background image

Rev 1.02

7

Documento 900.0556

03/06

Español

Conexión del cableado

Siga las instrucciones de la 

Figura 4

 para la conexión del cableado.

Figura 4

Conexión del cableado

Ajuste de la cámara

Para ajustar la cámara HD4VC4HR:

1.

Alimente la cámara con 12 VCC o 24 VCA y compruebe la señal de vídeo.

2.

Afloje los tornillos que fijan el soporte con ajuste 3D (véase la 

Figura 5

).

3.

Regule el soporte de la cámara hasta obtener el ángulo de visión deseado.

4.

Apriete los tornillos para sujetar el soporte Con ajuste 3D en su sitio.

Nota

Oriente la cámara tal y como se muestra en la 

Figura 5

 para mantener la 

orientación adecuada de la imagen.

+

_

Rojo

Negro

Alimentación eléctrica

Vídeo: conector BNC hembra

Nota

Para que las instalaciones resulten 

seguras, los cables montados en 
superficie deben protegerse con 
cubiertas de plástico o metálicas 
para cables.

Содержание HD4VC4HR

Страница 1: ...User Guide Vandal Fixed Dome Camera Document 900 0556 01 06 Rev 1 02 NTSC PAL Italiano Deutsch Português Nederland English Español Français HD4VC4HR HD4VC4HRX ...

Страница 2: ...isions Issue Date Revisions 1 00 06 05 New document based on 900 0382 1 01 08 05 Added WEEE Directive on page iii 1 02 01 06 Corrected figure 5 Gimbal Adjustment to add setscrew locations and explain how to adjust Horizontal and Pan rotation ...

Страница 3: ...pplicable local laws regulations and procedures Explanation of Graphical Symbols This symbol indicates the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons This symbol indicates the presence of important operating and mainten ance servicing instruction in the literature accompanying the pr...

Страница 4: ... of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Caution Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num...

Страница 5: ... Housing Base 4 Connecting Cables Through the Side Conduit 4 Electrical Box Installations 5 Connecting the Wiring 7 Adjusting the Camera 7 Adjusting the Lens Focus 8 Dip Switch Functions 9 Adjustment Method 9 Installing the Enclosure Cover 10 Routine Maintenance 10 Solving Common Technical Issues 11 Warranty and Service 12 Specifications 13 Cable Guidelines 15 HD4VC4HR Mounting Template 17 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rusive low profile design of the HD4VC4HR CCTV Camera is ideal for indoor and outdoor installations in commercial and residential venues Before You Begin Please read this guide carefully before you install the HD4VC4HR CCTV Camera Keep this guide for future reference ...

Страница 8: ...s One HD4VC4HR hardware kit One bag containing mounting screws One Product warranty If any parts are missing or damaged contact the dealer you purchased the camera from or call Honeywell Customer Service see Warranty and Service Equipment Required You will require the following tools to complete the installation Phillips screwdriver Tools supplied in the hardware kit three Allen keys one for the s...

Страница 9: ...nclosure with camera and lens The wiring can be completely concealed to reduce the risk of tampering Figure 1 Installation Components Mounting the Camera The HD4VC4HR Camera is designed to be surface mounted on a wall or ceiling Before you mount the camera use the mounting template provided on page 17 to mark and pre drill the holes HD4VC4HRdome enclosure ...

Страница 10: ...ull the cabling through the opening 3 Apply appropriate sealant around the opening to prevent moisture from entering the housing Connecting Cables Through the Side Conduit 1 Peel back the bottom flat gasket below the side conduit just enough to expose the security screw 2 Use the Allen key supplied to loosen and remove the security screw 3 Use a flat screwdriver to unscrew the conduit plug 4 Pull ...

Страница 11: ...lectrical Box Installation Note Honeywell recommends that you orient the conduit plug facing downwards wall mount installations to prevent moisture from entering the housing Electrical box not supplied Adapter plate use is optional HD4VC4HR base Secure the optional adapter plate to the 4S electrical box using appropriate screws not supplied Secure the HD4VC4HR base with screws appropriate to your ...

Страница 12: ...al box Figure 3 Double Gang Single Gang Electrical Box Installation Single Gang Shown Electrical box not supplied HD4VC4HR base Ceiling wall Secure the HD4VC4HR base with screws appropriate to your installation not supplied For surface mount installations without an electrical box use 6 1 7 16 inch slotted Type A screws x4 supplied ...

Страница 13: ...onitor the video signal 2 Loosen the screws that lock the gimbal assembly in place see Figure 5 3 Adjust the camera carrier to the desired view 4 Tighten the screws to lock the gimbal assembly in place Note Orient the camera as shown in Figure 5 to maintain the correct picture orientation _ Red Black Power Video female BNC Note For secure installations surface mounted cables should be protected by...

Страница 14: ...ns TECH TIP To check the focus hold the dome over the lens while making any adjustments To adjust the camera direction view angle and focus connect the service monitor cable supplied to the video monitor output Locking screw Set focus Set focal length Locking screw Loosen to adjust Horizontal B Top view Angle view Dip switches Legend A Tilt rotation B Horizontal rotation C Pan rotation B C A Setsc...

Страница 15: ...in bold Switch no Function Off On 1 BLC Off On 2 AE ME AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Off On BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Video monitor output Upper locking screw to set focus Lower locking screw to set focal length Line lock Push to vary vertical phase 24 VAC operation only Auto Iris level adjustment Varifocal Auto Iris connector 1 2 3 4 Factory default settings ON up OFF down Top of camera ...

Страница 16: ... Enclosure Cover Installation Routine Maintenance Use regular liquid cleaners to remove dirt and grime from the HD4VC4HR dome Caution Do not use harsh or abrasive cleaners which can scratch the polycarbonate dome and reduce visibility for the camera If the camera view is obstructed by scratches remove the front plate and rotate to find an unscratched part of the dome HD4VC4HRdome enclosure 8 32 se...

Страница 17: ...nal assistance see Warranty and Service No Video Check that the power supply voltage is within the operating specifications for your camera model See Specifications for details Check the video signal connections are correct Check for a loose connection Fuzzy Video Check the video ground connections Check for ground loops ...

Страница 18: ...ve a problem with any Honeywell product please call Customer Service at 1 800 796 CCTV for assistance or to request a Return Merchandise Authorization RMA number Be sure to have the model number serial number and the nature of the problem available for the technical service representative Prior authorization must be obtained for all returns exchanges or credits Items shipped to Honeywell without a...

Страница 19: ...to noise ratio Better than 50 dB AGC Off Gain control Automatic selectable top of board control Lens iris control DC Auto Iris type top of board control White balance Selectable ATW AWB top of board control Backlight compensation Selectable On Off top of board control Video output 1 V p p composite Video output impedance 75 Ω Format Specifications NTSC PAL Color video signal format Standard Standa...

Страница 20: ...sions 5 5 in D x 3 6 in H 140 2 mm D x 91 5 mm H Weight 2 5 lb 1 1 kg max Power supply auto switching 12 VDC 4 watts max 24 VAC 60 Hz 4 watts max UL NTSC version 24 VAC 50 Hz 4 watts max CE PAL version Storage temperature Operating temperature 49 F to 167 F 45 C to 75 C 13 F to 131 F 25 C to 55 C Relative operating humidity 0 to 95 RH non condensing ...

Страница 21: ...ote Calculations are based on an unregulated linear power supply which would be the worst case Using a regulated or switching power supply can increase the cable distance Honeywell recommends using a CSA Certified UL listed Class 2 power adapter to ensure compliance with electrical safety standards Maximum Video Coaxial Cable Length feet meters Cable type RG 59 RG 6 RG 11 Wire gauge 23 AWG 18 AWG ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...Rev 1 02 17 Document 900 0556 01 06 English HD4VC4HR Mounting Template ...

Страница 24: ...Wan N T Hong Kong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security France Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau France www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Italy www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Calle Vivero 5 28040 Madrid Spain www honeywell com secur...

Страница 25: ...Guide utilisateur Caméra dôme fixe antivandalisme Document 900 0556 03 06 Rév 1 02 NTSC PAL Français HD4VC4HR HD4VC4HRX ...

Страница 26: ... 06 05 Nouveau document basé sur 900 0382 1 01 08 05 Ajout de la directive WEEE à la page iii 1 02 03 06 Correction de la figure 5 Réglage du cardan pour ajouter les emplacements des vis de calage et explication de la manière dont régler la rotation horizontale et panoramique ...

Страница 27: ... systèmes de tri sélectif des déchets Ce produit doit être mis au rebut à la fin de sa vie utile conformément aux lois aux réglementations et aux procédures locales Explication des symboles graphiques RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE AUCUNE PIÈCE DONT L ENTRETIEN PEUT ÊTRE ASSURÉ PAR L UTILISATEUR NE SE TROUVE À...

Страница 28: ...tions radio Cependant l utilisation de cet équipement dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles auquel cas la correction de ces interférences sera de la responsabilité de l utilisateur Attention Les changements ou modifications qui n ont pas été autorisés expressément par la partie responsable de la conformité pourraient causer l annulation de l autori...

Страница 29: ...avers le conduit latéral 4 Installation sur un boîtier électrique 5 Branchement du câblage 7 Réglage de la caméra 7 Réglage de la mise au point de l objectif 8 Fonctions du commutateur Dip 9 Méthode de réglage 9 Installation du capot protecteur 10 Maintenance de routine 10 Dépannage des problèmes technique courants 11 Garantie et service 12 Spécifications 13 Directives relatives aux câbles 15 Modè...

Страница 30: ......

Страница 31: ...crète est idéale pour une installation à l intérieur comme à l extérieur d environnements commerciaux ou résidentiels Avant de commencer Veuillez lire attentivement ce guide avant de procéder à l installation de la caméra de vidéosurveillance HD4VC4HR Conservez ce guide pour pouvoir vous y référer ultérieurement ...

Страница 32: ...e Un kit matériel HD4VC4HR Un sac contenant des vis de montage Une garantie du produit Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté la caméra ou appeler le service client Honeywell voir Garantie et service Équipement requis Vous aurez besoin des outils suivants pour procéder à l installation Tournevis Phillips Outils fournis dans le kit ma...

Страница 33: ...objectif Le câblage peut être entièrement dissimulé afin de réduire le risque de dégradation ou de modification illégale Figure 1 Composants de l installation Montage de la caméra La caméra HD4VC4HR est conçue pour être montée sur la surface d un mur ou d un plafond Avant de monter la caméra consultez le modèle de montage fourni à la page 17 pour marquer et pré percer les trous Boîtier de la camér...

Страница 34: ...ture 3 Appliquez un produit d étanchéité autour de l ouverture pour empêcher l humidité de s infiltrer dans le boîtier Branchement des câbles à travers le conduit latéral 1 Soulevez suffisamment le joint plat inférieur situé à côté du conduit latéral pour dégager la vis de sécurité 2 Utilisez une clé Allen fournie pour dévisser et retirer la vis de sécurité 3 Utilisez un tournevis à tête plate pou...

Страница 35: ... un boîtier électrique 4S Remarque Honeywell recommande d orienter la fiche de conduit vers le bas pour les installations murales pour empêcher l humidité de s infiltrer dans le boîtier Boîtier électrique non fourni Plaquette d adaptation utilisation facultative Base de la caméra HD4VC4HR Fixez la plaquette d adaptation en option sur le boîtier électrique 4S à l aide des vis appropriées non fourni...

Страница 36: ... boîtier électrique double simple boîtier simple montré sur la figure Boîtier électrique non fourni Base de la caméra HD4VC4HR Plafond mur Fixez la base de la caméra HD4VC4HR à l aide des vis appropriées à votre installation non fournies Pour une installation directement sur une surface sans boîtier électrique utilisez les vis fendues x4 6 1 7 16 pouces de type A fournies ...

Страница 37: ...éo 2 Desserrez les vis qui maintiennent le cardan en place voir Figure 5 3 Réglez la position du plateau de la caméra 4 Resserrez les vis pour fixer le cardan Remarque Orientez la caméra comme cela est indiqué sur la Figure 5 pour maintenir une orientation d image correcte _ Rouge Noir Alimentation Vidéo BNC femelle Remarque Pour une installation sécurisée les câbles utilisés pour le montage sur u...

Страница 38: ... l objectif tout en effectuant les réglages nécessaires Pour régler l orientation de la caméra la distance focale et la mise au point branchez le câble du moniteur de service fourni sur la sortie du moniteur vidéo Vis de blocage Réglage de l objectif Réglage de la distance focale Vis de blocage Desserrer pour régler la rotation horizontale B Vue de dessus Vue d angle Commutateurs DIP Légende A Rot...

Страница 39: ...ff Allumé On 2 AE ME AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Éteint Off Allumé On BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Sortie du moniteur vidéo Vis de blocage supérieure pour réglage de la mise au point Vis de blocage inférieure pour réglage de la distance focale Verrouillage de ligne Pousser pour varier la phase verticale fonctionnement en 24 V c a uniquement Réglage du niveau Auto Iris Connecteur Auto Iris varifocal...

Страница 40: ...de routine Utilisez des nettoyants liquides courants pour l entretien du dôme de la caméra HD4VC4HR Attention N utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs qui peuvent rayer le dôme en polycarbonate et réduire la visibilité de la caméra Si le champ de la caméra comporte des rayures retirez la plaque avant et faites pivoter le dôme de manière à présenter une partie du dôme qui n est pas rayée ...

Страница 41: ...que la tension d alimentation est comprise dans les spécifications de fonctionnement correspondant à votre modèle de caméra Reportez vous aux Spécifications pour obtenir de plus amples détails Vérifiez que les branchements du signal vidéo sont corrects Vérifiez que chaque connexion est correctement établie Image floue Vérifiez les fils de mise à la terre de la vidéo Recherchez la présence de probl...

Страница 42: ...eler le service client au 1 800 796 CCTV pour obtenir de l aide ou pour demander un numéro d autorisation de retour de marchandise Assurez vous de disposer du numéro de modèle du numéro de série et d avoir identifié la nature du problème lorsque vous serez en relation avec le représentant du service Une autorisation préalable doit être obtenue pour tous les retours échanges ou crédits Les éléments...

Страница 43: ...0 lignes TV Type d objectif 3 3 12 mm à F1 5 Éclairage minimal 0 8 Lux à F1 5 Rapport signal bruit Meilleur que 50 dB AGC Éteint Contrôle du gain Automatique et sélectionnable partie supérieure de la carte de contrôle Commande du diaphragme de l objectif Type diaphragme automatique CC partie supérieure de la carte de contrôle Balance des blancs Sélectionnable ATW AWB partie supérieure de la carte ...

Страница 44: ...ractéristiques générales Construction Moulé sous pression boîtier Polycarbonate dôme Finition Revêtement en poudre gris blanc cassé Dimensions 5 5 pouces D x 3 6 pouces H 140 2 mm D x 91 5 mm H Poids 1 1 kg max Commutation automatique de l alimentation 12 V c c 4 watts max 24 V c a 60 Hz 4 watts max version UL NTSC 24 V c a 50 Hz 4 watts max version CE PAL Température de stockage Température de fo...

Страница 45: ...t basés sur une alimentation linéaire non stabilisée conditions les moins idéales L utilisation d une alimentation stabilisée ou de commutation peut augmenter la distance de câblage Honeywell recommande d utiliser un adaptateur de courant de classe 2 certifié UL CSA pour s assurer de la conformité avec les normes de sécurité électriques Distance maximale du câble coaxial vidéo pieds mètres Type de...

Страница 46: ......

Страница 47: ...Rév 1 02 17 Document 900 0556 03 06 Français Modèle de montage de la caméra HD4VC4HR ...

Страница 48: ...e Peak Road Tsuen Wan N T Hong Kong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security France Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau France www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Italie www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Calle Vivero 5 28040 Madrid Espagne ww...

Страница 49: ...Guía del usuario Cámara minidomo antivandálica Documento 900 0556 03 06 Rev 1 02 NTSC PAL Español HD4VC4HR HD4VC4HRX ...

Страница 50: ...ocumento nuevo basado en 900 0382 1 01 08 05 Se ha incorporado la Directiva RAEE en la página iii 1 02 03 06 Se ha corregido la figura 5 Ajuste del soporte con ajuste 3D para añadir las posiciones de los tornillos de fijación y explicar cómo se ajusta la rotación horizontal y panorámica ...

Страница 51: ...roducto aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida por separado Este producto debe desecharse al final de su vida útil de acuerdo con los procedimientos las regulaciones y la normativa local Explicación de los símbolos gráficos RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO LO ABRA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NO QUITE LA CUBIERTA EL MANTENIMIENTO Y EL...

Страница 52: ...r interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencia perjudicial en cuyo caso se solicitará al usuario que se haga responsable del arreglo de dicha interferencia Precaución Todo cambio o modificación que no haya autorizado expresamente el responsable del cumplimiento podría anular el derecho del usuario de ut...

Страница 53: ...onducto lateral 4 Instalaciones con caja de conexiones eléctricas 5 Conexión del cableado 7 Ajuste de la cámara 7 Ajuste de la distancia focal de la lente 8 Funciones de los interruptores DIP 9 Método de ajuste 9 Instalación de la cubierta de la carcasa 10 Mantenimiento rutinario 10 Solución de problemas técnicos comunes 11 Garantía y servicio 12 Especificaciones 13 Criterios para el cableado 15 P...

Страница 54: ......

Страница 55: ...cto y discreto de la cámara HD4VC4HR CCTV es ideal para su montaje en interiores y exteriores en instalaciones comerciales y residenciales Antes de comenzar Lea atentamente esta guía antes de instalar la cámara HD4VC4HR CCTV Conserve esta guía para consultarla en el futuro ...

Страница 56: ...bolsa con tornillos de montaje La garantía del producto Si alguna de las piezas falta o estuviera dañada póngase en contacto con el distribuidor al que compró la cámara o llame al Servicio de atención al cliente de Honeywell consulte Garantía y servicio Equipo necesario Necesitará las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación Destornillador de estrella Phillips Herramientas incluid...

Страница 57: ...mente integrada con cámara y lente El cableado se puede ocultar por completo para reducir el riesgo de manipulación Figura 1 Componentes de instalación Montaje de la cámara La cámara HD4VC4HR está diseñada para el montaje en paredes o en el techo Antes de montar la cámara utilice la plantilla de montaje que encontrará en la página 17 para marcar y pretaladrar los agujeros Base de la cámara domo HD...

Страница 58: ...vés de la abertura 3 Utilice un sellador adecuado alrededor de la abertura para impedir que la humedad penetre en la base de la carcasa Conexión de cables a través del conducto lateral 1 Separe la junta plana inferior bajo el conducto lateral lo necesario para descubrir el tornillo de seguridad 2 Utilice la llave Allen proporcionada para aflojar y retirar el tornillo de seguridad 3 Utilice un dest...

Страница 59: ...e la caja de conexiones eléctricas 4S Nota Honeywell recomienda que oriente el tapón del conducto mirando hacia abajo instalaciones de pared para impedir que la humedad penetre en el alojamiento Caja de conexiones eléctricas no suministrada Placa adaptadora uso opcional Base de la cámara HD4VC4HR Fije la placa adaptadora opcional a la caja de conexiones eléctricas 4S con los tornillos adecuados no...

Страница 60: ...iones eléctricas tipo Doble Simple se muestra la Simple Caja de conexiones eléctricas no suministrada Base de la cámara HD4VC4HR Techo pared Fije la base de la cámara HD4VC4HR con los tornillos adecuados para la instalación no suministrados Para instalaciones sobre una superficie sin caja de conexiones eléctricas utilice Los cuatro tornillos tipo A con ranuras del nº 6 1 7 16 de pulgada suministra...

Страница 61: ...jan el soporte con ajuste 3D véase la Figura 5 3 Regule el soporte de la cámara hasta obtener el ángulo de visión deseado 4 Apriete los tornillos para sujetar el soporte Con ajuste 3D en su sitio Nota Oriente la cámara tal y como se muestra en la Figura 5 para mantener la orientación adecuada de la imagen _ Rojo Negro Alimentación eléctrica Vídeo conector BNC hembra Nota Para que las instalaciones...

Страница 62: ...a transparente sobre la lente mientras realiza los ajustes Para ajustar la dirección el ángulo de visión y el enfoque de la cámara conecte el cable para puesta en marcha suministrado a la salida secundaria del vídeo Tornillo de bloqueo Ajuste el enfoque Ajuste la distancia focal Tornillo de bloqueo Aflójelo para ajustar la rotación horizontal B Vista superior Vista lateral Interruptores DIP Leyend...

Страница 63: ... AE ME AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Off On BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Salida del monitor de vídeo Tornillo de sujeción superior para ajustar el enfoque Tornillo de sujeción inferior para ajustar la distancia focal Sincronización de línea Pulseparavariar la fase vertical sólo funciona con 24 VCA Ajuste del nivel de iris automático Conector del control del iris automático de la lente varifocal 1 2 3...

Страница 64: ...arcasa Mantenimiento rutinario Utilice limpiadores líquidos suaves para eliminar la suciedad de la carcasa del minidomo HD4VC4HR Precaución No utilice limpiadores fuertes ni abrasivos que puedan atacar o arañar la cubierta transparente de policarbonato y reducir la visibilidad de la cámara Si la visión de la cámara se ve afectada por los arañazos extraiga la placa frontal y gírela hasta encontrar ...

Страница 65: ...ruebe que el voltaje de la fuente de alimentación cumple las especificaciones de funcionamiento para el modelo de la cámara Consulte Especificaciones para conocer más detalles Compruebe que las conexiones de la señal de vídeo son correctas Compruebe si alguna de ellas está floja Vídeo borroso Compruebe las conexiones a tierra de la línea de vídeo Compruebe las conexiones para evitar que existan bu...

Страница 66: ...oducto de Honeywell llame al Servicio de atención al cliente al número 902 667 000 para recibir ayuda o solicitar un número de autorización de devolución de mercancía RMA Asegúrese de que podrá facilitar al representante del servicio técnico el número del modelo y el número de serie y explicarle la naturaleza del problema Es imprescindible obtener autorización previa para cualquier devolución camb...

Страница 67: ...ación señal ruido Mayor de 50 dB con AGC desactivado Control de ganancia Automático seleccionable control en placa Control de iris de la lente Iris automático tipo DC control en placa Balance de blancos Seleccionable ATW AWB control en placa Compensación de contraluz Seleccionable activado desactivado control en placa Salida de vídeo 1 V p p compuesto Impedancia de salida de vídeo 75 Ω Especificac...

Страница 68: ...ensiones 5 5 pulgadas F x 3 6 pulgadas Al 140 2 mm F x 91 5 mm Al Peso 2 5 libras 1 1 kg máx Conmutador automático de alimentación 12 V CC a 4 vatios máx 24 V CA 60 Hz a 4 vatios máx versión UL NTSC 24 V CA 50 Hz a 4 vatios máx versión CE PAL Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento De 45 C a 75 C De 25 C a 55 C Humedad relativa de trabajo HR de 0 a 95 sin condensación ...

Страница 69: ...mentación lineal no regulada que sería el peor de los casos Si se utiliza una fuente de alimentación conmutada o regulada puede incrementarse la longitud del cableado Honeywell recomienda la utilización de un adaptador de alimentación con Certificación CSA Homologación UL Clase 2 para asegurar que se cumplen los estándares de seguridad eléctrica Longitud máxima del cable coaxial de vídeo pies metr...

Страница 70: ......

Страница 71: ...Rev 1 02 17 Documento 900 0556 03 06 Español Plantilla de montaje de la cámara HD4VC4HR ...

Страница 72: ... Road Tsuen Wan N T Hong Kong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security Francia Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau Francia www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Italy www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Mijancas 1 3ª Pta P I Las Mercedes 28022 Ma...

Страница 73: ...Manuale per l utente Telecamera dome fissa antivandalo Documento 900 0556 03 06 Rev 1 02 NTSC PAL Italiano HD4VC4HR HD4VC4HRX ...

Страница 74: ...ioni 1 00 06 05 Nuovo documento basato su 900 0382 1 01 08 05 Aggiunta la direttiva WEEE a pagina iii 1 02 03 06 Corretta la figura 5 Regolazione del gimbal per aggiungere le posizioni delle viti e illustrare la modalità di regolazione del brandeggio orizzontale e PAN ...

Страница 75: ...scarto Smaltimento corretto del presente prodotto applicabile ai paesi membri dell Unione Europea e agli altri paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta differenziata Il prodotto deve essere smaltito nel rispetto delle leggi delle regolamentazioni e delle procedure locali applicabili Spiegazione dei simboli grafici RISCHIO DI SCOSSA ÉLETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO ...

Страница 76: ...tato sul manuale di istruzioni può generare interferenze alle comunicazioni radio L utilizzo di questo apparecchio in un area residenziale può generare interferenze dannose in tal caso l utente è tenuto a porre rimedio a dette interferenze a proprie spese Attenzione Le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono negare all utente il diritto all utilizzo ...

Страница 77: ...to dei cavi attraverso il condotto laterale 4 Installazioni su scatola elettrica 5 Collegamento dei cavi 7 Regolazione della telecamera 7 Regolazione della messa a fuoco delle lenti 8 Funzioni dei DIP switch 9 Metodo di regolazione 9 Installazione della copertura di rivestimento 10 Manutenzione di routine 10 Risoluzione dei problemi tecnici comuni 11 Garanzia e assistenza 12 Specifiche tecniche 13...

Страница 78: ......

Страница 79: ... telecamera CCTV HD4VC4HR è ideale per le installazioni in ambienti interni ed esterni ad uso commerciale e residenziale Operazioni preliminari Leggere attentamente la presente guida prima di procedere con l installazione della telecamera CCTV HD4VC4HR Conservare questo manuale per la consultazione futura ...

Страница 80: ...hardware HD4VC4HR un sacchetto contenente le viti di montaggio la garanzia del prodotto Nel caso in cui manchino alcune parti o siano danneggiate contattare il rivenditore della telecamera o rivolgersi al servizio clienti Honeywell vedere la sezione Garanzia e assistenza Attrezzatura necessaria Per eseguire l installazione sono necessari i seguenti strumenti cacciavite Phillips strumenti in dotazi...

Страница 81: ...camera e lenti È possibile nascondere completamente il cablaggio per ridurre il rischio di manomissione Figura 1 Installazione dei componenti Montaggio della telecamera La telecamera HD4VC4HR è progettata per il montaggio superficiale a parete o a soffitto Prima di procedere con l installazione utilizzare la dima fornita alla pagina 17 per individuare e contrassegnare la posizione dei fori di mont...

Страница 82: ...e il passaggio dei cavi 2 Passare il cavo attraverso la fessura 3 Applicare quindi del silicone per evitare che l umidità penetri all interno Collegamento dei cavi attraverso il condotto laterale 1 Sollevare la guarnizione piana sotto il condotto laterale in modo da scoprire la vite di sicurezza 2 Utilizzare l apposita chiave Allen in dotazione nella confezione per allentare e rimuovere la vite 3 ...

Страница 83: ...elettrica a 4 lati Nota Honeywell consiglia di orientare la presa del condotto verso il basso installazioni con montaggio a parete per evitare che l umidità penetri all interno Scatola elettrica non fornita Piastra per adattatore uso opzionale Base dell unità HD4VC4HR Assicurare la piastra per adattatore alla scatola elettrica a 4 lati utilizzando le viti appropriate non fornite Assicurare la base...

Страница 84: ...rica singola o doppia l illustrazione si riferisce alla scatola singola Scatola elettrica non fornita Base dell unità HD4VC4HR Soffitto parete Assicurare la base dell unità HD4VC4HR utilizzando le viti appropriate per l installazione non fornite In caso di installazioni con montaggio superficiale senza scatola elettrica utilizzare le viti di tipo A con impronta a taglio 6 1 da 7 16 x 4 in dotazion...

Страница 85: ...gnale video 2 Allentare le viti che bloccano l assemblaggio del gimbal vedere la Figura 5 3 Regolare il portatelecamera secondo l angolo di visualizzazione desiderato 4 Serrare le viti per fissare l assemblaggio del gimbal Nota direzionare la telecamera come illustrato nella figura Figura 5 per mantenere un corretto orientamento dell immagine _ Rosso Nero Alimentazione Video BNC femmina Nota per g...

Страница 86: ...a causi una leggera defocalizzazione delle lenti SUGGERIMENTO TECNICO Per controllare la messa a fuoco tenere la sfera sopra le lenti durante la regolazione Vite di fissaggio Impostarela messa a fuoco Impostare la lunghezza focale Vite di fissaggio Allentare per regolare la rotazione orizzontale B Vista in sezione dall alto Vista in sezione laterale DIP switch Legenda A Brandeggio TILT B Brandeggi...

Страница 87: ...mpostazioni dei DIP switch BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Uscita video del monitor Vite di fissaggio superiore per l impostazione della messa a fuoco Vite di fissaggio inferiore per l impostazione della lunghezza focale Line lock premere per modificare la fase verticale solo per il funzionamento a 24 V CA Regolazionedel livello di autoiris Connettore autoiris a diaframma variabile 1 2 3 4 Impostazioni ...

Страница 88: ...i rivestimento Per installare la copertura di rivestimento utilizzare la chiave Allen in dotazione assicurando il rivestimento della dome HD4VC4HR alla base mediante quattro viti di sicurezza 8 32 Figura 7 Installazione della copertura di rivestimento Num di switch Funzione Off On 1 BLC Off On 2 AE ME AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Off On Copertura di rivestimento della dome HD4VC4HR Viti di sicure...

Страница 89: ...are un punto di essa non graffiato Risoluzione dei problemi tecnici comuni Per ulteriore assistenza contattare il supporto tecnico vedere la sezione Garanzia e assistenza Immagini video assenti Controllare che il voltaggio dell alimentatore rientri nelle specifiche operative del modello di telecamera in uso Vedere la sezione Specifiche tecniche per ulteriori dettagli Verificare di aver effettuato ...

Страница 90: ...tuato In caso di problemi con un prodotto Honeywell contattare il servizio clienti al numero 1 800 796 CCTV o richiedere un numero di RMA Return Merchandise Authorization Assicurarsi di disporre del numero di modello e di serie e di conoscere la natura del problema per poterli comunicare all addetto del servizio tecnico I resi le sostituzioni o i crediti devono essere effettuati previa autorizzazi...

Страница 91: ...lluminazione minima 0 8 lux F1 5 Rapporto segnale rumore Superiore a 50 dB AGC off Controllo del guadagno Automatico selezionabile Controllo sulla parte superiore del pannello Controllo dell iris delle lenti Tipo autoiris DC Controllo sulla parte superiore del pannello Bilanciamento del bianco Selezionabile ATW AWB Controllo sulla parte superiore del pannello Compensazione della luce posteriore At...

Страница 92: ...ruzione Die cast rivestimento policarbonato sfera Finitura Grigio su rivestimento biancastro Dimensioni 5 5 Ø x 3 6 A 140 2 mm Ø x 91 5 mm A Peso 2 5 lb 1 1 kg massimo Commutazione automatica dell alimentatore 12 V CC a 4 Watt max 24 V CA 60 Hz a 4 Watt max versione UL NTSC 24 V CA 50 Hz a 4 Watt max versione CE NTSC Temperatura di immagazzinamento Temperatura di funzionamento Da 56 C a 75 C Da 25...

Страница 93: ...ntatore lineare non regolato che rappresenta l eventualità peggiore Utilizzando un alimentatore regolato o a commutazione è possibile aumentare la lunghezza del cavo Honeywell consiglia di utilizzare un adattatore di corrente di classe 2 omologato UL certificato CSA per assicurare la conformità agli standard di sicurezza elettrica Lunghezza massima del cavo video coassiale piedi metri Tipo di cavo...

Страница 94: ......

Страница 95: ...Rev 1 02 17 Documento 900 0556 03 06 Italiano Dima di montaggio per l unità HD4VC4HR ...

Страница 96: ...W Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hong Kong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security France Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau Francia www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Italia www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Calle Vivero 5 28...

Страница 97: ...Manual do Utilizador Câmara Dome fixa anti vandalismo Documento 900 0556 03 06 Rev 1 02 NTSC PAL Português HD4VC4HR HD4VC4HRX ...

Страница 98: ...isões 1 00 06 05 Novo documento baseado em 900 0382 1 01 08 05 Acrescentada a Directiva WEEE na página iii 1 02 03 06 Correcção da figura 5 correcção para acrescentar a localização dos parafusos de fixação e explicar como ajustar a rotação horizontal e panorâmica ...

Страница 99: ...o aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva Finda a sua vida útil este produto deve ser eliminado de acordo com as leis normas e procedimentos locais Explicação dos símbolos gráficos RISCO DE ELECTROCUSSÃO NÃO ABRIR CUIDADO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO REMOVA A TAMPA OU A PARTE DE TRÁS NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPA...

Страница 100: ...or rádio A utilização deste equipamento numa área residencial poderá provavelmente provocar interferências nocivas pelo que o utilizador terá de corrigir essas interferências a expensas suas Atenção Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento Este aparelho digital de Cl...

Страница 101: ...ação dos cabos através da conduta lateral 4 Instalação da caixa eléctrica 5 Ligação dos fios eléctricos 7 Ajustar a câmara 7 Ajustar a focagem da objectiva 8 Funções do comutador 9 Método de ajuste 9 Instalação da tampa da caixa 10 Manutenção de rotina 10 Resolução de problemas técnicos comuns 11 Garantia e assistência 12 Especificações 13 Directrizes dos cabos 15 Modelo de montagem da HD4VC4HR 17...

Страница 102: ......

Страница 103: ...o discreta e simples da Câmara CCTV HD4VC4HR é ideal para instalação em espaços interiores e exteriores em edifícios comerciais e residências Antes de começar Leia atentamente este manual antes de instalar a Câmara CCTV HD4VC4HR Guarde este manual para consulta futura ...

Страница 104: ...e hardware HD4VC4HR Um saco com parafusos de montagem Uma garantia do produto Se faltarem peças ou se estiverem danificadas contacte o revendedor que lhe vendeu a câmara ou o Serviço de Apoio ao Cliente da Honeywell ver Garantia e assistência Equipamento necessário Precisará das seguintes ferramentas para efectuar a instalação Uma chave de fendas Ferramentas fornecidas no kit de hardware três chav...

Страница 105: ...ente integrada com câmara e objectiva As ligações eléctricas podem ficar completamente ocultas para reduzir o risco de adulteração Figura 1 Componentes para instalação Montagem da câmara A câmara HD4VC4HR destina se a ser montada numa superfície parede ou tecto Antes de montar a câmara use o modelo de montagem apresentado na página 17 para marcar e preparar os orifícios Caixa Dome HD4VC4HR ...

Страница 106: ...tura 3 Aplique um vedante adequado à volta da abertura para impedir a entrada de humidade na caixa Ligação dos cabos através da conduta lateral 1 Puxe o vedante plano inferior localizado abaixo da conduta lateral apenas o suficiente para ver o parafuso de segurança 2 Use a chave Allen fornecida para desapertar e retirar o parafuso de segurança 3 Use uma chave de fendas plana para desaparafusar o t...

Страница 107: ... 2 Instalação da caixa eléctrica 4S Nota A Honeywell recomenda que o tampão da conduta fique voltado para baixo instalação em parede para evitar a entrada de humidade na caixa Caixa eléctrica não fornecida Adaptador utilização opcional Base da HD4VC4HR Fixe o adaptador opcional à caixa eléctrica 4S com os parafusosadequados não fornecidos Fixe a base da HD4VC4HR com os parafusos adequados à sua in...

Страница 108: ...Figura 3 Instalação da caixa eléctrica com acoplamento duplo singular singular na figura Caixa eléctrica não fornecida Base da HD4VC4HR Tecto parede Fixe a base da HD4VC4HR com os parafusos adequados à sua instalação não fornecidos Para instalações em superfícies sem uma caixa eléctrica use 4 parafusos 6 1 com ranhura tipo A de 7 16 polegadas fornecidos ...

Страница 109: ...l de vídeo 2 Desaperte os parafusos que seguram o conjunto da suspensão ver Figura 5 3 Ajuste o suporte da câmara para captar a perspectiva desejada 4 Aperte os parafusos que seguram o conjunto da suspensão Nota Oriente a câmara como se mostra na Figura 5 para manter a correcta orientação da imagem _ Vermelho Preto Electricidade Vídeo BNC fêmea Nota Para instalações seguras os cabos montados em su...

Страница 110: ...ectiva enquanto procede aos ajustes Para ajustar a direcção da câmara ângulo de visualização e focagem ligue o cabo de verificação de serviço fornecido à saída de vídeo do monitor Parafuso de fixação Definir focagem Definir distância focal Parafuso de fixação Desaperte para ajustar a perspectiva horizontal B Perspectiva superior Perspectiva em ângulo Comutadores Legenda A Rotação basculante B Rota...

Страница 111: ...2 AE ME AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Desligado Off Ligado On BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Saída de vídeo do monitor Parafuso de fixação superior para definir focagem Parafuso de fixação inferior para ajustar a distância focal Bloqueio de linha Carregue para variar a fase vertical apenas com 24 V CA Ajuste do nível do diafragma automático Conector do diafragma automático varifocal 1 2 3 4 Valores pre...

Страница 112: ...xa Manutenção de rotina Use líquidos de limpeza normais para remover sujidade e pó da redoma Dome da HD4VC4HR Atenção Não utilize produtos de limpeza ásperos ou abrasivos que possam riscar a redoma Dome de policarbonato e reduzir a visibilidade da câmara Se a visibilidade da câmara for prejudicada por arranhões retire o painel frontal e rode até encontrar uma parte da redoma Dome sem riscos Caixa ...

Страница 113: ... Sem vídeo Verifique se a tensão da fonte de alimentação está de acordo com as especificações de funcionamento do modelo da sua câmara Consulte Especificações para obter mais informações Verifique se as ligações do sinal de vídeo estão correctas Verifique se existe algum fio solto Vídeo desfocado Verifique as ligações à massa do vídeo Verifique a existência de circuitos à massa ...

Страница 114: ...ntre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente através do número 1 800 796 CCTV para obter assistência ou para solicitar um número de Return Merchandise Authorization RMA autorização para devolução de mercadoria Não se esqueça que deverá facultar o número do modelo o número de série e a natureza do problema ao representante da assistência técnica É obrigatório obter autorização prévia para qua...

Страница 115: ...GC desligado Controlo de ganho Automático seleccionável controlo no topo da placa Controlo do diafragma da objectiva diafragma automático CC controlo no topo da placa Equilíbrio de brancos Seleccionável ATW AWB controlo no topo da placa Compensação da iluminação de fundo Seleccionável Ligado Desligado controlo no topo da placa Saída de vídeo 1 V p p composta Impedância da saída de vídeo 75 Ω Espec...

Страница 116: ...nsões 5 5 pol P x 3 6 pol A 140 2 mm P x 91 5 mm A Peso 1 1 kg máx Comutação automática da alimentação 12 V CC a 4 watts máx 24 V CA 60 Hz a 4 watts máx versão UL NTSC 24 V CA 50 Hz a 4 watts máx versão CE PAL Temperatura de armazenamento Temperatura de funcionamento 45 C a 75 C 25 C a 55 C Humidade relativa de funcionamento 0 a 95 HR sem condensação ...

Страница 117: ...ca linear não estabilizada na pior das hipóteses Usando uma alimentação eléctrica estabilizada ou com comutação poderá aumentar o comprimento dos cabos A Honeywell recomenda a utilização de um adaptador de corrente Classe 2 com Certificação CSA ou que conste na Lista UL para garantir a conformidade com as normas de segurança eléctrica Comprimento máximo do cabo coaxial de vídeo pés metros Tipo de ...

Страница 118: ......

Страница 119: ...Rev 1 02 17 Documento 900 0556 03 06 Português Modelo de montagem da HD4VC4HR ...

Страница 120: ... 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hong Kong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security France Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau França www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Itália www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Calle Vivero 5 28040 Madrid ...

Страница 121: ...Benutzerhandbuch Dokument 900 0556 03 06 Version 1 02 NTSC PAL Deutsch HD4VC4HR HD4VC4HRX Vandalismusge schützte stationäre Dome Kamera ...

Страница 122: ...00 06 05 Neues Dokument basierend auf 900 0382 1 01 08 05 WEEE Direktive auf Seite iii hinzugefügt 1 02 03 06 Überarbeitung von Abbildung 5 Anpassung der kardanischen Aufhängung Darstellung des Gewindestiftseinbaus und Erklärung zur Justierung der horizontalen Rotation und Schwenkrotation ...

Страница 123: ...nten Sammelsystemen Dieses Gerät muss nach Ablauf seiner Nutzungsdauer gemäß der vor Ort geltenden Gesetze Vorschriften und Verfahren entsorgt werden Bedeutung der Grafiksymbole GEFAHR EINES STROMSCHLAGSNICHT ÖFFNEN VORSICHT UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGES ZU REDUZIEREN ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE VORDERE ODER RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ES BEFINDEN SICH KEINE BENUTZERRELEVANTEN SERVICETEILE UNTER DER A...

Страница 124: ...kübertragungen auftreten Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen Achtung Änderungen und Abwandlungen die nicht explizit von der verantwortlichen Stelle genehmigt wurden können zum Verlust der Betriebsgenehmigung des Benutzers für dieses Produkt füh...

Страница 125: ...ießen 4 Kabel durch seitliche Kabelführung anschließen 4 Einbau in Unterputzdose 5 Verkabelung 7 Justierung der Kamera 7 Justierung des Objektivbrennpunktes 8 DIP Schalterfunktionen 9 Anpassungsmethoden 9 Gehäuseabdeckung anbringen 10 Laufende Wartung 10 Hilfe bei häufig auftretenden technischen Problemen 11 Garantie und Kundendienst 12 Technische Daten 13 Kabelrichtlinien 15 HD4VC4HR Montageschab...

Страница 126: ......

Страница 127: ...ideoüberwachungskamera CCTV eignet sich hervorragend für den Einsatz im Innen und Außenbereich von Geschäfts und Privaträumen Vor der Installation Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation der HD4VC4HR Überwachungskamera aufmerksam durch Bewahren Sie das Dokument als Nachschlagewerk auf ...

Страница 128: ...luss Ein HD4VC4HR Hardware Kit Einen Beutel Montageschrauben Eine Produktgarantie Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein setzen Sie sich mit dem Händler bei dem Sie die Kamera gekauft haben oder mit dem Kundendienst von Honeywell in Verbindung siehe Garantie und Kundendienst Erforderliches Werkzeug Zur Installation benötigen Sie folgendes Werkzeug Kreuzschlitz Schraubendreher Im Hardware Kit en...

Страница 129: ...Objektiv Die Verkabelung kann vollständig verborgen werden so dass Schutz vor Vandalismus gewährleistet ist Abbildung 1 Installationskomponenten Montage der Kamera Die HD4VC4HR Kamera ist für eine Oberflächenmontage an Wänden oder Decken konzipiert Bevor Sie die Kamera anbringen sollten Sie mithilfe der auf Seite 17 abgebildeten Montageschablone die Bohrlöcher einzeichnen und vorbohren HD4VC4HR Ku...

Страница 130: ...tes Dichtungsmittel rund um die Öffnung an um das Gehäuse vor Feuchtigkeit zu schützen Kabel durch seitliche Kabelführung anschließen 1 Ziehen Sie die Flachdichtung unter der seitlichen Kabelführung so weit zurück dass die Sicherheitsschraube frei liegt 2 Lösen und entfernen Sie die Sicherheitsschraube mithilfe des mitgelieferten Innensechskantschlüssels 3 Lösen Sie den Verschluss der Kabeleinführ...

Страница 131: ...is Honeywell empfiehlt dass Sie den Verschluss der Kabeleinführung nach unten ausrichten bei einer Montage an die Wand um das Gehäuse vor Feuchtigkeit zu schützen Unterputzdose nicht im Lieferumfang enthalten Adapterscheibe optionale Verwendung HD4VC4HR Sockel Befestigen Sie die optionale Adapterscheibe mit geeigneten Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an der 4S Unterputzdose Befestigen Sie...

Страница 132: ... in Unterputzdose mit Zweifach Einfachanschluss Abbildung zeigt Einfachanschluss Unterputzdose nicht im Lieferumfang enthalten HD4VC4HR Sockel Decke Wand Befestigen Sie den HD4VC4HR Sockel mithilfe der geeigneten Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie für eine Oberflächenmontage ohne Unterputzdose die mitgelieferten 6 1 7 16 Zoll Schlitzschrauben vom Typ A x4 ...

Страница 133: ...Sie die Schrauben um die kardanische Aufhängung zu lösen siehe Abbildung 5 3 Stellen Sie die Kamerahalterung auf die gewünschte Ansicht ein 4 Ziehen Sie die Schrauben fest an um die kardanische Aufhängung wieder zu arretieren Hinweis Richten Sie die Kamera gemäß Abbildung 5 aus um die richtige Bildorientierung beizubehalten _ Rot Schwarz Stromversorgung Video BNC Buchsenstecker Hinweis Für eine si...

Страница 134: ... während des Justierens über das Objektiv um den Brennpunkt zu überprüfen Stecken Sie das mitgelieferte Monitorkabel in den Video Monitorausgang um die Kameraausrichtung den Blickwinkel und den Brennpunkt zu justieren Verschluss schraube Brennpunkt einstellen Brennweite einstellen Verschlussschraube Lösen um die Horizontaleinstellung B zu justieren Draufsicht Seitliche Ansicht DIP Schalter Legende...

Страница 135: ... AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Aus Off Ein On BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Video Monitorau sgang Obere Verschlussschr aube zur Brennpunktein stellung Untere Verschlussschr aube zur Brennweitenein stellung Netzsynchronisation Zur Einstellung der vertikalen Phase nur für Betrieb mit 24 V Wechselstrom Ebenenjustierung der automatischen Blende Stecker für Varioobjektiv mit automatischer Blende 1 2 3 4 We...

Страница 136: ...ufende Wartung Wischen Sie die HD4VC4HR Kuppel mit herkömmlichen Flüssig Reinigungsmitteln ab um sie von Schmutz und Ruß zu befreien Achtung Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Diese könnten die Polycarbonat Kuppel zerkratzen und die Sicht der Kamera erheblich beeinträchtigen Ist die Sicht der Kamera durch Kratzer beeinträchtigt entfernen Sie die Sichtblende und drehen Sie sie so lang...

Страница 137: ...ndienst Keine Videoaufna hmen Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung Ihres Kameramodells entspricht Für weitere Informationen siehe Technische Daten Stellen Sie sicher dass die Videosignalverbindungen korrekt ausgeführt sind Stellen Sie sicher dass keine Verbindung locker ist Unscharfe Videoaufna hmen Überprüfen Sie die Erdung Stellen Sie sicher dass keine Erdung...

Страница 138: ...e mit einem Produkt von Honeywell haben setzen Sie sich telefonisch mit dem Kundendienst unter 1 800 796 CCTV in Verbindung um Hilfe zu erhalten oder eine RMA Return Merchandise Authorization Nummer anzufordern Teilen Sie dem Mitarbeiter des Technischen Kundendienstes die Modell Seriennummer und das genaue Problem mit Für Rücksendungen den Austausch von Produkten oder Gutschriften muss zuerst eine...

Страница 139: ...1 5 Signal Rausch Abstand Besser als 50 dB AGC aus Verstärkerregelung Automatisch auswählbar konsolengesteuert Blendensteuerung Gleichstromgeregelte automatische Blende konsolengesteuert Weißabgleich Auswählbar ATW AWB konsolengesteuert Gegenlichtkompensation Auswählbar ein aus konsolengesteuert Videoausgang 1 Vpp Composite Videoausgang Impedanz 75 Ω Formatangaben NTSC PAL Farbvideosignal Format S...

Страница 140: ... x 3 6 Zoll 140 2 mm x 91 5 mm Gewicht max 1 1 kg Automatische Umschaltung der Stromversorgung 12 V Gleichstrom bei max 4 Watt 24 V Wechselstrom 60 Hz bei max 4 Watt UL NTSC Version 24 V Wechselstrom 50 Hz bei max 4 Watt CE PAL Version Lagertemperatur Betriebstemperatur 45 C bis 75 C 25 C bis 55 C Relative Betriebsluftfeuchtigkeit 0 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend ...

Страница 141: ...rechnungen basieren auf einer ungeregelten linearen Stromversorgung stellen also den schlimmsten Fall dar Mit einer geregelten oder geschalteten Stromversorgung kann die Kabeldistanz vergrößert werden Honeywell empfiehlt die Verwendung eines CSA zertifizierten UL geprüften Stromadapters der Klasse 2 um die elektrischen Sicherheitsnormen einhalten zu können Maximale Länge des Video Koaxialkabels Fu...

Страница 142: ......

Страница 143: ...Version 1 02 17 Dokument 900 0556 03 06 Deutsch HD4VC4HR Montageschablone ...

Страница 144: ...ilding 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hongkong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security France Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau Frankreich www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Italien www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Calle Vivero 5 280...

Страница 145: ...Gebruikershandleiding Vernielingsbestendige koepelcamera Document 900 0556 03 06 Rev 1 02 NTSC PAL Nederland HD4VC4HR HD4VC4HRX ...

Страница 146: ...euw document op basis van 900 0382 1 01 08 05 AEEA richtlijnen toegevoegd op pagina iii 1 02 03 06 Afbeelding 5 Aanpassing van cardanische beugel gecorrigeerd om de plaatsen van stelschroeven toe te voegen en uit te leggen hoe horizontaal draaien en pandraaien kunnen worden geregeld ...

Страница 147: ...uropese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingsystemen Dit product moet aan het einde van de nuttige levensduur volgens de lokale wetten reguleringen en procedures worden verwijderd Verklaring van grafische symbolen LET OP VERWIJDER DE KAP NIET OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN LAAT REPARATIES UITVOEREN DO...

Страница 148: ...ocommunicatie Wanneer deze apparatuur wordt gebruikt in een woonomgeving is het waarschijnlijk dat deze nadelige storing zal veroorzaken De gebruiker moet deze storing op eigen kosten verhelpen Let op Het recht om de apparatuur te gebruiken kan ongeldig worden gemaakt als u wijzigingen of aanpassingen aanbrengt die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor complia...

Страница 149: ...s van de behuizing 4 Kabels aansluiten via het zijkanaal 4 Installatie op contactdoos 5 De bedrading aansluiten 7 De camera afstellen 7 De lensfocus aanpassen 8 Functies met minischakelaars 9 Afstellingsmethode 9 De behuizing plaatsen 10 Routineonderhoud 10 Algemene technische problemen oplossen 11 Garantie en onderhoud 12 Specificaties 13 Kabelrichtlijnen 15 HD4VC4HR montagesjabloon 17 ...

Страница 150: ......

Страница 151: ...lende ontwerp van de HD4VC4HR CCTV camera is ideaal voor installaties binnen en buiten in bedrijfs en woonomgevingen Voordat u begint Lees deze handleiding goed door voordat u de HD4VC4HR CCTV camera installeert Bewaar de handleiding zodat u deze later kunt raadplegen ...

Страница 152: ...4HR hardwarepakket Een zakje met montageschroeven Een productgarantie Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neemt u contact op met de leverancier waarbij u de camera hebt gekocht of met de klantenservice van Honeywell zie Garantie en onderhoud Vereiste gereedschappen Voor de installatie hebt u de volgende gereedschappen nodig Kruiskopschroevendraaier Gereedschappen uit het hardwarepakket ...

Страница 153: ...n lens Alle bedrading kan worden verborgen om het risico te verminderen dat hiermee wordt geknoeid Afbeelding 1 Installatieonderdelen De camera monteren De HD4VC4HR camera is ontworpen om op een muur of aan een plafond te worden bevestigd Gebruik voordat u de camera monteert de bevestigingssjabloon op pagina 17 om de gaten te markeren en vooraf te boren HD4VC4HR koepelbehuizing ...

Страница 154: ...g 3 Gebruik het juiste afdichtingsmiddel om de opening om ervoor te zorgen dat er geen vocht in de behuizing kan komen Kabels aansluiten via het zijkanaal 1 Trek de platte pakking onderaan onder het zijkanaal net voldoende weg om de beveiligingsschroef zichtbaar te maken 2 Gebruik de bijgeleverde hexsleutel om de beveiligingsschroef los te maken en te verwijderen 3 Schroef de kanaalstop los met ee...

Страница 155: ...s te bedekken Afbeelding 2 Installatie op elekrische 4S contactdoos Opmerking Honeywell beveelt aan de kanaalstop omlaag te richten bij muurbevestiging om te voorkomen dat er vocht in de behuizing komt Contactdoos niet meegeleverd Adapterplaat gebruik is optioneel HD4VC4HR grondplaat Bevestig de optionele adapterplaat op de 4S contactdoos met de juiste schroeven niet meegeleverd Bevestig de grondp...

Страница 156: ...fbeelding 3 Bevestiging op dubbele enkele contactdoos enkele wordt getoond Contactdoos niet meegeleverd HD4VC4HR grondplaat Plafond muur Bevestig de grondplaat van de HD4VC4HR met de juiste schroeven voor het type bevestiging schroeven zijn meegeleverd Gebruik voor oppervlakteinstallatie zonder contactdoos Schroeven van nr 6 1 7 16 inch type A x4 meegeleverd ...

Страница 157: ...kijk het videosignaal 2 Maak de schroeven los waarmee de cardanische beugel is bevestigd zie Afbeelding 5 3 Stel de camerabevestiging in op de gewenste weergave 4 Zet de schroeven vast om de cardanische beugel vast te zetten Opmerking Plaats de camera zoals in Afbeelding 5 wordt weergegeven om de juiste beeldstand te behouden _ Rood Zwart Voeding Video contra BNC Opmerking Bij beveiligde installat...

Страница 158: ...houdt u de koepel over de lens terwijl u aanpassingen verricht Sluit de kabel voor servicecontrole meegeleverd aan op de uitgang voor de videomonitor om de camerarichting weergavehoek en focus aan te passen Vergrendelings schroef Focus instellen Brandpuntsafstand instellen Vergrendelingsschroef Losmaken om horizontaal B aan te passen Bovenaanzicht Hoekweergave Minischakelaars Legenda A Kanteldraai...

Страница 159: ...1 BLC Uit Off Aann On 2 AE ME AE ME 3 ATW AWB AWB ATW 4 AGC Uit Off Aann On BLC AE ME ATW AWB AGC MAX Uitgang videomonitor Bovenste vergrendelingsschroef om focus in te stellen Onderste vergrendelingsschroef om brandpuntsafstand in te stellen Lijnvergrendeling indrukken om de verticale fase te variëren alleen voor gebruik met 24 V wisselstroom Aanpassing niveau auto iris Varifocus Auto Iris connec...

Страница 160: ...e vloeibare reinigingsmiddelen om vuil en stof te verwijderen van de koepel van de HD4VC4HR Let op Gebruik geen agressieve of krassende schoonmaakmiddelen omdat deze de polycarbonaatkoepel kunnen bekrassen en de zichtbaarheid voor de camera kunnen verminderen Als de cameraweergave wordt gehinderd door krassen verwijdert u de voorplaat en draait u de camera tot u een niet bekrast deel van de koepel...

Страница 161: ...ng zie Garantie en onderhoud Geen video Controleer of het voltage van de voeding binnen de gebruiksspecificaties voor uw cameramodel ligt Zie Specificaties voor details Controleer of de verbindingen voor het videosignaal correct zijn Controleer op een losse verbinding Vage video Controleer de aardverbindingen van de video Controleer op aardlussen ...

Страница 162: ...n Neem contact op met uw leverancier als u problemen hebt met een Honeywell product Zorg dat u het modelnummer het serienummer en een omschrijving van het probleem bij de hand hebt voor de vertegenwoordiger van de technische service Voor alle retourzendingen uitwisselingen of kredieten moet voorafgaand autorisatie zijn verkregen Artikelen die naar Honeywell worden verzonden zonder een duidelijk aa...

Страница 163: ...houding Beter dan 50 dB AGC uit Gain besturing Automatisch te selecteren besturing bovenaan kaart Lensirisbesturing DC auto iristype besturing bovenaan kaart Witbalans Te selecteren ATW AWB besturing bovenaan kaart Tegenlichtcompensatie Te selecteren Aan Uit besturing bovenaan kaart Video uitvoer 1 V p p composiet Video uitvoerimpedantie 75 Ω Specificaties indeling NTSC PAL Indeling kleurenvideosi...

Страница 164: ...edercoating Afmetingen 140 2 mm D x 91 5mm 140 2 mm d x 91 5 mm h Gewicht 1 1 kg max Voeding automatisch wisselend 12 VDC bij max 4 watt 24 VAC 60 Hz bij max 4 watt UL NTSC versie 24 VAC 50 Hz bij max 4 watt CE PAL versie Opslagtemperatuur Gebruikstemperatuur 45 C tot 75 C 25 C tot 55 C Relatieve gebruiksvochtigheid 0 tot 95 RH niet condenserend ...

Страница 165: ...erd op een niet gestabiliseerde lineaire voeding dit is het minst gewenste scenario Als u een gestabiliseerde of schakelende voeding gebruikt kunt u de kabellengte verhogen Honeywell beveelt het gebruik van een CSA gecertificeerde Klasse 2 voeding met UL vermelding aan om ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan elektronische veiligheidsnormen Maximale lengte coaxkabel voor video meters Kabeltype RG...

Страница 166: ......

Страница 167: ...Rev 1 02 17 Document 900 0556 03 06 Nederland HD4VC4HR montagesjabloon ...

Страница 168: ...ing 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hongkong www security honeywell com hk 852 2405 2323 Honeywell Security France Parc Gutenberg 8 Voie La Cardon 91120 Palaiseau Frankrijk www honeywell com security fr 33 01 64 53 80 40 Honeywell Security Italia SpA Via Treviso 2 4 31020 San Vendemiano Treviso Italië www honeywell com security it 39 04 38 36 51 Honeywell Security España Calle Vivero 5 28040 Ma...

Отзывы: