Honeywell D15P Скачать руководство пользователя страница 5

MU1H-1007GE23 R0513

8

Honeywell GmbH

GB

1. Safety Guidelines

1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance

• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.

3. Note that the appliance is exclusively for use in the appli-

cations detailed in these installation instructions. Any 
other use will not be considered to comply with require-
ments and would invalidate the warranty.

4. Please take note that any assembly, commissioning, 

servicing and adjustment work may only be carried out by 
authorized persons.

5. Immediately rectify any malfunctions which may influence 

safety.

2. Description of function

Spring loaded pressure reducing valves operate by means of 
a force equalising system. The force of a diaphragm operates 
against the force of an adjustment spring. If the outlet pres-
sure and therefore diaphragm force fall because water is 
drawn, the then greater force of the spring causes the valve 
to open. The outlet pressure then increases until the forces 
between the diaphragm and the spring are equal again.
The inlet pressure has no influence in either opening or 
closing of the valve. Because of this, inlet pressure fluctuation 
does not influence the outlet pressure, thus providing inlet 
pressure balancing.

3. Application

4. Technical data

5. Scope of delivery

The pressure reducing valve comprises:
• Housing with  PN16 flanges per ISO7005-2, EN1092-2

• Spring bonnet with adjustment screw

• Adjustment spring

• Valve system complete with diaphragm

• Pressure gauge

6. Options

7. Assembly

7.1. Installations Guidelines

• Install in horizontal pipework with spring bonnet directed 

upwards 

• Install shutoff valves

• The installation location should be protected against frost 

and be easily accessible

- Pressure gauge can be read off easily
- Simplified maintenance and cleaning

• Install downstream of the filter or strainer

- This position ensures optimum protection for the pres-

sure reducing valve against dirt

• Provide a straight section of pipework of at least five times 

the nominal valve size after the pressure reducing valve (in 

accordance with DIN EN806 part 2)

7.2. Assembly instructions

1. Thoroughly flush pipework
2. Install pressure reducing valve

• Note flow direction
• Install without tension or bending stresses

3. Seal pressure gauge

8. Start-up

8.1. Setting outlet pressure

1. Close shutoff valve on inlet
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
3. Close shutoff valve on outlet
4. Loosen hexagon nut
5. Slowly open shutoff valve on inlet
6. Rotate adjustment screw, until the pressure gauge shows 

the desired value

7. Retighten hexagon nut
8. Slowly open shutoff valve on outlet

Medium

Water, compressed air*, oil free 
compressed air* and nitrogen* in considera-
tion of valid standards (e.g. DIN EN 12502)

Inlet pressure

max. 16 bar

Outlet pressure 1.5 - 8 bar -  DN50, DN125, DN150

1.5 - 6 bar -  DN200

Operating temperature

max. 70°C

Nominal pressure

PN16

Minimum pressure drop

1,0 bar

Diaphragm pressure loading max. 9,0 bar

Nominal size

DN50, DN125, DN150, DN200

° As part of an installation being approved according to PED require-

ments, this product must also be certified.

D15P-... A =  With PN 16 flanged connections to ISO 7005-

2, EN 1092-2 cast iron housing

Special Versions available on request

Connection size

Set outlet pressure min. 1 bar under inlet pressure. 

Содержание D15P

Страница 1: ...ţiunile de montaj Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ultérieur Pstraci instrucciunile pentru o utilizare ulterioar Druckminderer Pressure Reducing Valve Disconnecteur Reductor de presiune EBA D15P Rev B ...

Страница 2: ...rane Manometer 6 Varianten 7 Montage 7 1 Einbauhinweise Einbau in waagrechte Rohrleitung mit Federhaube nach oben Absperrventile vorsehen Der Einbauort muss frostsicher und gut zugänglich sein Manometer gut beobachtbar Vereinfacht Wartung und Reinigung Nach dem Feinfilter oder Schmutzfänger einbauen Der Druckminderer wird so optimal vor Schmutz geschützt Beruhigungsstrecke von 5xDN hinter Druckmin...

Страница 3: ... bis DN150 aus Messing DN200 aus Stahl Sollwertfeder aus Federstahl Membrane aus EPDM Manschette aus EPDM Dichtungen aus EPDM Schrauben und Muttern aus nichtrostendem Stahl Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit einem Installationsunternehmen abzuschließen Intervall einmal jährlich Intervall 1 3 Jahre abhängig von den örtlichen Bedin gungen Durchführung durch ein Installationsunternehmen Vorsicht...

Страница 4: ...900251 DN 150 0900252 DN 200 0900253 5 Manometer M39M A16 Teilung 0 16 bar Manometer M39M A10 Teilung 0 10 bar 6 Manometer M07M A10 Teilung 0 10 bar RV283P Rückflussverhinderer Gehäuse aus Grauguss innen und außen pulver beschichtet DIN DVGW geprüft in den prüfpflich tigen Anschlußgrößen DN 65 DN 80 und DN 100 FY69P Schmutzfänger Mit feinem Doppelsieb Gehäuse aus Grauguss innen und außen pulverbes...

Страница 5: ...ions Guidelines Install in horizontal pipework with spring bonnet directed upwards Install shutoff valves The installation location should be protected against frost and be easily accessible Pressure gauge can be read off easily Simplified maintenance and cleaning Install downstream of the filter or strainer This position ensures optimum protection for the pres sure reducing valve against dirt Pro...

Страница 6: ...n guide Cone up to DN150 brass DN200 steal Spring steel adjustment spring EPDM diaphragm EPDM seal collar EPDM sealing washers Stainless steel screws and nuts We recommend a planned maintenance contract with an installation company Interval once a year Frequency every 1 3 years depending on local operating conditions To be carried out by an installation company Caution There is a spring in the spr...

Страница 7: ...N 125 0900251 DN 150 0900252 DN 200 0900253 5 Pressure gauge M39M A16 Ranges 0 16 bar 6 Pressure gauge M39M A10 Ranges 0 10 bar 7 Pressure gauge M07M A10 Ranges 0 10 bar RV283P Check valve Grey cast iron housing powder coated inside and outside DIN DVGW tested in compulsory test sizes DN 65 DN 80 and DN 100 FY69P Strainer With double mesh grey cast iron housing powder coated inside and outside A M...

Страница 8: ...nomètre 6 Variantes 7 Montage 7 1 Dispositions à prendre Installation dans une canalisation horizontale avec capot à ressort vers le haut Prévoir des soupapes d arrêt L emplacement du montage doit être à l abri du gel et rester facilement accessible Manomètre facile à observer Pour simplifier l entretien et le nettoyage Installer après le filtre fin ou le pare boue Le détendeur est ainsi protégé d...

Страница 9: ...squ à DN 150 acier DN200 Ressort de la valeur théorique en acier à ressort Membrane en EPDM Manchon en EPDM Joints en EPDM Vis et écrous en acier inoxydable Nous recommandons de souscrire à un contrat d entretien avec un installateur Période une fois par an Périodicité De 1 à 3 ans en fonction des conditions d utilisation Opération effectuée par un professionnel Attention Un ressort sous tension s...

Страница 10: ... 50 0900247 DN 125 0900251 DN 150 0900252 DN 200 0900253 5 Manomètre M39M A16 Échelle 0 16 bar 6 Manomètre M39M A10 Échelle 0 10 bar 7 Manomètre M07M A10 Échelle 0 10 bar RV283P Clapet anti retour Boîtier en fonte grise revêtement intérieur et exté rieur par poudre Certifié selon DIN DVGW dans les tailles de raccord soumises à certification DN 65 DN 80 et DN 100 FY69P Tamis ramasse boue bridé avec...

Страница 11: ... montaj Instalaţi pe tronson orizontal cu apărătoare cu arc îndreptată în sus Prevedeţi supape de blocare Locul de instalare trebuie să fie protejat împotriva îngheţului şi să fie uşor accesibil Manometrul trebuie să poată fi observat cu uşurinţă Simplifică întreţinerea şi curăţarea Montaţi l după filtrul fin sau colectorul de murdărie Reductorul de presiune va fi astfel protejat optim împotriva m...

Страница 12: ...onz de maşini Con până la DN150 din alamă DN200 din oţel Arc de reglare din oţel pentru arcuri Membrană din EPDM Manşetă din EPDM Garnituri de etanşare din EPDM Şuruburi şi piuliţe din oţel inoxidabil Vă recomandăm să încheiaţi un contract de întreţinere curentă cu o firmă de instalatori Interval o dată pe an Interval 1 3 ani în funcţie de condiţiile locale Efectuare de către o firmă de instalator...

Страница 13: ...900253 5 Manometru M39M A16 Diviziune 0 16 bari 6 Manometru M39M A10 Diviziune 0 10 bar 7 Manometru M07M A10 Diviziune 0 10 bar RV283P Clapetă de sens unic Carcasă din fontă cenuşie pe interior şi exterior cu acoperire din pulbere Verificat DIN DVGW în mărimile de racord cu obligativitate de verificare DN 65 DN 80 şi DN 100 FY69P Colectorul de murdărie Cu sită fină dublă carcasă din fontă cenuşie ...

Страница 14: ...MU1H 1007GE23 R0513 14 Honeywell GmbH RO ...

Страница 15: ...Honeywell GmbH 15 MU1H 1007GE23 R0513 RO ...

Страница 16: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1007GE23 R0513 Subject to change 2013 Honeywell GmbH ...

Страница 17: ...MU1H 1007GE23 R0513 Honeywell GmbH 7 bar 8 8 1 4 6 7 9 2 4 7 7 5 12 3 2 2 2 1 4 2 3 2 2 2 1 4 2 7 5 6 DN50 DN150 DN200 13 16 15 bar 0 5 RV283P F76S F FY69P ...

Страница 18: ...osal 6 11 Troubleshooting 6 12 Spare Parts 7 13 Accessories 7 F 1 Consignes de sécurité 8 2 Description fonctionelle 8 3 Mise en oeuvre 8 4 Caractéristiques 8 5 Contenu de la livraison 8 6 Variantes 8 7 Montage 8 8 Mise en service 8 9 Maintenance 9 10 Matériel en fin de vie 9 11 Défaut recherche de panne 9 12 Apercu pièces 10 13 Accessoires 10 RO 1 Indicaţii referitoare la siguranţă 11 2 Descriere...

Отзывы: