Honeywell C7089 Скачать руководство пользователя страница 5

® Marque de commerce déposée aux É.-U.
Copyright ©  2004 Honeywell International Inc.  •  Tous droits réservés  •  

69-1709EFS

NOTICE D'INSTALLATION

C7089

Capteur extérieur

(À UTILISER AVEC LES THERMOSTATS TH8000 ET TH7000)

APPLICATION

Le capteur extérieur C7089 est utilisé avec les 
thermostats des gammes TH8000 et TH7000.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de température ambiante de service :

-40 à 49 °C (-40 à 120 °F ).

Gamme d’affichage :

-40 à 53°C (-40 à 127 °F).

Précision :

+/-0,84 à 21 °C (+/-1,5 °F à 70 °F).

Humidité relative de service :

5 % à 95 % sans condensation.

Encombrement en mm (po) :

57 (2-1/4) x 10 (3/8) et conducteurs de 1524 (60).

INSTALLATION

Avant d’installer ce produit...

1.

Lire attentivement les instructions. Le fait de ne 
pas les suivre risque d’endommager le produit ou 
de constituer un danger.

2.

Vérifier les caractéristiques nominales indiquées 
dans les instructions et sur le produit, et s’assurer 
que celui-ci correspond bien à l’application prévue.

3.

L’installateur doit être un technicien d’expérience 
ayant reçu la formation pertinente.

4.

Une fois l’installation terminée, vérifier le fonction-
nement du produit comme l’indiquent les présentes 
instructions.

MISE EN GARDE

Risque de choc électrique.
Peut provoquer des chocs électriques ou 
endommager le matériel.

Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer 

le raccordement.

Emplacement et installation (Fig. 1)

Installer le capteur dans un endroit où : 
• les réglages ne peuvent être modifiés par des 

personnes non autorisées à le faire; 

• l’air circule bien;
• il est possible de mesurer la véritable température 

extérieure;

• la surface est plate;

• la distance du fil entre le C7089 et le thermostat est 

inférieure à 60 mètres.

Ne 

pas 

installer le capteur :

• dans un endroit où il est directement exposé aux 

rayons du soleil;

• où de l’air chaud ou froid arrive directement sur le 

capteur. Les conduites de refoulement d’un 

compresseur extérieur, d’un évent ou d’un ventilateur 

risquent de fausser le relevé de la température;

• dans un endroit où la neige, la glace ou des débris 

peuvent le recouvrir.

Suivre les étapes ci-après pour installer le capteur :

1.

Retirer le capteur de sa pince de retenue.

2.

Marquer l’endroit choisi pour fixer la pince de 

retenue du capteur. 

3.

Installer la pince de retenue.

Fig. 1. Endroits types pour installer le capteur 

extérieur.

M7514

Содержание C7089

Страница 1: ...ble for your application 3 Installer must be a trained experienced service technician 4 After installation is complete check out product operation as provided in these instructions CAUTION Electrical Shock Hazard Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power supply before connecting wiring Location and Mounting Fig 1 Mount the sensor where cannot tamper with settings there is goo...

Страница 2: ...ors or near light dimming circuits electric motors or welding equipment Avoid poor wiring connections Avoid intermittent or missing building earth ground CAUTION Electrical Shock Hazard Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power supply before connecting wiring Wiring must comply with applicable codes ordinances and regulations 1 Wire the C7089 Outdoor Sensor to S1 and S2 termi...

Страница 3: ...re the temperature at the sensor location allowing time for the thermometer to stabilize before reading To verify sensor resistance remove one wire from one of the C7089 60 in leadwires Use an ohmmeter to measure the resistance across the sensor Then verify the sensor accuracy with the temperature resistance in Table 1 CALIBRATION The C7089 Outdoor Sensor is calibrated at the factory and can not b...

Страница 4: ... 48 8 9 18754 50 10 0 17926 52 11 1 17136 54 12 2 16387 56 13 3 15675 58 14 4 14999 60 15 6 14356 62 16 7 13743 64 17 8 13161 66 18 9 12607 Table 1 Sensor Resistance at Outdoor Temperature Continued Outdoor Temperature Ohms of Resistance F C 68 20 0 12081 70 21 1 11578 72 22 2 11100 74 23 3 10644 76 24 4 10210 78 25 6 9795 80 26 7 9398 82 27 8 9020 84 28 9 8659 86 30 0 8315 88 31 1 7986 90 32 2 76...

Страница 5: ...ion terminée vérifier le fonction nement du produit comme l indiquent les présentes instructions MISE EN GARDE Risque de choc électrique Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Couper l alimentation électrique avant d effectuer le raccordement Emplacement et installation Fig 1 Installer le capteur dans un endroit où les réglages ne peuvent être modifiés par des personnes non...

Страница 6: ...ntensité d éclairage gradateur de moteurs électriques ou de matériel de soudure Éviter les mauvaises connexions Éviter les mises à la terre intermittentes ou l absence de mise à la terre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Couper l alimentation électrique avant d effectuer le raccordement Tout le câblage doit être conforme au code ...

Страница 7: ...à l emplacement du capteur en donnant au thermomètre le temps de se stabiliser avant de relever la température Pour vérifier la résistance du capteur retirer un des fils des bornes de raccordement du C7189 Mesurer la résistance du capteur à l aide d un ohm mètre Vérifier ensuite la précision du capteur à l aide du tableau 1 ÉTALONNAGE Le capteur de température extérieure C7089 est étalonné en usin...

Страница 8: ...58 14 4 14999 60 15 6 14356 62 16 7 13743 64 17 8 13161 66 18 9 12607 68 20 0 12081 70 21 1 11578 72 22 2 11100 74 23 3 10644 76 24 4 10210 Tableau 1 Résistance du capteur à la température extérieure suite Température extérieure Ohms de résistance F C 78 25 6 9795 80 26 7 9398 82 27 8 9020 84 28 9 8659 86 30 0 8315 88 31 1 7986 90 32 2 7672 92 33 3 7372 94 34 4 7086 96 35 6 6813 98 36 7 6551 100 3...

Страница 9: ...o de servicio capacitado y experimentado 4 Después de terminar la instalación verifique la operación del producto tal como se indica en estas instrucciones PRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica Puede provocar descargas eléctricas o daños al equipo Desconecte la fuente de poder antes de conectar los cables Ubicación y montaje fig 1 Instale el sensor en un sitio donde no pueda interferir con los ...

Страница 10: ...ión gradual de luz motores eléctricos o equipos de soldadura Evite malas conexiones de cableado Evite que la tierra física al edificio esté intermitente o que no haya tierra física PRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica Puede provocar descargas eléctricas o daños al equipo Desconecte la fuente de poder antes de conectar los cables El cableado debe cumplir con los códigos ordenanzas y reglamentos...

Страница 11: ... preciso 1 F 0 5 C mida la temperatura en la ubicación del sensor permitiendo tiempo para que el termómetro se estabilice antes de la lectura Para verificar la resistencia del sensor retire un alambre de los cables guía de 60 pulg 1 5 m del C7089 Utilice un óhmetro para medir la resistencia a través del sensor Luego verifique la precisión del sensor con la temperatura resistencia de la tabla 1 CAL...

Страница 12: ...9626 48 8 9 18754 50 10 0 17926 52 11 1 17136 54 12 2 16387 56 13 3 15675 58 14 4 14999 60 15 6 14356 62 16 7 13743 64 17 8 13161 Tabla 1 Resistencia del sensor a temperatura exterior Temperatura exterior Ohm de resistencia F C 66 18 9 12607 68 20 0 12081 70 21 1 11578 72 22 2 11100 74 23 3 10644 76 24 4 10210 78 25 6 9795 80 26 7 9398 82 27 8 9020 84 28 9 8659 86 30 0 8315 88 31 1 7986 90 32 2 76...

Отзывы: