ne pas surcharger 

le circuit, ne branchez 

pas

 le radiateur sur le 

même circuit que d’autres appareils en marche.

 

12.

 

Avertissement

 – 

Il est normal que la fiche 

soit un peu chaude au toucher; une connexion 

prise de courant alternatif et fiche mal 

assujettie peut surchauffer et déformer la fiche. 

Demandez à un électricien de remplacer les 

prises ayant du jeu ou usées.

13.

 

Avertissement

 – 

Pour débrancher le radiateur, 

éteignez-le puis tenez la fiche entre le pouce et 

l’index pour la sortir de la prise. Ne tirez jamais 

sur le cordon.

14.

 

Avertissement

 – 

Veillez à ce qu’

AUCUN

 corps 

étranger ne pénètre dans les orifices d’aération 

ou d’évacuation, sous peine de provoquer choc 

électrique ou incendie et d’abîmer l’appareil.

15.

 

Avertissement

 – 

Pour éviter tout risque 

d’incendie, ne bouchez les orifices d’admission 

d’air ou d’évacuation 

en aucune façon

. Ne 

posez 

PAS

 le radiateur sur une surface molle, 

un lit par ex., qui pourrait boucher les orifices.

16.

 

Avertissement

 – 

Un radiateur renferme des 

pièces chaudes et produisant des étincelles. Ne 

l’employez 

PAS

 dans les lieux où sont utilisés 

ou entreposés de l’essence, de la peinture ou 

des liquides inflammables.

17.

 

Avertissement

 – 

N’utilisez le radiateur que tel 

que décrit dans ce guide. Tout emploi que ne  

conseille pas le fabricant pourrait entraîner choc 
électrique, incendie ou blessures corporelles.

18.

 

Avertissement

 – 

Branchez toujours le 

radiateur directement sur la prise murale. 

N’employez ni cordon prolongateur ni prise 

déplaçable (barre multiprise). 

19.

 

Avertissement

 – 

N’altérez pas le radiateur et 

ne tentez pas de le réparer. Toute altération 

ou modification pourrait entraîner blessures 

graves, mort ou incendie. Risque de choc 

électrique. Ne l’ouvrez 

PAS

, il ne contient pas 

de pièces que vous puissiez réparer. 

20.

 

Avertissement

 – 

N’enlevez 

PAS

 les étiquettes 

de mise en garde ou d’instructions de sécurité.

21.

 

Attention

 – 

Le rendement du radiateur peut 

varier et sa température être assez élevée pour 

brûler la peau nue. Employer l’appareil est 

déconseillé aux personnes dont la sensibilité à 

la chaleur est limitée ou qui sont incapables de 

vite réagir pour éviter les brûlures.

22. Attention

 – 

ÉTEIGNEZ le radiateur, débranchez- 

le et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de 

le ranger ainsi qu’entre utilisations.

23. Attention

 – 

Posez le radiateur sur une 

surface rigide, plane et d’aplomb, exempte 

d’obstructions et située à au moins 0,9 m  

(3 pi) des matières combustibles.  

NE

 le placez 

PAS

 sur une surface instable – literie ou 

moquette épaisse, par exemple. Veillez aussi 

à ce qu’il ne risque pas de faire trébucher les 

jeunes enfants ou les animaux de compagnie. 

24. Attention

 – 

Si l’installation électrique de 

la maison comporte des fils d’aluminium, 

faites vérifier la connexion à la prise par un 

électricien agréé. Utiliser tout radiateur de 

1500 watts avec câblage d’aluminium peut 

compromettre la sécurité.

25. 

GARDEZ CES

 INSTRUCTIONS

À PROPOS DE LA TECHNOLOGIE DES APPAREILS DE CHAUFFAGE EN CÉRAMIQUE

INSTALLATION

DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

•  Les appareils de chauffage en céramique produisent de la chaleur en faisant passer  l'électricité par des 

câbles chauffants incorporés dans des plaques en céramique.

•  Dans l'appareil de chauffage en céramique HeatGenius

MC

 de Honeywell, l'air est tiré à l'arrière de 

l'appareil par deux ventilateurs, à travers les éléments en céramique et sort devant l'appareil pour 

introduire doucement de l'air chaud dans la pièce.

•  Ce type de chauffage procure un chauffage égal et constant.
•  Pour de meilleurs résultats, placez l'appareil sur le sol et laissez-le fonctionner pendant 5 à 10 minutes 

pour atteindre un rendement calorifique maximal.

•  L'appareil de chauffage en céramique HeatGenius

MC

 de Honeywell n'exige aucun assemblage. Vous 

n'avez qu'à déballer l'appareil et à conserver l'emballage pour le ranger à la fin de la saison.

•  Placez l'appareil de chauffage sur une surface rigide, plane et ouverte, libre de toute obstruction et à au 

moins 3 pieds (0,9 m) de tout mur ou matière combustible.

• 

NE L'UTILISEZ PAS

 sur une surface instable comme un lit ou un tapis épais.

•  ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE N'EST PAS DANS UNE POSITION POUVANT FAIRE 

TRÉBUCHER DE PETTS ENFANTS OU DES ANIMAUX DE COMPAGNIE.

•  Éteignez l'appareil.
•  Laissez-le refroidir pendant dix minutes.
•  Débranchez l'appareil et déplacez-le à l'endroit désiré. L'appareil est muni d'une poignée isolée (Cool Touch) 

pour votre commodité.

FONCTIONNEMENT

•  REMARQUE : NE LAISSEZ JAMAIS UN APPAREIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE

•  Avec l'appareil de chauffage à la position OFF/ARRÊT ( ), branchez l'appareil dans une prise électrique 

polarisée de 120 volts. 

NE FORCEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE;

 la fiche ne 

peut s'insérer que d'une seule manière.  

•  L'appareil de chauffage en céramique HeatGenius

MC

 de Honeywell est conçu pour être placé à au moins 3 

pieds du mur, permettant un chauffage par convection de la pièce et un fonctionnement plus sécuritaire.

 • Allumez l'appareil de chauffage en appuyant sur le bouton de mise en marche ( ).L'indicateur de 

puissance s'allumera et l'appareil se mettra en marche au réglage élevé constant de la pièce  

(Constant Hi Room (Hi).

  REMARQUE :

 Puisque les faibles réglages n'exigent pas autant d'électricité pour fonctionner, ils sont plus 

écoénergétiques et peuvent représenter une meilleure option si vous désirez économiser de l'énergie.

•  Lorsque vous avez terminé d'utiliser cet appareil, assurez-vous le bouton de mise en marche est à la 

position OFF/ARRÊT.

•  Pour éteindre l'appareil de chauffage, appuyez sur le bouton de mise en marche ( ) et l'appareil 

commencera à s'éteindre. L'appareil s'éteindra après un compte à rebours de 6 secondes dans l'affichage 

de la température afin de refroidir les composantes internes. Assurez-vous que le voyant du bouton de mise 

en marche n'est PAS allumé pour confirmer que l'appareil est éteint.   

•  Voir la section suivante pour une vue d'ensemble des réglages de chauffage.

Bouton de mise 

en marche

Boutons de commande 

du thermostat

Affichage de la 

température désirée

Réglages de 

chauffage 

de l'espace 

personnel 

Réglages de chauffage 

d'une pièce entière 

(Constant Élevé/Faible)

Fig. 1

Minuterie d'arrêt 

automatique 

après 2 heures 

avec intervalles 

de 30 min 

Réglage 

Faible chaleur 

et bruit blanc

Réglage de 

chauffage 

au niveau 

du sol

Содержание HeatGenius HCE840 Series

Страница 1: ...materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep them away from all sides of the heater 3 Warning Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 Warning Always unplug heater when not in use 5 Warning DO NOT operate any h...

Страница 2: ...NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting Be sure the heater is not in a position where it may be tripped over by small children or pets 24 Caution If your home has aluminum wiring have a licensed electrician check your receptacle s connections When using a 1500 watt heater aluminum wire connections can cause a safety issue 25 SAVE THESE INSTRUCTIONS Ceramic heaters generate...

Страница 3: ...e LO option provides a soothing heat using the upper level heating elements only while the HI option slightly increases heat output allowing you to adjust to your desired comfort level ROOM MODERATE HIGH HEAT Best for whole room heating use this setting to bring warmth to cooler drafty rooms The LO option provides a moderate heat level while the HI option uses maximum heat output to create a warme...

Страница 4: ...es de sécurité peut être cause d incendie de blessures ou de mort VOS RESPONSABILITÉS Les appareils électriques peuvent exposer à des dangers aptes à causer des blessures graves voire la mort Leur emploi peut entraîner des risques y compris mais sans s y limiter de blessures d incendies de choc électrique et de dommages à l installation électrique L objectif de ces instructions est de fournir les ...

Страница 5: ...atts avec câblage d aluminium peut compromettre la sécurité 25 GARDEZ CES INSTRUCTIONS À PROPOS DE LA TECHNOLOGIE DES APPAREILS DE CHAUFFAGE EN CÉRAMIQUE INSTALLATION DÉPLACEMENT DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Les appareils de chauffage en céramique produisent de la chaleur en faisant passer l électricité par des câbles chauffants incorporés dans des plaques en céramique Dans l appareil de chauffage e...

Страница 6: ...ur vous permettant d ajuster le niveau de confort que vous désirez PIÈCE CHAUFFAGE MODÉRÉ ÉLEVÉ Idéal pour chauffer une pièce entière utilisez ce réglage pour réchauffer une pièce froide et traversée de courants d air L option Faible Lo procure un niveau de chauffage modéré tandis que l option Élevé Max utilise un débit de chaleur maximal pour créer un environnement plus chaud THERMOSTAT CHAUFFAGE...

Страница 7: ...el área de tráfico y donde no cause tropiezos Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited Honeywell International Inc no formula declaración o garantía alguna con respecto a este producto HeatGeniusTM CALEFACTOR DE CERÁMICA Modelo de la serie HCE840 Modelo de la serie HCE845 SERVICE À LA CLIENTÈLE GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Ques...

Страница 8: ...queños o mascotas puedan tropezarse con el 24 Precaución Si su hogar cuenta con cableado de aluminio permita que un electricista autorizado revise las conexiones de los tomacorrientes Cuando utilice un calefactor de 1500 watts las conexiones del cableado de aluminio puede causar problemas de seguridad 25 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ACERCA DE LA TECNOLOGÍA CERÁMICA INSTALACIÓN MOVER EL CALEFACTOR OP...

Страница 9: ... la habitación de cálida a más fría El temporizador inicia en calor alto y baja 4 niveles diferentes de calor hasta apagarse durante un período de 2 horas Esta característica es ideal para establecer un ambiente relajante y cómodo Fig 2 El temporizador también puede ajustarse para iniciar en su nivel deseado MODO SILENCIOSO Las nuevas características del Modo Silencioso utilizan un ajuste bajo de ...

Страница 10: ...al no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos ...

Страница 11: ...té et distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Ave Suite 210 Mississauga ON L5N 6A4 Pour nous joindre composez le 1 800 477 0457 ou visitez www HoneywellPluggedIn com heaters 2018 Todos los derechos reservados Kaz USA Inc una Empresa de Helen of Troy Marlborough MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc utilizada bajo licencia por Helen...

Отзывы: